Difference between revisions of "Traductor español-rumano"
Jump to navigation
Jump to search
Line 380: | Line 380: | ||
| det + n.m.sg + adj.m.sg || det + n.m.sg.nom.ind + adj.mn.sg.nom.ind || este niño bonito || acest copil frumos || |
| det + n.m.sg + adj.m.sg || det + n.m.sg.nom.ind + adj.mn.sg.nom.ind || este niño bonito || acest copil frumos || |
||
|- |
|- |
||
| det + n.m.pl + adj.m.pl || det + n.m.pl.nom.ind + |
| det + n.m.pl + adj.m.pl || det + n.m.pl.nom.ind + adj.m.pl.nom.ind || estos niños bonitos || acești copii frumoși || |
||
|- |
|- |
||
| det + n.f.sg + adj.f.sg || det + n.f.sg.nom.ind + |
| det + n.f.sg + adj.f.sg || det + n.f.sg.nom.ind + adj.f.sg.nom.ind || esta niña bonita || această fată frumoasă|| |
||
|- |
|- |
||
| det + n.f.pl + adj.f.pl || det + n.f.pl.nom.ind + |
| det + n.f.pl + adj.f.pl || det + n.f.pl.nom.ind + adj.fn.pl.nom.ind || estas niñas bonitas || aceste fete frumoase || |
||
|- |
|- |
||
Line 1,292: | Line 1,292: | ||
| "no" adv + vb + "más" adv + "que" cnjsub + det.def + n || "nu" adv + vb + "decât" adv + n.nom.def || no hace más que el mal || nu face decât răul|| |
| "no" adv + vb + "más" adv + "que" cnjsub + det.def + n || "nu" adv + vb + "decât" adv + n.nom.def || no hace más que el mal || nu face decât răul|| |
||
|- |
|- |
||
<!--Estructuras de genitivo : se aplicarán los patrones siguientes siempre que la palabra que vaya inmediatamente antes de la preposición DE sea un sustantivo definido o, lo que es lo mismo, DETdef + N. Es decir, siempre que se cumplan los patrones que siguen a continuación--> |
|||
Line 1,362: | Line 1,367: | ||
| det.def + n.m.sg + "de" pr + det + n + adj || n.m.sg.nom.def + det.dg + n.m.sg.nom.def + adj || el lápiz de aquel niño pequeño || creionul acelui copil mic || |
| det.def + n.m.sg + "de" pr + det + n + adj || n.m.sg.nom.def + det.dg + n.m.sg.nom.def + adj || el lápiz de aquel niño pequeño || creionul acelui copil mic || |
||
|- |
|- |
||
| det.def + n.m.pl + "de" pr + det + n + adj || n.m.pl.nom.def + det.dg + n.m.pl.nom.def + adj || los lápices de aquellos niños pequeños|| creioanele acelor |
| det.def + n.m.pl + "de" pr + det + n + adj || n.m.pl.nom.def + det.dg + n.m.pl.nom.def + adj || los lápices de aquellos niños pequeños|| creioanele acelor copii mici || |
||
|- |
|- |
||
| det.def + n.f.sg + "de" pr + det + n + adj || n.f.sg.nom.def + det.dg + n.f.sg.nom.def + adj || el lápiz de aquella niña pequeña || creionul acelei fete mică || |
| det.def + n.f.sg + "de" pr + det + n + adj || n.f.sg.nom.def + det.dg + n.f.sg.nom.def + adj || el lápiz de aquella niña pequeña || creionul acelei fete mică || |
||
Line 1,373: | Line 1,378: | ||
<!-- DETdef + N + PRde + DETdef + N + ADJ +ADJ → N(nom.def) + N(dg.def) + ADJ(nom.ind) + ADJ(nom.ind)--> |
<!-- DETdef + N + PRde + DETdef + N + ADJ +ADJ → N(nom.def) + N(dg.def) + ADJ(nom.ind) + ADJ(nom.ind)--> |
||
|- |
|||
| det.def + n.m.sg + "de" pr + det.def + n + adj + adj || n.m.sg.nom.def + n.m.sg.dg.def + adj + adj || el lápiz del vecino nuevo pequeño || creionul vecinului nou mic || |
|||
|- |
|||
| det.def + n.m.pl + "de" pr + det.def + n + adj + adj || n.m.pl.nom.def + n.m.pl.dg.def + adj + adj || los lápices de los vecinos nuevos pequeños|| creioanele vecinilor noi mici || |
|||
|- |
|||
| det.def + n.f.sg + "de" pr + det.def + n + adj + adj || n.f.sg.nom.def + n.f.sg.dg.def + adj + adj || el lápiz de la vecina nueva pequeña || creionul vecinei nouă mică || |
|||
|- |
|||
| det.def + n.f.pl + "de" pr + det.def + n + adj + adj || n.f.pl.nom.def + n.f.pl.dg.def + adj + adj || los lápices de las vecinas nuevas pequeñas || creioanele vecinelor noi mici || |
|||
|- |
|||
Line 1,378: | Line 1,392: | ||
<!-- DETdef + N + PRde + DET + N + ADJ + ADJ → N(nom.def) + DET(dg) + N(nom.ind) + ADJ(nom.ind) + ADJ(nom.ind)--> |
<!-- DETdef + N + PRde + DET + N + ADJ + ADJ → N(nom.def) + DET(dg) + N(nom.ind) + ADJ(nom.ind) + ADJ(nom.ind)--> |
||
|- |
|||
| det.def + n.m.sg + "de" pr + det + n + adj + adj || n.m.sg.nom.def + det.dg + n.m.sg.nom.def + adj + adj || el lápiz de aquel vecino nuevo pequeño || creionul acelui vecin nou mic || |
|||
|- |
|||
| det.def + n.m.pl + "de" pr + det + n + adj + adj || n.m.pl.nom.def + det.dg + n.m.pl.nom.def + adj + adj || los lápices de aquellos vecinos nuevos pequeños|| creioanele acelor vecini noi mici || |
|||
|- |
|||
| det.def + n.f.sg + "de" pr + det + n + adj + adj || n.f.sg.nom.def + det.dg + n.f.sg.nom.def + adj + adj || el lápiz de aquella vecina nueva pequeña || creionul acelei vecină nouă mică || |
|||
|- |
|||
| det.def + n.f.pl + "de" pr + det + n + adj + adj || n.f.pl.nom.def + det.dg + n.f.pl.nom.def + adj + adj || los lápices de aquellas vecinas nuevas pequeñas || creioanele acelor vecine noi mici || |
|||
|- |
|||
<!--Estructuras de genitivo : Se aplicarán los patrones siguientes siempre que la palabra que vaya inmediatamente antes de la preposición DE sea distinta a un sustantivo definido, o lo que es lo mismo DETdef + N. Es decir, siempre que no se cumplan los patrones que se han desarrollado anteriormente--> |
|||
<!-- |
|||
--> |
|||
<!--PRde + DETdef + N → DETa + N(dg.def)--> |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det.def + n.m.sg || "a" det + n.m.sg.dg.def || del niño || al copilului || |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det.def + n.m.pl || "a" det + n.m.pl.dg.def || de los niños || ai copiilor || |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det.def + n.f.sg || "a" det + n.f.sg.dg.def || de la niña || a fetei || |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det.def + n.f.pl || "a" det + n.f.pl.dg.def || de las niñas || ale fetelor || |
|||
|- |
|||
<!-- |
|||
--> |
|||
<!--PRde + DETpos + N → DETa + N(dg.def) + ADJpos--> |
|||
|- |
|||
| "de" pr + detpos.m.sg + n.m.sg || "a" det + n.m.sg.dg.def + adjpos.m.sg || de mi perro || al câinelui meu || |
|||
|- |
|||
| "de" pr + detpos.m.pl + n.m.pl || "a" det + n.m.pl.dg.def + adjpos.m.pl || de mis amigos || ai prieteniilor mei || |
|||
|- |
|||
| "de" pr + detpos.f.sg + n.f.sg || "a" det + n.f.sg.dg.def + adjpos.f.sg || de mi casa || a casei mele || |
|||
|- |
|||
| "de" pr + detpos.f.pl + n.f.pl || "a" det + n.f.pl.dg.def + adjpos.f.pl || de mis amigas || ale prietenelor mele || |
|||
|- |
|||
<!-- |
|||
--> |
|||
<!-- PRde + NPloc → DETa + Nploc(dg.def)--> |
|||
|- |
|||
| "de" pr + nploc || "a" det + nploc.dg.def || de Rumanía || a României || |
|||
|- |
|||
<!-- |
|||
--> |
|||
<!-- PRde + DET + N → DETa + DET(dg) + N(nom.ind)--> |
|||
<!-- |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det + n.m.sg || "a" det + det.dg + n.m.sg.nom.ind || de aquel niño || al acelui copil || |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det + n.m.pl || "a" det + det.dg + n.m.pl.nom.ind || de aquellos niños || ai acelor copii || |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det + n.f.sg || "a" det + det.dg + n.f.sg.nom.ind || de esta niña || a acestei fată || |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det + n.f.pl || "a" det + det.dg + n.f.pl.nom.ind || de estas niñas || ale acestor fete || |
|||
|- |
|||
<!-- PRde + DETdef + N + ADJ → DETa + N(dg.def) + ADJ(nom.ind)--> |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det.def + n.m.sg + adj.m.sg || "a" det + n.m.sg.dg.def + adj.mn.sg.nom.ind || del niño bonito || al copilului frumos || |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det.def + n.m.pl + adj.m.pl || "a" det + n.m.pl.dg.def + adj.m.pl.nom.ind || de los niños bonitos || ai copiilor frumoși || |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det.def + n.f.sg + adj.f.sg || "a" det + n.f.sg.dg.def + adj.f.sg.nom.ind || de la niña bonita || a fetei frumoasă|| |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det.def + n.f.pl + adj.f.pl || "a" det + n.f.pl.dg.def + adj.fn.pl.nom.ind || de las niñas bonitas || ale fetelor frumoase || |
|||
|- |
|||
<!-- PRde + DET + N + ADJ → DETa + DET(dg) + N(nom.ind) + ADJ(nom.ind)--> |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det + n.m.sg + adj || "a" det + det.dg + n.m.sg.nom.ind + adj || de aquel niño bonito || al acelui copil frumos || |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det + n.m.pl + adj || "a" det + det.dg + n.m.pl.nom.ind + adj || de aquellos niños bonitos || ai acelor copii frumoși|| |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det + n.f.sg + adj || "a" det + det.dg + n.f.sg.nom.ind + adj || de esta niña bonita || a acestei fată frumoasă|| |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det + n.f.pl + adj || "a" det + det.dg + n.f.pl.nom.ind + adj || de estas niñas bonitas || ale acestor fete frumoase || |
|||
|- |
|||
<!-- PRde + DETdef + N + ADJ +ADJ → DETa + N(dg.def) + ADJ(nom.ind) +--> |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det.def + n.m.sg + adj.m.sg + adj.m.sg || "a" det + n.m.sg.dg.def + adj.mn.sg.nom.ind + adj.mn.sg.nom.ind || del niño pequeño bonito || al copilului mic frumos || |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det.def + n.m.pl + adj.m.pl + adj.m.pl || "a" det + n.m.pl.dg.def + adj.m.pl.nom.ind + adj.m.pl.nom.ind || de los niños pequeños bonitos || ai copiilor mici frumoși || |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det.def + n.f.sg + adj.f.sg + adj.f.sg || "a" det + n.f.sg.dg.def + adj.f.sg.nom.ind + adj.f.sg.nom.ind || de la niña pequeña bonita || a fetei mică frumoasă|| |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det.def + n.f.pl + adj.f.pl + adj.f.pl || "a" det + n.f.pl.dg.def + adj.fn.pl.nom.ind + adj.fn.pl.nom.ind || de las niñas pequeñas bonitas || ale fetelor mici frumoase || |
|||
|- |
|||
<!-- PRde + DET + N + ADJ + ADJ → DETa + DET(dg) + N(nom.ind) + ADJ(nom.ind) + ADJ(nom.ind)--> |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det + n.m.sg + adj + adj || "a" det + det.dg + n.m.sg.nom.ind + adj + adj || de aquel niño pequeño bonito || al acelui copil mic frumos || |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det + n.m.pl + adj + adj || "a" det + det.dg + n.m.pl.nom.ind + adj + adj || de aquellos niños pequeños bonitos || ai acelor copii mici frumoși|| |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det + n.f.sg + adj + adj || "a" det + det.dg + n.f.sg.nom.ind + adj + adj || de esta niña pequeña bonita || a acestei fată mică frumoasă|| |
|||
|- |
|||
| "de" pr + det + n.f.pl + adj + adj || "a" det + det.dg + n.f.pl.nom.ind + adj + adj || de estas niñas pequeñas bonitas || ale acestor fete mici frumoase || |
|||
|- |
|||
<!-- DETdef + N + RELaa.cuyo + N → N(nom.def) + DETa + RELaa.cărui + N(nom.ind) Estructura de cuyo. En español "cuyo" concuerda con la cosa poseída, es decir, lo que va detrás de él. En rumano el DETa concuerda con la cosa poseía que va detrás y el relaa "cărui" concuerda con el poseedor --> |
|||
|- |
|||
| det.def + n + "cuyo" relaa + n.m.sg || n.nom.def + "a" det + "cărui" relaa + n.m.sg.nom.ind || el niño cuyo juguete || copilul al cărui joc || |
|||
|- |
|||
| det.def + n + "cuyo" relaa + n.m.pl || n.nom.def + "a" det + "cărui" relaa + n.m.pl.nom.ind || los niños cuyos juguetes || copiii ai căror jocuri || |
|||
|- |
|||
| det.def + n + "cuyo" relaa + n.f.sg || n.nom.def + "a" det + "cărui" relaa + n.f.sg.nom.ind || la niña cuyo juguete || fata a cărui joc || |
|||
|- |
|||
| det.def + n + "cuyo" relaa + n.f.pl || n.nom.def + "a" det + "cărui" relaa + n.f.pl.nom.ind || las niñas cuyos juguetes || fetele ale căror jocuri || |
|||
<!-- PRa + PRNtn → Prpe + PRNtn --> |
|||
<!-- PR + DETdef + N → PR + N(nom.ind) en general los sustantivos precedidos de preposición no van definidos--> |
|||
|- |
|||
| det.def + n.m.sg || n.m.sg.nom.idf || el niño || copilul || |
|||
|- |
|||
| det.def + n.m.pl || n.m.pl.nom.def || los niños || copiii || |
|||
|- |
|||
| det.def + n.f.sg || n.f.sg.nom.def || la niña || fata || |
|||
|- |
|||
| det.def + n.f.pl || n.f.pl.nom.def || las niñas || fetele || |
|||
|- |
|||
<!--PRen + N → PRcu + N(nom.def) excepción de la regla anterior: los sustantivos que se refieren a medios de transporte sí que van definidos cuando van detrás de la preposición "cu" --> |
|||
|- |
|||
| "en" pr + n.m.sg || n.m.sg.nom.ind || en tren || cu trenul || |
|||
|- |
|||
| "en" pr + n.m.pl || n.m.pl.nom.ind || || || |
|||
|- |
|||
| "en" pr + n.f.sg || n.f.sg.nom.ind || || || |
|||
|- |
|||
| "en" pr + n.f.pl || n.f.pl.nom.ind || en aviones || cu avioanele || |
|||
|- |
|||
Revision as of 07:26, 22 September 2008
Introducción:
Esta página ha sido creada para recoger las principales tareas que conllevará el desarrollo de la dirección de traducción español a rumano a partir del paquete de datos lingüísticos apertium-es-ro que, por ahora (septiembre 2008), funciona únicamente en la dirección contraria.
Diccionarios:
apertium-es-ro.es.dix (monodix de español)
apertium-es-ro.es-ro.dix (bidix de español<-->rumano)
apertium-es-ro.ro.dix (monodix de rumano)
Reglas de transferencia estructural:
Cambios estructurales entre el español y el rumano para implementar como reglas de transferencia. Para saber qué significan, cuáles hay o cómo se escribe un símbolo mira en la página lista de simbolos
-patrón | acción | es | ro | |
---|---|---|---|---|
n.m.sg | n.m.sg.nom.ind | niño | copil | |
n.m.pl | n.m.pl.nom.ind | niños | copii | |
n.f.sg | n.f.sg.nom.ind | niña | fată | |
n.f.pl | n.f.pl.nom.ind | niñas | fete | |
n.m.sg | n.nt.sg.nom.ind | bolígrafo | pix | |
n.m.pl | n.nt.pl.nom.ind | bolígrafos | pixuri | |
n.f.sg | n.nt.sg.nom.ind | ciudad | oraș | |
n.f.pl | n.nt.pl.nom.ind | ciudades | orașe | |
nacr.m.sg | nacr.m.sg.nom.ind | |||
nacr.m.pl | nacr.m.pl.nom.ind | |||
nacr.f.sg | nacr.f.sg.nom.ind | |||
nacr.f.pl | nacr.f.pl.nom.ind | |||
nploc.m.sg | nploc.m.sg.nom.ind | |||
nploc.m.pl | nploc.m.pl.nom.ind | Cárpatos | Carpați | |
nploc.f.sg | nploc.f.sg.nom.ind | España | Spania | |
nploc.f.pl | nploc.f.pl.nom.ind | |||
npant.m.sg | npant.m.sg.nom.ind | Ion | Ion | |
npant.m.pl | npant.m.pl.nom.ind | |||
npant.f.sg | npant.f.sg.nom.ind | Catalina | Catalină | |
npant.f.pl | npant.f.pl.nom.ind | |||
npal.m.sg | npal.m.sg.nom.ind | Dacia | Dacia | |
npal.m.pl | npal.m.pl.nom.ind | |||
npal.f.sg | npal.f.sg.nom.ind | |||
npal.f.pl | npal.f.pl.nom.ind | |||
adj.m.sg | adj.mn.sg.nom.ind | hermoso | frumos | |
adj.m.pl | adj.m.pl.nom.ind | hermosos | frumoși | |
adj.f.sg | adj.f.sg.nom.ind | hermosa | frumoasă | |
adj.f.pl | adj.fn.pl.nom.ind | hermosas | frumoase | |
adjpos.m.sg | adjpos.m.sg | mío | meu | |
adjpos.m.pl | adjpos.m.pl | míos | mei | |
adjpos.f.sg | adjpos.f.sg | mía | mea | |
adjpos.f.pl | adjpos.f.pl | mías | mele | |
adjdem.m.sg | adjdem.mn.sg.nom.ind | este | acest | |
adjdem.m.pl | adjdem.m.pl.nom.ind | esta | această | |
adjdem.f.sg | adjdem.f.sg.nom.ind | estos | acești | |
adjdem.f.pl | adjdem.fn.pl.nom.ind | estas | aceste | |
detpos.m.sg | detpos.m.sg | mi | al meu | |
detpos.m.pl | detpos.m.pl | mis | ai mei | |
detpos.f.sg | detpos.f.sg | mi | a mea | |
detpos.f.pl | detpos.f.pl | mis | ale mele | |
detdem.m.sg | detdem.mn.sg.nom.ind | este | acest | |
detdem.m.pl | detdem.m.pl.nom.ind | esta | această | |
detdem.f.sg | detdem.f.sg.nom.ind | estos | acești | |
detdem.f.pl | detdem.fn.pl.nom.ind | estas | aceste | |
detind.m.sg | detind.mn.sg.nom.ind | algún | vreun | |
detind.m.pl | detind.m.pl.nom.ind | alguna | vreunii | |
detind.f.sg | detind.f.pl.nom.ind | algunos | vreo | |
detind.f.pl | detind.fn.pl.nom.ind | algunas | vreunele | |
prntn.m.sg | prntn.m.sg.nom | |||
prntn.m.pl | prntn.m.pl.nom | |||
prntn.f.sg | prntn.f.sg.nom | |||
prntn.f.pl | prntn.f.pl.nom | |||
prntnp1.mf.sg | prntnp1.mf.sg.nom | yo | eu | |
prntnp1.mf.pl | prntnp1.mf.pl.nom | nosotros | noi | |
prntnp2.mf.sg | prntnp2.mf.sg.nom | tú | tu | |
prntnp2.mf.pl | prntnp2.mf.pl.nom | vosotros | voi | |
prntnp3.mf.sg | prntnp3.mf.sg.nom | él | el | |
prntnp3.mf.pl | prntnp3.mf.pl.nom | ellos | ei | |
prnitg.m.sg | prnitg.m.sg.nom | quién | cine | |
prnitg.m.pl | prnitg.m.pl.nom | |||
prnitg.f.sg | prnitg.f.sg.nom | |||
prnitg.f.pl | prnitg.f.pl.nom |
| ||
prnpos.m.sg | prnpos.m.sg | el mío | al meu | |
prnpos.m.pl | prnpos.m.pl | los míos | ai mei | |
prnpos.f.sg | prnpos.f.sg | la mía | a mea | |
prnpos.f.pl | prnpos.f.pl | las mías | ale mele | |
prndem.m.sg | prndem.mn.sg.nom.ind | este | acest | |
prndem.m.pl | prndem.m.pl.nom.ind | esta | această | |
prndem.f.sg | prndem.f.sg.nom.ind | estos | acești | |
prndem.f.pl | prndem.fn.pl.nom.ind | estas | aceste | |
adv | adv | pronto | devreme | |
advitg | advitg | cuando | când | |
pr | pr | en | în |
|
num | num | dos | doi |
|
relnn.mf.sg | relnn.mfn.sg.nom | que | care | |
relnn.mf.pl | relnn.mfn.pl.nom | que | care | |
relaa.mf.sg | relaa.mfn.sg.nom | |||
relaa.mf.pl | relaa.mfn.pl.nom | |||
relan.mf.sg | relan.mfn.sg.nom | |||
relan.mf.pl | relan.mfn.pl.nom | |||
reladv | reladv | donde | unde | |
det.def + n.m.sg | n.m.sg.nom.def | el niño | copilul | |
det.def + n.m.pl | n.m.pl.nom.def | los niños | copiii | |
det.def + n.f.sg | n.f.sg.nom.def | la niña | fata | |
det.def + n.f.pl | n.f.pl.nom.def | las niñas | fetele | |
det + n.m.sg | det + n.m.sg.nom.ind | aquel niño | acel copil | |
det + n.m.pl | det + n.m.pl.nom.ind | aquellos niños | acei copii | |
det + n.f.sg | det + n.f.sg.nom.ind | esta niña | această fată | |
det + n.f.pl | det + n.f.pl.nom.ind | estas niñas | aceste fete | |
det.def + n.m.sg + adjdem.m.sg | n.m.sg.nom.def + adjdem.mn.sg | el niño aquel | copilul acela | |
det.def + n.m.pl + adjdem.m.pl | n.m.pl.nom.def + adjdem.m.pl | los niños aquellos | copiii aceia | |
det.def + n.f.sg + adjdem.f.sg | n.f.sg.nom.def + adjdem.f.sg | la niña aquella | fata aceea | |
det.def + n.f.pl + adjdem.f.pl | n.f.pl.nom.def + adjdem.fn.pl | las niñas aquellas | fetele acelea | |
det.def + adj.m.sg | "cel" det + adj.mn.sg.nom.ind | el guapo | cel frumos | |
det.def + adj.m.pl | "cel" det + adj.m.pl.nom.ind | los hermosos | cei frumoși | |
det.def + adj.f.sg | "cel" det + adj.f.sg.nom.ind | la hermosa | cea frumoasă | |
det.def + adj.f.pl | "cel" det + adj.fn.pl.nom.ind | las hermosas | cele frumoase | |
n.m.sg + adj.m.sg | n.m.sg.nom.ind + adj.mn.sg.nom.ind | niño bonito | copil frumos | |
n.m.pl + adj.m.pl | n.m.pl.nom.ind + adj.m.pl.nom.ind | niños bonitos | copii frumoși | |
n.f.sg + adj.f.sg | n.f.sg.nom.ind + adj.f.sg.nom.ind | niña bonita | fată frumoasă | |
n.f.pl + adj.f.pl | n.f.pl.nom.ind + adj.fn.pl.nom.ind | niñas bonitas | fete frumoase | |
adj.m.sg + n.m.sg | adj.mn.sg.nom.ind + n.m.sg.nom.ind | bonito niño | frumos copil | |
adj.m.pl + n.m.pl | adj.m.pl.nom.ind + n.m.pl.nom.ind | bonitos niños | frumoși copii | |
adj.f.sg + n.f.sg | adj.f.sg.nom.ind + n.f.sg.nom.ind | bonita niña | frumoasă fată | |
adj.f.pl + n.f.pl | adj.fn.pl.nom.ind + n.f.pl.nom.ind | bonitas niñas | frumoase fete | |
n.m.sg + adj.m.sg + adj.m.sg | n.m.sg.nom.ind + adj.mn.sg.nom.ind + adj.mn.sg.nom.ind | |||
n.m.pl + adj.m.pl + adj.m.pl | n.m.pl.nom.ind + adj.m.pl.nom.ind + adj.m.pl.nom.ind | |||
n.f.sg + adj.f.sg + adj.f.sg | n.f.sg.nom.ind + adj.f.sg.nom.ind + adj.f.sg.nom.ind | mesa vieja rota | masă veche stricată | |
n.f.pl + adj.f.pl + adj.f.pl | n.f.pl.nom.ind + adj.fn.pl.nom.ind + adj.fn.pl.nom.ind | mesas viejas rotas | mese vechi stricate | |
det + n.m.sg + adj.m.sg | det + n.m.sg.nom.ind + adj.mn.sg.nom.ind | este niño bonito | acest copil frumos | |
det + n.m.pl + adj.m.pl | det + n.m.pl.nom.ind + adj.m.pl.nom.ind | estos niños bonitos | acești copii frumoși | |
det + n.f.sg + adj.f.sg | det + n.f.sg.nom.ind + adj.f.sg.nom.ind | esta niña bonita | această fată frumoasă | |
det + n.f.pl + adj.f.pl | det + n.f.pl.nom.ind + adj.fn.pl.nom.ind | estas niñas bonitas | aceste fete frumoase | |
det + adj.m.sg + n.m.sg | det + adj.mn.sg.nom.ind + n.m.sg.nom.ind | aquel bonito niño | acel frumos copil | |
det + adj.m.pl + n.m.pl | det + adj.m.pl.nom.ind + n.m.pl.nom.ind | aquellos bonitos niños | acei frumoși copii | |
det + adj.f.sg + n.f.sg | det + adj.f.sg.nom.ind + n.f.sg.nom.ind | aquella bonita niña | acea frumoasă fată | |
det + adj.f.pl + n.f.pl | det + adj.fn.pl.nom.ind + n.f.pl.nom.ind | aquellas bonitas niñas | acele frumoase fete | |
det.def + n.m.sg + adj.m.sg | n.m.sg.nom.def + adj.mn.sg.nom.ind | el niño bonito | copilul frumos | |
det.def + n.m.pl + adj.m.pl | n.m.pl.nom.def + n.m.pl.nom.ind | los niños bonitos | copiii frumoși | |
det.def + n.f.sg + adj.f.sg | n.f.sg.nom.def + n.f.sg.nom.ind | la niña bonita | fata frumoasă | |
det.def + n.f.pl + adj.f.pl | n.f.pl.nom.def + n.f.pl.nom.ind | las niñas bonitas | fetele frumoase | |
det.def + adj.m.sg + n.m.sg | n.m.sg.nom.def + detcel + adj.mn.sg.nom.ind | el bonito niño | copilul cel frumos | |
det.def + adj.m.pl + n.m.pl | n.m.pl.nom.def + detcel + adj.m.pl.nom.ind | los bonitos niños | copiii cei frumoși | |
det.def + adj.f.sg + n.f.sg | n.f.sg.nom.def + detcel + adj.f.sg.nom.ind | la bonita niña | fata cea frumoasă | |
det.def + adj.f.pl + n.f.pl | n.f.pl.nom.def + detcel + adj.fn.pl.nom.ind | las bonitas niñas | fetele cele frumoase | |
det.def + n.m.sg + adj.m.sg + adj.m.sg | n.m.sg.nom.ind + adj.mn.sg.nom.ind + adj.mn.sg.nom.ind | |||
det.def + n.m.pl + adj.m.pl + adj.m.pl | n.m.pl.nom.ind + adj.m.pl.nom.ind + adj.m.pl.nom.ind | |||
det.def + n.f.sg + adj.f.sg + adj.f.sg | n.f.sg.nom.ind + adj.f.sg.nom.ind + adj.f.sg.nom.ind | la mesa rota vieja | masa stricată veche | |
det.def + n.f.pl + adj.f.pl + adj.f.pl | n.f.pl.nom.ind + adj.fn.pl.nom.ind + adj.fn.pl.nom.ind | las mesas rotas viejas | mesele stricate vechi | |
adv + adj.m.sg + n.m.sg | adv + adj.mn.sg.nom.ind + n.m.sg.nom.ind | |||
adv + adj.m.pl + n.m.pl | adv + adj.m.pl.nom.ind + n.m.pl.nom.ind | |||
adv + adj.f.sg + n.f.sg | adv + adj.f.sg.nom.ind + n.f.sg.nom.ind | |||
adv + adj.f.pl + n.f.pl | adv + adj.fn.pl.nom.ind + n.f.pl.nom.ind | |||
det.def + adv + adj.m.sg + n.m.sg | adv + adj.mn.sg.nom.ind + n.m.sg.nom.def | |||
det.def + adv + adj.m.pl + n.m.pl | adv + adj.m.pl.nom.ind + n.m.pl.nom.def | |||
det.def + adv + adj.f.sg + n.f.sg | adv + adj.f.sg.nom.ind + n.f.sg.nom.def | |||
det.def + adv + adj.f.pl + n.f.pl | adv + adj.fn.pl.nom.ind + n.f.pl.nom.def | |||
n.m.sg + adv + adj.m.sg | n.m.sg.nom.ind + adv + adj.mn.sg.nom.ind | niño muy bonito | copil foarte frumos | |
n.m.pl + adv + adj.m.pl | n.m.pl.nom.ind + adv + adj.m.pl.nom.ind | niños muy bonitos | copii foarte frumoși | |
n.f.sg + adv + adj.f.sg | n.f.sg.nom.ind + adv + adj.f.sg.nom.ind | niña muy bonita | fată foarte frumoasă | |
n.f.pl + adv + adj.f.pl | n.f.pl.nom.ind + adv + adj.fn.pl.nom.ind | niñas muy bonitas | fete foarte frumoase | |
det + n.m.sg + adv + adj.m.sg | det + n.m.sg.nom.ind + adv + adj.mn.sg.nom.ind | un niño muy bonito | un copil foarte frumos | |
det + n.m.pl + adv + adj.m.pl | det + n.m.pl.nom.ind + adv + adj.m.pl.nom.ind | unos niños muy bonitos | niște copii foarte frumoși | |
det + n.f.sg + adv + adj.f.sg | det + n.f.sg.nom.ind + adv + adj.f.sg.nom.ind | una iña muy bonita | o fată foarte frumoasă | |
det + n.f.pl + adv + adj.f.pl | det + n.f.pl.nom.ind + adv + adj.fn.pl.nom.ind | unas niñas muy bonitas | niște fete foarte frumoase | |
det.def + n.m.sg + adv + adj.m.sg | n.m.sg.nom.def + adv + adj.mn.sg.nom.ind | el niño muy bonito | copilul foarte frumos | |
det.def + n.m.pl + adv + adj.m.pl | n.m.pl.nom.def + adv + adj.m.pl.nom.ind | los niños muy bonitos | copiii foarte frumoși | |
det.def + n.f.sg + adv + adj.f.sg | n.f.sg.nom.def + adv + adj.f.sg.nom.ind | la niña muy bonita | fata foarte frumoasă | |
det.def + n.f.pl + adv + adj.f.pl | n.f.pl.nom.def + adv + adj.fn.pl.nom.ind | las niñas muy bonitas | fetele foarte frumoase | |
predettodo + n.m.sg | predettot + n.m.sg.nom.ind | todo niño | tot copil | |
predettodo + n.f.sg | predettot + n.f.sg.nom.ind | toda niña | toată fată | |
predettodo + det.def + n.m.sg | predettot + n.m.sg.nom.def | todo el niño | tot copilul | |
predettodo + det.def + n.m.pl | predettot + n.m.pl.nom.def | todos los niños | toți copiii | |
predettodo + det.def + n.f.sg | predettot + n.f.sg.nom.def | toda la vida | toată viața | |
predettodo + det.def + n.f.pl | predettot + n.f.pl.nom.def | todas las personas | toate persoanele | |
predettodo + n + prde + det.def + n.m.sg | predettot + n + deta + n.m.sg.dg.def | todo juguete del niño | tot joc al copilului | |
predettodo + n + prde + det.def + n.m.pl | predettot + n + deta + n.m.pl.dg.def | toda idea de los niños | toată idee ai copiilor | |
predettodo + n + prde + det.def + n.f.sg | predettot + n + deta + n.f.sg.dg.def | toda fase de la vida | toată perioadă a vieții | |
predettodo + n + prde + det.def + n.f.pl | predettot + n + deta + n.f.pl.dg.def | todo conocimiento de las personas | toată cunoștință ale persoanelor | |
predettodo + det.def + n + prde + det.def + n.m.sg | predettot + n.m.sg.nom.def + n.m.sg.dg.def | todo el juguete del niño | tot jocul copilului | |
predettodo + det.def + n + prde + det.def + n.m.pl | predettot + n.m.pl.nom.def + n.m.pl.dg.def | toda la comida de los niños | toată mâncarea copiilor | |
predettodo + det.def + n + prde + det.def + n.f.sg | predettot + n.f.sg.nom.def + n.f.sg.dg.def | todas las fases de la vida | toate perioadele vieții | |
predettodo + det.def + n + prde + det.def + n.f.pl | predettot + n.f.pl.nom.def + n.f.pl.dg.def | todos los conocimientos de las personas | toate cunoștințe persoanelor | |
det.def + n.m.sg + prde + detdet.todos | n.m.sg.nom.def + detdef.tuturor | el juguete de todos | jocul tuturor | |
det.def + n.m.pl + prde + detdet.todos | n.m.pl.nom.def + detdef.tuturor | los juguetes de todos | jocurile tuturor | |
det.def + n.f.sg + prde + detdet.todos | n.f.sg.nom.def + detdef.tuturor | la casa de todos | casa tuturor | |
det.def + n.f.pl + prde + detdet.todos | n.f.pl.nom.def + detdef.tuturor | las casas de todos | casele tuturor | |
pra/de + det.def + n.m.sg + prde + detdet.todos | n.m.sg.dg.def + detdef.tuturor | del juguete de todos | jocului tuturor | |
pra/de + det.def + n.m.pl + prde + detdet.todos | n.m.pl.dg.def + detdef.tuturor | de los juguetes de todos | jocurilor tuturor | |
pra/de + det.def + n.f.sg + prde + detdet.todos | n.f.sg.dg.def + detdef.tuturor | de la casa de todos | casei tuturor | |
pra/de + det.def + n.f.pl + prde + detdet.todos | n.f.pl.dg.def + detdef.tuturor | de las casas de todos | caselor tuturor | |
det.def + n.m.sg + prde + npant | n.m.sg.nom.def + lui + npant(m.nom) | el coche de Gabi | mașina lui Gabi | |
det.def + n.m.pl + prde + npant | n.m.pl.nom.def + lui + npant(m.nom) | los amigos de Radu | prietenii lui Radu | |
det.def + n.f.sg + prde + npant | n.f.sg.nom.def + lui + npant(m.nom) | la carta de Carmen | scrisoarea lui Carmen | |
det.def + n.f.pl + prde + npant | n.f.pl.nom.def + lui + npant(m.nom) | las amigas de Andrei | prietenele lui Andrei | |
det.def + n.m.sg + prde + npant | n.m.sg.nom.def + npant(f.dg) | el coche de María | mașina Mariei | |
det.def + n.m.pl + prde + npant | n.m.pl.nom.def + npant(f.dg) | los juguetes de Alexandra | jocurile Alexandrei | |
det.def + n.f.sg + prde + npant | n.f.sg.nom.def + npant(f.dg) | la casa de Roxana | casa Roxanei | |
det.def + n.f.pl + prde + npant | n.f.pl.nom.def + npant(f.dg) | las amigas de Oana | piretenele Oanei | |
pra/de + det.def + adj.m.sg | "cel" det.m.sg.dg + adj.mn.sg.nom.ind | al guapo | celui frumos | |
pra/de + det.def + adj.m.pl | "cel" det.m.pl.dg + adj.m.pl.nom.ind | a los hermosos | celor frumoși | |
pra/de + det.def + adj.f.sg | "cel" det.f.sg.dg + adj.f.sg.nom.ind | a la hermosa | celei frumoasă | |
pra/de + det.def + adj.f.pl | "cel" det.f.pl.dg + adj.fn.pl.nom.ind | a las hermosas | celor frumoase | |
"a" pr / "de" pr + det.def + n.m.sg | n.m.sg.dg.def | al niño | copilului | |
"a" pr / "de" pr + det.def + n.m.pl | n.m.pl.dg.def | a los niños | copiilor | |
"a" pr / "de" pr + det.def + n.f.sg | n.f.sg.dg.def | a la niña | fetei | |
"a" pr / "de" pr + det.def + n.f.pl | n.f.pl.dg.def | a las niñas | fetelor | |
"a" pr / "de" pr + det.def + n.m.sg | n.nt.sg.dg.def | del bolígrafo | pixului | |
"a" pr / "de" pr + det.def + n.f.sg | n.nt.sg.dg.def | de la ciudad | orașului | |
"a" pr / "de" pr + det.def + n.m.pl | n.nt.pl.dg.def | de los bolígrafos | pixurilor | |
"a" pr / "de" pr + det.def + n.f.pl | n.nt.pl.dg.def | de las ciudades | orașelor | |
"a" pr / "de" pr + det.def + n.m.sg + adj.m.sg | n.m.sg.dg.def + detcel + adj.mn.sg | al niño | copilului | |
"a" pr / "de" pr + det.def + n.m.pl + adj.m.pl | n.m.pl.dg.def + detcel + adj.m.pl | a los niños | copiilor | |
"a" pr / "de" pr + det.def + n.f.sg + adj.f.sg | n.f.sg.dg.def + detcel + adj.f.sg | a la niña | fetei | |
"a" pr / "de" pr + det.def + n.f.pl + adj.f.pl | n.f.pl.dg.def + detcel + adj.fn.pl | a las niñas | fetelor | |
npant + det.def + adj.m.sg | npant + detcel + adj.mn.sg.nom.ind | Pere el hermoso | Pere cel frumos | |
npant + det.def + adj.m.pl | npant + detcel + adj.m.pl.nom.ind | |||
npant + det.def + adj.f.sg | npant + detcel + adj.f.sg.nom.ind | Juana la hermosa | Ioana cea frumoasă | |
npant + det.def + adj.f.pl | npant + detcel + adj.fn.pl.nom.ind | |||
detpos.m.sg + n.m.sg | n.m.sg.nom.def + adjpos.m.sg | mi perro | câinele meu | |
detpos.m.pl + n.m.pl | n.m.pl.nom.def + adjpos.m.pl | mis amigos | prietenii mei | |
detpos.f.sg + n.f.sg | n.f.sg.nom.def + adjpos.f.sg | mi casa | casa mea | |
detpos.f.pl + n.f.pl | n.f.pl.nom.def + adjpos.f.pl | mis amigas | prietenele mele | |
"a" pr / "de" pr + detpos.m.sg + n.m.sg | n.m.sg.dg.def + adjpos.m.sg | a mi perro | câinelui meu | |
"a" pr / "de" pr + detpos.m.pl + n.m.pl | n.m.pl.dg.def + adjpos.m.pl | a mis amigos | prietenilor mei | |
"a" pr / "de" pr + detpos.f.sg + n.f.sg | n.f.sg.dg.def + adjpos.f.pl | de mi casa | casei mele | |
"a" pr / "de" pr + detpos.f.pl + n.f.pl | n.f.pl.dg.def + adjpos.f.pl | a mis amigas | prietenele mele | |
"como" adv + n.m.pl | "ca" adv + n.m.pl.nom.ind | como niños | ca copii | |
"como" adv + n.f.pl | "ca" adv + n.f.pl.nom.ind | como niñas | ca fete | |
"como" adv + det + n.m.sg | "ca" adv + det + n.m.sg.nom.ind | como este niño | ca acest copil | |
"como" adv + det + n.m.pl | "ca" adv + det + n.m.pl.nom.ind | como aquellos niños | ca acei copii | |
"como" adv + det + n.f.sg | "ca" adv + det + n.f.sg.nom.ind | como esta niña | ca această fată | |
"como" adv + det + n.f.pl | "ca" adv + det + n.f.pl.nom.ind | como aquellas niñas | ca acele fete | |
"como" adv + num + n.m.sg | "ca" adv + num + n.m.sg.nom.ind | como un niño | ca un copil | |
"como" adv + num + n.m.pl | "ca" adv + num + n.m.pl.nom.ind | como dos niños | ca doi copii | |
"como" adv + num + n.f.sg | "ca" adv + num + n.f.sg.nom.ind | como una niña | ca o fată | |
"como" adv + num + n.f.pl | "ca" adv + num + n.f.pl.nom.ind | como dos niñas | ca două fete | |
"más" adv + adj.m.sg + "que" cnj.sub | "mai" adv + adj.mn.sg.nom.ind + "decât" cnj.sub | más hermoso que | mai frumos decât | |
"más" adv + adj.m.pl + "que" cnj.sub | "mai" adv + adj.m.pl.nom.ind + "decât" cnj.sub | más hermosos que | mai frumoși decât | |
"más" adv + adj.f.sg + "que" cnj.sub | "mai" adv + adj.f.sg.nom.ind + "decât" cnj.sub | más hermosa que | mai frumoasă decât | |
"más" adv + adj.f.pl + "que" cnj.sub | "mai" adv + adj.fn.pl.nom.ind + "decât" cnj.sub | más hermosas que | mai frumoase decât | |
det.def + "más" adv + adj.m.sg | "cel" det + "mai" adv + adj.mn.sg.nom.ind | el más hermoso | cel mai frumos | |
det.def + "más" adv + adj.m.pl | "cel" det + "mai" adv + adj.m.pl.nom.ind | el más hermosos | cei mai frumoși | |
det.def + "más" adv + adj.f.sg | "cel" det + "mai" adv + adj.f.sg.nom.ind | el más hermosa | cea mai frumoasă | |
det.def + "más" adv + adj.f.pl | "cel" det + "mai" adv + adj.fn.pl.nom.ind | el más hermosas | cele mai frumoase | |
det.def + "menos" adv + adj.m.sg | "cel" det + "mai" adv + "puțin" adv + adj.mn.sg.nom.ind | el menos hermoso | cel mai puțin frumos | |
det.def + "menos" adv + adj.m.pl | "cel" det + "mai" adv + "puțin" adv + adj.m.pl.nom.ind | los menos hermosos | cei mai puțin frumoși | |
det.def + "menos" adv + adj.f.sg | "cel" det + "mai" adv + "puțin" adv + adj.f.sg.nom.ind | la menos hermosa | cea mai puțin frumoasă | |
det.def + "menos" adv + adj.f.pl | "cel" det + "mai" adv + "puțin" adv + adj.f.pl.nom.ind | las menos hermosas | cele mai puțin frumoase | |
adjsup.m.sg | adv + "de" pr + adj.mn.sg.nom.ind | hermosísimo | extrem de frumos | |
adjsup.m.pl | adv + "de" pr + adj.m.pl.nom.ind | hermosísimos | extrem de frumoși | |
adjsup.f.sg | adv + "de" pr + adj.f.sg.nom.ind | hermosísima | extrem de frumoasă | |
adjsup.f.pl | adv + "de" pr + adj.fn.pl.nom.ind | hermossísimas | extrem de frumoase | |
vb.inf | "a" pr + vb.inf | comer | a mânca | |
vb.inf + pr.ref | "a" pr + pr.ref + vb.inf | pasearse | a se plimba | |
vb | vb | lee | citește | |
vb + pren | vb + pren | déjame | lasă-m | |
vb + pren + pren | vb + pren + pren | déjamelo | lasă-mi-l | |
det.def + n.m.sg + "estar" vb + pp.m.sg | n.m.sg.nom.def + "fi" vb + pp.m.sg | el edificio está construido | edificiul este construit | |
det.def + n.m.pl + "estar" vb + pp.m.pl | n.m.pl.nom.def + "fi" vb + pp.m.pl | los edificios están construidos | edificiile sunt construiți | |
det.def + n.f.sg + "estar" vb + pp.f.sg | n.f.sg.nom.def + "fi" vb + pp.f.sg | la casa está construida | casa este construită | |
det.def + n.f.pl + "estar" vb + pp.f.pl | n.f.pl.nom.def + "fi" vb + pp.f.pl | las casas están construidas | casele sunt construite | |
det.def + n.m.sg + "ser" vb + pp.m.sg | n.m.sg.nom.def + "fi" vb + pp.m.sg | el edificio fue construido | edificiul a fost construit | |
det.def + n.m.pl + "ser" vb + pp.m.pl | n.m.pl.nom.def + "fi" vb + pp.m.pl | los edificios fueron construidos | edificiile au fost construiți | |
det.def + n.f.sg + "ser" vb + pp.f.sg | n.f.sg.nom.def + "fi" vb + pp.f.sg | la casa fue construida | casa a fost construită | |
det.def + n.f.pl + "ser" vb + pp.f.pl | n.f.pl.nom.def + "fi" vb + pp.f.pl | las casas fueron construidas | casele au fost construite | |
"de" pr + vbinf | "de" pr + vbpp | de comer | de mâncat | |
"que" cnjsub + vbinf | "de" pr + vbpp | que hacer | de făcut | |
"tener" vbmod + "que" cnjsub + vblex.inf | "trebui" vbmod + "să" cnjsub + vbprs | tenemos que estudiar | trebuie să studiem | |
vb + vbinf | vb + "să" cnjsub + vbprs | quiero comer | vreau să mănânc | |
vb + "que" cnjsub + vbprs | vb + "să" cnjsub + vbprs | quiero que vengas | vreau să vii | |
vb + "a" pr + vbinf | vb + "să" cnjsub + vbprs | empiezo a entender | încep să știu | |
"necesitar" vb | "avea" vblex + nevoie + "de" pre | necesito dinero | am nevoie de bani | |
prpro + "hacer" vb + falta | prpro + "trebuie" vbmod | me hace falta | îmi trebuie | |
vb + n.m.sg + adj.m.sg | vb + n.m.sg.nom.ind + adj.mn.sg.nom.ind | tengo perro nuevo | am câinele nou | |
vb + n.m.pl + adj.m.pl | vb + n.m.pl.nom.ind + adj.m.pl.nom.ind | tengo perros nuevos | am câinii noi | |
vb + n.f.sg + adj.f.sg | vb + n.f.sg.nom.ind + adj.f.sg.nom.ind | compré agua mineral | am cumparat apă plată | |
vb + n.f.pl + adj.f.pl | vb + n.f.pl.nom.ind + adj.fn.pl.nom.ind | compré mazanas verdes | am cumparat meri verzi | |
vb + det.def + n.m.sg + adj.m.sg | vb + n.m.sg.nom.def + adj.mn.sg.nom.ind | abrieron el parque público | au deschis parcul public | |
vb + det.def + n.m.pl + adj.m.pl | vb + n.m.pl.nom.def + n.m.pl.nom.ind | llegaron los vecinos nuevos | au ajuns vecinii noi | |
vb + det.def + n.f.sg + adj.f.sg | vb + n.f.sg.nom.def + n.f.sg.nom.ind | aprendí la norma nueva | am învațat norma nouă | |
vb + det.def + n.f.pl + adj.f.pl | vb + n.f.pl.nom.def + n.f.pl.nom.ind | destruyeron las casas viejas | au distrus casele vechi | |
vb + adj.m.sg + n.m.sg | vb + adj.mn.sg.nom.ind + n.m.sg.nom.ind | |||
vb + adj.m.pl + n.m.pl | vb + adj.m.pl.nom.ind + n.m.pl.nom.ind | |||
vb + adj.f.sg + n.f.sg | vb + adj.f.sg.nom.ind + n.f.sg.nom.ind | |||
vb + adj.f.pl + n.f.pl | vb + adj.fn.pl.nom.ind + n.f.pl.nom.ind | |||
vb + det.def + adj.m.sg + n.m.sg | vb + n.m.sg.nom.def + detcel + adj.mn.sg.nom.ind | |||
vb + det.def + adj.m.pl + n.m.pl | vb + n.m.pl.nom.def + detcel + adj.m.pl.nom.ind | |||
vb + det.def + adj.f.sg + n.f.sg | vb + n.f.sg.nom.def + detcel + adj.f.sg.nom.ind | |||
vb + det.def + adj.f.pl + n.f.pl | vb + n.f.pl.nom.def + detcel + adj.fn.pl.nom.ind | |||
vbcni | "avea" vbmod.cni + vbinf | haría | aș face | |
"haber" vbpis + vbpp | "avea" vaux.pri + "fi" vbinf + vbpp | habría hecho | aș fi făcut | |
"haber" vbpii + vbpp | vbpper | habíamos hecho | facusem | |
vbifi | "avea" vaux.pri + vbpp | hice | am făcut | |
prnpro + vbifi | "avea" vaux.pri + vbpp + prnen | la hice | am făcut-o | |
vbfti | "avea" vb.pri + "să" cnjsub + vbprs | iré | am să merg | |
vbfti | "o" adv + "să" cnjsub + vbprs | iré | o să merg | |
vbfti | "vrea" vaux.pri + vbinf | iré | voi merge | |
"tener" vbmod.fti + "que" cnjsub | "vrea" vaux.pri + "trebuie" vbmod.pri + "să" cnjsub | tendré que | voi trebuie să | |
"tener" vbmod.cni + "que" cnjsub | "avea" vb.cni + "trebuie" vbmod.pri + "să" cnjsub | tendría que | aș trebuie să | |
"tener" vbmod.ifi + "que" cnjsub | "avea" vb.pri + "trebuie" vbmod.pp + "să" cnjsub | tuve que | am trebuit să | |
vb + "a" pr + det.def + n.m.sg | vb + "pe" pr + n.m.sg.nom.def | el niño | copilul | |
vb + "a" pr + det.def + n.m.pl | vb + "pe" pr + n.m.pl.nom.def | los niños | copiii | |
vb + "a" pr + det.def + n.f.sg | vb + "pe" pr + n.f.sg.nom.def | la niña | fata | |
vb + "a" pr + det.def + n.f.pl | vb + "pe" pr + n.f.pl.nom.def | las niñas | fetele | |
vb + "a" pr + det.def + n.m.sg + adj.m.sg | vb + "pe" pr + n.m.sg.nom.def + adj.mn.sg.nom.ind | llamé al niño bonito | am sunat pe copilul frumos | |
vb + "a" pr + det.def + n.m.pl + adj.m.pl | vb + "pe" pr + n.m.pl.nom.def + n.m.pl.nom.ind | llamé a los niños bonitos | am sunat pe copiii frumoși | |
vb + "a" pr + det.def + n.f.sg + adj.f.sg | vb + "pe" pr + n.f.sg.nom.def + n.f.sg.nom.ind | llamé a la niña bonita | am sunat pe fata frumoasă | |
vb + "a" pr + det.def + n.f.pl + adj.f.pl | vb + "pe" pr + n.f.pl.nom.def + n.f.pl.nom.ind | llamé a las niñas bonitas | am sunat pe fetele frumoase | |
vb + "a" pr + npant.m.sg | vb + "pe" pr + npant.m.sg.nom.ind | he preguntado a Ion | am întrebat pe Ion | |
vb + "a" pr + npant.m.pl | vb + "pe" pr + npant.m.pl.nom.ind | |||
vb + "a" pr + npant.f.sg | vb + "pe" pr + npant.f.sg.nom.ind | he preguntado a Catalina | am întrebat pe Catalină | |
vb + "a" pr + npant.f.pl | vb + "pe" pr + npant.f.pl.nom.ind | |||
vb + "a" pr + det + n.m.sg | vb + "pe" pr + det + n.m.sg.nom.ind | pregunté a aquel niño | am întrebat pe acel copil | |
vb + "a" pr + det + n.m.pl | vb + "pe" pr + det + n.m.pl.nom.ind | pregunté a aquellos niños | am întrebat pe acei copii | |
vb + "a" pr + det + n.f.sg | vb + "pe" pr + det + n.f.sg.nom.ind | pregunté a esta niña | am întrebat pe această fată | |
vb + "a" pr + det + n.f.pl | vb + "pe" pr + det + n.f.pl.nom.ind | epregunté a stas niñas | am întrebat pe aceste fete | |
vb + "a" pr + detpos.m.sg + n.m.sg | vb + "pe" pr + n.m.sg.nom.def + adjpos.m.sg | llamé a mi hermano | am sunat pe fratele meu | |
vb + "a" pr + detpos.m.pl + n.m.pl | vb + "pe" pr + n.m.pl.nom.def + adjpos.m.pl | llamé a mis amigos | am sunat pe prietenii mei | |
vb + "a" pr + detpos.f.sg + n.f.sg | vb + "pe" pr + n.f.sg.nom.def + adjpos.f.sg | llamé a mi madre | am sunat pe mama mea | |
vb + "a" pr + detpos.f.pl + n.f.pl | vb + "pe" pr + n.f.pl.nom.def + adjpos.f.pl | llamé a mis amigas | am sunat pe prietenele mele | |
vb + "a" pr + "todos" det.def | vb + "pe" pr + "tot" prn.tn | llamé a todos | am sunat pe toți | |
vb + "a" pr + det.def + n.m.sg | vb + n.m.sg.dg.def | dí al niño | am dat copilului | |
vb + "a" pr + det.def + n.m.pl | vb + n.m.pl.dg.def | dí a los niños | am dat copiilor | |
vb + "a" pr + det.def + n.f.sg | vb + n.f.sg.dg.def | dí a la niña | am dat fetei | |
vb + "a" pr + det.def + n.f.pl | vb + n.f.pl.dg.def | dí a las niñas | am dat fetelor | |
vb + "a" pr + det.def + n.m.sg + adj.m.sg | vb + n.m.sg.dg.def + adj.mn.sg.nom.ind | dí al niño bonito | am dat copilului frumos | |
vb + "a" pr + det.def + n.m.pl + adj.m.pl | vb + n.m.pl.dg.def + n.m.pl.nom.ind | dí a los niños bonitos | am dat copiilor frumoși | |
vb + "a" pr + det.def + n.f.sg + adj.f.sg | vb + n.f.sg.dg.def + n.f.sg.nom.ind | dí a la niña bonita | am dat fetei frumoasă | |
vb + "a" pr + det.def + n.f.pl + adj.f.pl | vb + n.f.pl.dg.def + n.f.pl.nom.ind | dí a las niñas bonitas | am dat fetelor frumoase | |
vb + "a" pr + npant.f.sg | vb + npant.f.dg | dí a Catalina | am dat Roxanei | |
vb + "a" pr + npant.m.sg | vb + lui + npant.m.dg | dí a Gabi | am dat lui Gabi | |
vb + "a" pr + det + n.m.sg | vb + det.m.sg.dg + n.m.sg.nom.ind | dí a aquel niño | am dat acelui copil | |
vb + "a" pr + det + n.m.pl | vb + det.m.pl.dg + n.m.pl.nom.ind | dí a aquellos niños | am dat acelor copii | |
vb + "a" pr + det + n.f.sg | vb + det.f.sg.dg + n.f.sg.nom.ind | dí a esta niña | am dat acestei fată | |
vb + "a" pr + det + n.f.pl | vb + det.f.pl.dg + n.f.pl.nom.ind | dí a estas niñas | am dat acestor fete | |
vb + "a" pr + detpos.m.sg + n.m.sg | vb + n.m.sg.dg.def + adjpos.m.sg | dí a mi perro | am dat câinelui meu | |
vb + "a" pr + detpos.m.pl + n.m.pl | vb + n.m.pl.dg.def + adjpos.m.pl | dí a mis amigos | am dat prieteniilor mei | |
vb + "a" pr + detpos.f.sg + n.f.sg | vb + n.f.sg.dg.def + adjpos.f.sg | dí a mi madre | am dat mamei mele | |
vb + "a" pr + detpos.f.pl + n.f.pl | vb + n.f.pl.dg.def + adjpos.f.pl | dí a mis amigas | am dat prietenelor mele | |
vb + "a" pr + "todos" det.def | vb + "tuturor" det.def | dí a todos | am dat tuturor | |
vb + "a" pr + n.m.sg | vb + "la" pr + n.m.sg.nom.ind | |||
vb + "a" pr + n.m.pl | vb + "la" pr + n.m.pl.nom.ind | |||
vb + "a" pr + n.f.sg | vb + "la" pr + n.f.sg.nom.ind | |||
vb + "a" pr + n.f.pl | vb + "la" pr + n.f.pl.nom.ind | |||
vb + "a" pr + det.def + n.m.sg | vb + "la" pr + n.m.sg.nom.def | voy al cine | merg la cinematograful | |
vb + "a" pr + det.def + n.m.pl | vb + "la" pr + n.m.pl.nom.def | |||
vb + "a" pr + det.def + n.f.sg | vb + "la" pr + n.f.sg.nom.def | voy a la universidad | merg la universitatea | |
vb + "a" pr + det.def + n.f.pl | vb + "la" pr + n.f.pl.nom.def | voy a las montañas | merg la munții | |
vb + "a" pr + det.def + n.m.sg + adj.m.sg | vb + "la" pr + n.m.sg.nom.def + adj.mn.sg.nom.ind | voy al cine nuevo | merg la cinematograful nou | |
vb + "a" pr + det.def + n.m.pl + adj.m.pl | vb + "la" pr + n.m.pl.nom.def + n.m.pl.nom.ind | |||
vb + "a" pr + det.def + n.f.sg + adj.f.sg | vb + "la" pr + n.f.sg.nom.def + n.f.sg.nom.ind | voy a la universidad buena | merg la universitatea bună | |
vb + "a" pr + det.def + n.f.pl + adj.f.pl | vb + "la" pr + n.f.pl.nom.def + n.f.pl.nom.ind | voy a las montañas altas | merg la munții înalte | |
vb + "a" pr + nploc.m.sg | vb + "la" pr + nploc.m.sg.nom.ind | |||
vb + "a" pr + nploc.m.pl | vb + "la" pr + nploc.m.pl.nom.ind | voy a los Cárpatos | merg la Carpați | |
vb + "a" pr + nploc.f.sg | vb + "la" pr + nploc.f.sg.nom.ind | voy a España | merg la Spania | |
vb + "a" pr + nploc.f.pl | vb + "la" pr + nploc.f.pl.nom.ind | |||
vb + "a" pr + det + n.m.sg | vb + "la" pr + det + n.m.sg.nom.ind | voy a aquel cine | merg la acel cinematograf | |
vb + "a" pr + det + n.m.pl | vb + "la" pr + det + n.m.pl.nom.ind | |||
vb + "a" pr + det + n.f.sg | vb + "la" pr + det + n.f.sg.nom.ind | voy a esta universidad | merg la această universitate | |
vb + "a" pr + det + n.f.pl | vb + "la" pr + det + n.f.pl.nom.ind | voy a estas montañas | merg la aceste munți | |
vb + "a" pr + detpos.m.sg + n.m.sg | vb + "la" pr + n.m.sg.nom.def + adjpos.m.sg | voy a mi pueblo | merg la satul meu | |
vb + "a" pr + detpos.m.pl + n.m.pl | vb + "la" pr + n.m.pl.nom.def + adjpos.m.pl | |||
vb + "a" pr + detpos.f.sg + n.f.sg | vb + "la" pr + n.f.sg.nom.def + adjpos.f.sg | voy a mi universidad | merg la mea | |
vb + "a" pr + detpos.f.pl + n.f.pl | vb + "la" pr + n.f.pl.nom.def + adjpos.f.pl | voy a mis | merg la mele | |
vb + "a" pr + "todos" det.def | vb + "la" pr + "tot" prn.tn | voy a todos | merg la toți | |
"ya" adv + "no" adv + vb | "nu" adv + "mai" adv + vb | ya no llueve | nu mai plouă | |
"ni" cnjcoo + vb + "ni" cnjcoo + vb | "nici" cnj + "nu" adv + vb + "nici" cnj + "nu" adv + vb | ni estudia ni duerme | nici nu stidiază nici nu doarme | |
"nunca" adv + vb | "niciodată" adv +"nu" adv + vb | nunca llueve | niciodată nu plouă | |
"no" adv + vb + "más" adv + "que" cnjsub | "nu" adv + vb + "decât" adv | no hace más que | nu face decât | |
"no" adv + vb + "más" adv + "que" cnjsub + det.def + n | "nu" adv + vb + "decât" adv + n.nom.def | no hace más que el mal | nu face decât răul | |
det.def + n.m.sg + "de" pr + det.def + n | n.m.sg.nom.def + n | el lápiz del niño | creionul copilului | |
det.def + n.m.pl + "de" pr + det.def + n | n.m.pl.nom.def + n | el lápiz del niño | creionul copilului | |
det.def + n.f.sg + "de" pr + det.def + n | n.f.sg.nom.def + n | el lápiz de la niña | creionul fetei | |
det.def + n.f.pl + "de" pr + det.def + n | n.f.pl.nom.def + n | los lápices de las niñas | creioanele fetelor | |
det.def + n.m.sg + "de" pr + det.pos + n.m.sg | n.m.sg.nom.def + n.m.sg.dg.def + adj.pos | el lápiz de mi hermano | creionul fratele meu | |
det.def + n.m.pl + "de" pr + det.pos + n.m.pl | n.m.pl.nom.def + n.m.pl.dg.def + adj.pos | los lápices de mis hermanos | creioanele fraților | |
det.def + n.f.sg + "de" pr + det.pos + n.f.sg | n.f.sg.nom.def + n.f.sg.dg.def + adj.pos | el lápiz de mi hermana | creionul surorei mele | |
det.def + n.f.pl + "de" pr + det.pos + n.f.pl | n.f.pl.nom.def + n.f.pl.dg.def + adj.pos | los lápices de mis hermanas | creioanele surorilor mele | |
det.def + n.m.sg + "de" pr + nploc | n.m.sg.nom.def + nploc.dg.def | |||
det.def + n.m.pl + "de" pr + nploc | n.m.pl.nom.def + nploc.dg.def | |||
det.def + n.f.sg + "de" pr + nploc | n.f.sg.nom.def + nploc.dg.def | la política de Rumanía | politica României | |
det.def + n.f.pl + "de" pr + nploc | n.f.pl.nom.def + nploc.dg.def | |||
det.def + n.m.sg + "de" pr + det + n | n.m.sg.nom.def + det.dg + n.nom.ind | el lápiz de aquel niño | creionul acelui copil | |
det.def + n.m.pl + "de" pr + det + n | n.m.pl.nom.def + det.dg + n.nom.ind | los lápices de aquellos niños | creioanele acelor copiii | |
det.def + n.f.sg + "de" pr + det + n | n.f.sg.nom.def + det.dg + n.nom.ind | el lápiz de aquella niña | creionul acelei fete | |
det.def + n.f.pl + "de" pr + det + n | n.f.pl.nom.def + det.dg + n.nom.ind | los lápices de aquellas niñas | creioanele acelor fete | |
det.def + n.m.sg + "de" pr + det.def + n + adj | n.m.sg.nom.def + n.m.sg.dg.def + adj | el lápiz del niño pequeño | creionul copilului mic | |
det.def + n.m.pl + "de" pr + det.def + n + adj | n.m.pl.nom.def + n.m.pl.dg.def + adj | los lápices de los niños pequeños | creioanele copiilor mici | |
det.def + n.f.sg + "de" pr + det.def + n + adj | n.f.sg.nom.def + n.f.sg.dg.def + adj | el lápiz de la niña pequeña | creionul fetei mică | |
det.def + n.f.pl + "de" pr + det.def + n + adj | n.f.pl.nom.def + n.f.pl.dg.def + adj | los lápices de las niñas pequeñas | creioanele fetelor mici | |
det.def + n.m.sg + "de" pr + det + n + adj | n.m.sg.nom.def + det.dg + n.m.sg.nom.def + adj | el lápiz de aquel niño pequeño | creionul acelui copil mic | |
det.def + n.m.pl + "de" pr + det + n + adj | n.m.pl.nom.def + det.dg + n.m.pl.nom.def + adj | los lápices de aquellos niños pequeños | creioanele acelor copii mici | |
det.def + n.f.sg + "de" pr + det + n + adj | n.f.sg.nom.def + det.dg + n.f.sg.nom.def + adj | el lápiz de aquella niña pequeña | creionul acelei fete mică | |
det.def + n.f.pl + "de" pr + det + n + adj | n.f.pl.nom.def + det.dg + n.f.pl.nom.def + adj | los lápices de aquellas niñas pequeñas | creioanele acelor fete mici | |
det.def + n.m.sg + "de" pr + det.def + n + adj + adj | n.m.sg.nom.def + n.m.sg.dg.def + adj + adj | el lápiz del vecino nuevo pequeño | creionul vecinului nou mic | |
det.def + n.m.pl + "de" pr + det.def + n + adj + adj | n.m.pl.nom.def + n.m.pl.dg.def + adj + adj | los lápices de los vecinos nuevos pequeños | creioanele vecinilor noi mici | |
det.def + n.f.sg + "de" pr + det.def + n + adj + adj | n.f.sg.nom.def + n.f.sg.dg.def + adj + adj | el lápiz de la vecina nueva pequeña | creionul vecinei nouă mică | |
det.def + n.f.pl + "de" pr + det.def + n + adj + adj | n.f.pl.nom.def + n.f.pl.dg.def + adj + adj | los lápices de las vecinas nuevas pequeñas | creioanele vecinelor noi mici | |
det.def + n.m.sg + "de" pr + det + n + adj + adj | n.m.sg.nom.def + det.dg + n.m.sg.nom.def + adj + adj | el lápiz de aquel vecino nuevo pequeño | creionul acelui vecin nou mic | |
det.def + n.m.pl + "de" pr + det + n + adj + adj | n.m.pl.nom.def + det.dg + n.m.pl.nom.def + adj + adj | los lápices de aquellos vecinos nuevos pequeños | creioanele acelor vecini noi mici | |
det.def + n.f.sg + "de" pr + det + n + adj + adj | n.f.sg.nom.def + det.dg + n.f.sg.nom.def + adj + adj | el lápiz de aquella vecina nueva pequeña | creionul acelei vecină nouă mică | |
det.def + n.f.pl + "de" pr + det + n + adj + adj | n.f.pl.nom.def + det.dg + n.f.pl.nom.def + adj + adj | los lápices de aquellas vecinas nuevas pequeñas | creioanele acelor vecine noi mici | |
"de" pr + det.def + n.m.sg | "a" det + n.m.sg.dg.def | del niño | al copilului | |
"de" pr + det.def + n.m.pl | "a" det + n.m.pl.dg.def | de los niños | ai copiilor | |
"de" pr + det.def + n.f.sg | "a" det + n.f.sg.dg.def | de la niña | a fetei | |
"de" pr + det.def + n.f.pl | "a" det + n.f.pl.dg.def | de las niñas | ale fetelor | |
"de" pr + detpos.m.sg + n.m.sg | "a" det + n.m.sg.dg.def + adjpos.m.sg | de mi perro | al câinelui meu | |
"de" pr + detpos.m.pl + n.m.pl | "a" det + n.m.pl.dg.def + adjpos.m.pl | de mis amigos | ai prieteniilor mei | |
"de" pr + detpos.f.sg + n.f.sg | "a" det + n.f.sg.dg.def + adjpos.f.sg | de mi casa | a casei mele | |
"de" pr + detpos.f.pl + n.f.pl | "a" det + n.f.pl.dg.def + adjpos.f.pl | de mis amigas | ale prietenelor mele | |
"de" pr + nploc | "a" det + nploc.dg.def | de Rumanía | a României | |
"de" pr + det + n.m.sg | "a" det + det.dg + n.m.sg.nom.ind | de aquel niño | al acelui copil | |
"de" pr + det + n.m.pl | "a" det + det.dg + n.m.pl.nom.ind | de aquellos niños | ai acelor copii | |
"de" pr + det + n.f.sg | "a" det + det.dg + n.f.sg.nom.ind | de esta niña | a acestei fată | |
"de" pr + det + n.f.pl | "a" det + det.dg + n.f.pl.nom.ind | de estas niñas | ale acestor fete | |
"de" pr + det.def + n.m.sg + adj.m.sg | "a" det + n.m.sg.dg.def + adj.mn.sg.nom.ind | del niño bonito | al copilului frumos | |
"de" pr + det.def + n.m.pl + adj.m.pl | "a" det + n.m.pl.dg.def + adj.m.pl.nom.ind | de los niños bonitos | ai copiilor frumoși | |
"de" pr + det.def + n.f.sg + adj.f.sg | "a" det + n.f.sg.dg.def + adj.f.sg.nom.ind | de la niña bonita | a fetei frumoasă | |
"de" pr + det.def + n.f.pl + adj.f.pl | "a" det + n.f.pl.dg.def + adj.fn.pl.nom.ind | de las niñas bonitas | ale fetelor frumoase | |
"de" pr + det + n.m.sg + adj | "a" det + det.dg + n.m.sg.nom.ind + adj | de aquel niño bonito | al acelui copil frumos | |
"de" pr + det + n.m.pl + adj | "a" det + det.dg + n.m.pl.nom.ind + adj | de aquellos niños bonitos | ai acelor copii frumoși | |
"de" pr + det + n.f.sg + adj | "a" det + det.dg + n.f.sg.nom.ind + adj | de esta niña bonita | a acestei fată frumoasă | |
"de" pr + det + n.f.pl + adj | "a" det + det.dg + n.f.pl.nom.ind + adj | de estas niñas bonitas | ale acestor fete frumoase | |
"de" pr + det.def + n.m.sg + adj.m.sg + adj.m.sg | "a" det + n.m.sg.dg.def + adj.mn.sg.nom.ind + adj.mn.sg.nom.ind | del niño pequeño bonito | al copilului mic frumos | |
"de" pr + det.def + n.m.pl + adj.m.pl + adj.m.pl | "a" det + n.m.pl.dg.def + adj.m.pl.nom.ind + adj.m.pl.nom.ind | de los niños pequeños bonitos | ai copiilor mici frumoși | |
"de" pr + det.def + n.f.sg + adj.f.sg + adj.f.sg | "a" det + n.f.sg.dg.def + adj.f.sg.nom.ind + adj.f.sg.nom.ind | de la niña pequeña bonita | a fetei mică frumoasă | |
"de" pr + det.def + n.f.pl + adj.f.pl + adj.f.pl | "a" det + n.f.pl.dg.def + adj.fn.pl.nom.ind + adj.fn.pl.nom.ind | de las niñas pequeñas bonitas | ale fetelor mici frumoase | |
"de" pr + det + n.m.sg + adj + adj | "a" det + det.dg + n.m.sg.nom.ind + adj + adj | de aquel niño pequeño bonito | al acelui copil mic frumos | |
"de" pr + det + n.m.pl + adj + adj | "a" det + det.dg + n.m.pl.nom.ind + adj + adj | de aquellos niños pequeños bonitos | ai acelor copii mici frumoși | |
"de" pr + det + n.f.sg + adj + adj | "a" det + det.dg + n.f.sg.nom.ind + adj + adj | de esta niña pequeña bonita | a acestei fată mică frumoasă | |
"de" pr + det + n.f.pl + adj + adj | "a" det + det.dg + n.f.pl.nom.ind + adj + adj | de estas niñas pequeñas bonitas | ale acestor fete mici frumoase | |
det.def + n + "cuyo" relaa + n.m.sg | n.nom.def + "a" det + "cărui" relaa + n.m.sg.nom.ind | el niño cuyo juguete | copilul al cărui joc | |
det.def + n + "cuyo" relaa + n.m.pl | n.nom.def + "a" det + "cărui" relaa + n.m.pl.nom.ind | los niños cuyos juguetes | copiii ai căror jocuri | |
det.def + n + "cuyo" relaa + n.f.sg | n.nom.def + "a" det + "cărui" relaa + n.f.sg.nom.ind | la niña cuyo juguete | fata a cărui joc | |
det.def + n + "cuyo" relaa + n.f.pl | n.nom.def + "a" det + "cărui" relaa + n.f.pl.nom.ind | las niñas cuyos juguetes | fetele ale căror jocuri |
|
det.def + n.m.sg | n.m.sg.nom.idf | el niño | copilul | |
det.def + n.m.pl | n.m.pl.nom.def | los niños | copiii | |
det.def + n.f.sg | n.f.sg.nom.def | la niña | fata | |
det.def + n.f.pl | n.f.pl.nom.def | las niñas | fetele | |
"en" pr + n.m.sg | n.m.sg.nom.ind | en tren | cu trenul | |
"en" pr + n.m.pl | n.m.pl.nom.ind | |||
"en" pr + n.f.sg | n.f.sg.nom.ind | |||
"en" pr + n.f.pl | n.f.pl.nom.ind | en aviones | cu avioanele |