Difference between revisions of "Linguistic Resources Document"
Jump to navigation
Jump to search
(Link to French page) |
|||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
[[Document de Ressources Linguistiques|En français]] |
|||
{{TOCD}} |
{{TOCD}} |
||
| Line 254: | Line 256: | ||
[[Category:Dixtools]] |
[[Category:Dixtools]] |
||
[[Category:Documentation in English]] |
|||
Latest revision as of 09:19, 6 October 2014
A Linguistic Resources Document (LRD) is an XML document consisting of a set of linguistic resources (dictionaries, cross models, corpora, links to other LRDs, etc.).
This document can be used, for example, with apertium-crossdics to indicate which resources (dictionaries and cross models) can be crossed.
Structure of the document[edit]
Overview[edit]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ling-resources>
<name>...</name>
<description>...</description>
<resource>
<property name="..." value="..."/>
<property name="..." value="..."/>
<property name="..." value="..."/>
...
</resource>
<resource-set>
<name>...</name>
<description>...</description>
<resource>
<property name="..." value="..."/>
...
</resource>
<resource>
<property name="..." value="..."/>
...
</resource>
...
</resource-set>
<resource>
<property name="..." value="..."/>
<property name="..." value="..."/>
<property name="..." value="..."/>
...
</resource>
...
</ling-resources>
Resource[edit]
A resource is defined with a set of properties.
<resource> <property name="name" value="apertium-es"/> <property name="type" value="mon"/> <property name="sl" value="es"/> <property name="for-crossing" value="yes"/> <property name="src" value="apertium-es-ca.es.dix"/> <property name="version" value="stable"/> </resource>
Possible values for resources are:
- name: the name of the resource.
- type: the type of resource. Possible values are:
- mon: morphological dictionary.
- bil: bilingual dictionary.
- crp: corpus.
- lrd: link to Linguistic Resource Document.
- cross-model: cross model document.
- sl: source language (for example, in morphological and bilingual dictionaries)
- tl: target language (for example, in bilingual dictionaries)
- src: source (URL or file path)
- file path:
/home/user/apertium-es-ca.es.dix - URL:
http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/apertium/trunk/apertium-es-ca/apertium-es-ca.es.dix
- file path:
- version: version of the resource (for example, for dictionaries: stable, unstable, pre-aplha, etc).
- ¿more?
Set of resources[edit]
It is possible to group a number of resources with the resource-set tag, as follows:
<resource-set>
<name></name>
<description></description>
<resource>
<property name="" value=""/>
...
</resource>
<resource>
<property name="" value=""/>
...
</resource>
...
</resource-set>
This organisation can be useful to group linguistic data from certain language pair.
Type of resources[edit]
These are some of the resources that can be defined.
Morphological dictionary[edit]
<resource> <property name="name" value="apertium-es"/> <property name="type" value="mon"/> <property name="sl" value="es"/> <property name="src" value="apertium-es-ca.es.dix"/> <property name="version" value="stable"/> </resource>
Bilingual dictionary[edit]
<resource> <property name="name" value="apertium-es-ca"/> <property name="type" value="bil"/> <property name="sl" value="es"/> <property name="tl" value="ca"/> <property name="src" value="apertium-es-ca.es-ca.dix"/> <property name="version" value="stable"/> </resource>
Cross model[edit]
<resource> <property name="name" value="cm-es-ca-en"/> <property name="type" value="cross-model"/> <property name="sl" value="es"/> <property name="tl" value="en"/> <property name="src" value="cross-model-es-ca-en.xml"/> </resource>
Corpus[edit]
<resource> <property name="name" value="corpus-es"/> <property name="type" value="crp"/> <property name="sl" value="es"/> <property name="src" value="es-corpus.crp"/> </resource>
Linguistic Resource Document[edit]
<resource> <property name="name" value="other-ling-resources"/> <property name="type" value="lrd"/> <property name="src" value="other-ling-resources.xml"/> </resource>
Example of LRD[edit]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Linguistic resources-->
<ling-resources>
<name>My linguistic resources</name>
<description>My linguistics resources: morphological and bilingual dictionaries, cross models, corpora, etc.</description>
<resource-set>
<name>My linguistic resources to get English-Spanish language pair.</name>
<description>A description of this resource set</description>
<!-- cross model en-ca-es -->
<resource>
<property name="name" value="cross-model-en-ca-es"/>
<property name="type" value="cross-model"/>
<property name="sl" value="en"/>
<property name="tl" value="es"/>
<property name="for-crossing" value="yes"/>
<property name="src" value="cross-model-es-ca-en.xml"/>
<property name="version" value="stable"/>
</resource>
<!-- cross model es-ca-en -->
<resource>
<property name="name" value="cross-model-es-ca-en"/>
<property name="type" value="cross-model"/>
<property name="sl" value="es"/>
<property name="tl" value="en"/>
<property name="for-crossing" value="yes"/>
<property name="src" value="cross-model-es-ca-en.xml"/>
<property name="version" value="stable"/>
</resource>
<!-- 'es' morphological dictionary -->
<resource>
<property name="name" value="apertium-es"/>
<property name="type" value="mon"/>
<property name="sl" value="es"/>
<property name="for-crossing" value="yes"/>
<property name="src" value="apertium-es-ca.es.dix"/>
<property name="version" value="stable"/>
</resource>
<!-- 'en' morphological dictionary -->
<resource>
<property name="name" value="apertium-en"/>
<property name="type" value="mon"/>
<property name="sl" value="en"/>
<property name="for-crossing" value="yes"/>
<property name="src" value="apertium-en-ca.en.metadix"/>
<property name="version" value="stable"/>
</resource>
<!-- 'en-ca' bilingual dictionary -->
<resource>
<property name="name" value="apertium-en-ca"/>
<property name="type" value="bil"/>
<property name="sl" value="en"/>
<property name="tl" value="ca"/>
<property name="for-crossing" value="yes"/>
<property name="src" value="apertium-en-ca.en-ca.dix"/>
<property name="version" value="stable"/>
</resource>
<!-- 'es-ca' bilingual dictionary -->
<resource>
<property name="name" value="apertium-es-ca"/>
<property name="type" value="bil"/>
<property name="sl" value="es"/>
<property name="tl" value="ca"/>
<property name="for-crossing" value="yes"/>
<property name="src" value="apertium-es-ca.es-ca.dix"/>
<property name="version" value="stable"/>
</resource>
</resource-set>
<!-- Single corpus file -->
<resource>
<property name="name" value="corpus-es"/>
<property name="type" value="corpus"/>
<property name="sl" value="es"/>
<property name="src" value="corpus-es.crp"/>
</resource>
<!-- Repository (files like this) -->
<resource>
<property name="name" value="other-resources-1"/>
<property name="type" value="lrd"/>
<property name="src" value="other-ling-resources-file.xml"/>
</resource>
</ling-resources>