Difference between revisions of "User:Pmodi/GSOC 2020 proposal: Hindi-Punjabi/progress"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
==Current tasks(Week |
==Current tasks(Week 8)== |
||
* Number of object matters for pronouns : ਮੇਰੀਆਂ | ਸਾਡੀ |
|||
* Fix सब__prn for खुद |
* Fix सब__prn for खुद |
||
* Fix determiners in Hindi (Add काफी to determiners) |
* Fix determiners in Hindi (Add काफी to determiners) |
Revision as of 13:40, 19 July 2020
Contents
Current tasks(Week 8)
- Number of object matters for pronouns : ਮੇਰੀਆਂ | ਸਾਡੀ
- Fix सब__prn for खुद
- Fix determiners in Hindi (Add काफी to determiners)
- Add post-positions to definitions - ਹਸਪਤਾਲੋਂ = ਹਸਪਤਾਲ ਤੋਂ.
- What is the analysis for ਦੋਸਤੋਂ.
- ਮੈਂ is the translation for मैंने and मैं. Add transfer rule and check if tagger correctly identifies which one is being picked.
- Fix alternate spellings analyses..
- कि v/s की punjabi ki can also be kya.
- Fix gender for adj - ਬਹੁਤੀ
- Complete manual analysis of bidix entries for adjectives and adverbs.
- Add more verbs.
- Run testvoc on Adjectives and Adverbs.
Progress
Progress table
Week | Stems | Coverage | WER,PER | Progress | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | dates | hin | pan | hin-pan | hin | pan | hin-pan | hin→pan | pan→hin | Evaluation | Notes |
1 | May 1-24 | - | - | - | - | 47% | - | - | - | - | Original coverage - 12.8% |
2 | May 24-31 | - | +1400 | - | - | 52% | - | 36.83%, 33.84% | 40.03%, 36.93% | - | WER, PER On a set of 25 sentences(612 words) |
3 | June 1-7 | - | +500 | +250 | - | 58% | - | 49.52%, 42.71% | 48.65%, 44.03% | - | WER, PER On a set of 50 sentences(1038 words) |
4 | June 8-14 | +50 | +1500 | +1000 | - | 63% | - | 41.36%, 35.82% | 41.47%, 37.03% | - | WER, PER On a set of 50 sentences(1038 words) |
5 | June 15-21 | - | +50 | +200 | - | 66% | 52.8% | 41.36%, 35.82% | 41.47%, 37.03% | - | WER, PER On a set of 50 sentences(1038 words) |
6 | June 22-28 | - | +350 | +700 | - | 70% | 59% | 39.76%, 34.22% | 40.03%, 36.23% | - | WER, PER On a set of 50 sentences(1038 words) |
DONE
- DONE - Bidix updates.
- DONE - Fixed errors with postposition transfer.
- DONE - Added proper nouns.
- DONE - Added noun paradigms.
- DONE - Added Adverbs.
- DONE - Added about 1400 adjective stems
- DONE - Function words(cnj, det, prn, post, gen_endings), Coverage > 47%
- DONE - Collected parallel texts to calculate WER,PER etc..
- DONE - Added bidirectional dictionary(33k paradigms)
- DONE - Fixed bidirectional translation i.e. pan->hin(gave close to human translation for small test set, even though similar transfer rules were copied)
- DONE - Scraped all Wikipedia texts and made a combined frequency list.
- DONE - Frequency lists using WikiExtractor on latest dump.
IN PROGRESS
- IN PROGRESS - Adding Verbs.
- IN PROGRESS - Fix inconsistencies with parallel texts.
- IN PROGRESS - Practicing basic understanding of Persian script.
TODO(Next week - Week 3)
- Add verbs and nouns.
Literature(Apertium Wiki) Covered
- DONE - Calculating Coverage.
- DONE - A long introduction on Transfer Rules.
- DONE - Transfer Rules examples
- DONE - Wikipedia Dumps.
- DONE - Generating Frequency lists.
- DONE - Building Dictionaries#Monolingual.
- DONE - Evaluation.
- DONE - Extract.
- DONE - Monodix Basics
- DONE - Improved Corpus Based Paradigm Matching.
- DONE - Transliteration.
- DONE - Workflow reference.
- DONE - Tagger Tranining.
- DONE - Modes introduction.
- DONE - Apertium-viewer.