Difference between revisions of "Hindi and English"
Jump to navigation
Jump to search
Firespeaker (talk | contribs) m |
Dharjunior (talk | contribs) |
||
Line 167: | Line 167: | ||
* "may" present + inf |
* "may" present + inf |
||
==Apertium Resources== |
|||
*[https://github.com/apertium/apertium-hin apertium-hin] |
|||
*[https://github.com/apertium/apertium-eng-hin apertium-eng-hin] |
|||
==Resources== |
==External Resources== |
||
===Grammars=== |
===Grammars=== |
Revision as of 06:06, 3 December 2018
English and Hindi for GSoC
English–Hindi is sometimes/often discouraged as a GSoC project because:
- it has been done unsuccessfully at least 3 times already;
- it's hard;
- Google already does it well (the GSoC project is "reaching state-of-the-art");
- ...
Todo list
- Main article: /Work plan
Check that the story is correctly translated from English to Hindi and that there are no missing sentences.Fix spelling errors in the story.Add other personal pronouns on the model of 'I' -- in both the Hindi dictionary and the bilingual dictionary.Come up with short example sentences (they should include a verb) for common postpositions "with the cat" "under the table". etc.- Every word in the bidix should have a POS tag
Every noun on the Hindi side should have gender.- Adjectives in English in the bidix should be marked for 'sint'.
- Check if there are any forms missing from #Verb_conjugation
Disambiguation
^बच्चों/बच्चा<n><m><pl><obl>$ ^की/का<post><f><sg><nom>/का<post><f><sg><obl>/का<post><f><pl><nom>/का<post><f><pl><obl>$ ^मॉं/मॉं<n><f><sg><nom>/मॉं<n><f><sg><obl>$
Grammar stuff
Noun phrase
Postpositional phrase
NP-obl post
Postposition can be simple or kā + adv/noun.
Genitive phrase
SN-obl kā-$GEN.$NBR.nom SN-$GEN.$NBR.nom
Verb conjugation
Tag | Description |
---|---|
<impf> |
Imperfective participle |
<perf> |
Perfective participle |
<inf> |
Infinitive |
<prs> |
Subjunctive |
<fut> |
Future |
<imp> |
Imperative |
... | ... |
- Transitive
- Imperfective participle: -taa, -tii, -te, -tii
- Perfective participle: -aa, -ii, -e, -iim
- Infinitive: -naa
- Subjunctive: -uum, -e, -e, -em, -o, -em
- Future: subjunctive + -gaa, -ge, -gii, -gii
- Imperative:
- Verbal adverbs: -kar / -0 kar
बोल; बोलना; inf.nom; vblex.tv बोल; बोलने; inf.obl; vblex.tv बोल; बोलता; impf.m.sg; vblex.tv बोल; बोलती; impf.f.sg; vblex.tv बोल; बोलते; impf.m.pl; vblex.tv बोल; बोलती; impf.f.pl; vblex.tv बोल; बोला; perf.m.sg; vblex.tv बोल; बोली; perf.f.sg; vblex.tv बोल; बोले; perf.m.pl; vblex.tv बोल; बोली; perf.f.pl; vblex.tv बोल; बोलूं; prs.p1.sg; vblex.tv बोल; बोले; prs.p2.sg; vblex.tv बोल; बोले; prs.p3.sg; vblex.tv बोल; बोलें; prs.p1.pl; vblex.tv बोल; बोलो; prs.p2.pl; vblex.tv बोल; बोलें; prs.p3.pl; vblex.tv बोल; बोलूंगा; fut.p1.m.sg; vblex.tv बोल; बोलेगा; fut.p2.m.sg; vblex.tv बोल; बोलेगा; fut.p3.m.sg; vblex.tv बोल; बोलेंगे; fut.p1.m.pl; vblex.tv बोल; बोलोगे; fut.p2.m.pl; vblex.tv बोल; बोलेंगे; fut.p3.m.pl; vblex.tv बोल; बोलूंगी; fut.p1.f.sg; vblex.tv बोल; बोलेगी; fut.p2.f.sg; vblex.tv बोल; बोलेगी; fut.p3.f.sg; vblex.tv बोल; बोलेंगी; fut.p1.f.pl; vblex.tv बोल; बोलोगी; fut.p2.f.pl; vblex.tv बोल; बोलेंगी; fut.p3.f.pl; vblex.tv बोल; बोल; imp.p2.sg; vblex.tv बोल; बोलो; imp.p2.pl; vblex.tv बोल; बोलिए; imp.p2.frm.pl; vblex.tv बोल; बोलकर; gna; vblex.tv बोल; बोलके; gna; vblex.tv बोल; बोलनेवाला; agnt.m.sg; vblex.tv बोल; बोलनेवाली; agnt.f.sg; vblex.tv बोल; बोलनेवाले; agnt.m.pl; vblex.tv बोल; बोलनेवाली; agnt.f.pl; vblex.tv
- Intransitive
Verb patterns
- impf participle + "be" present
- pres
- stem + "raha" impf participle + "be" present
- "be" present + ger
- perf participle
- past
- perf participle + "be" present
- "have" present + pp
- perf participle + "be" past
- past
- "have" past + pp
- impf participle + "be" past
- past
- "used to" + inf
- impf participle + "raha" present + "be" past
- "be" past + ger
- future
- "will" present + inf
- impf participle + "raha" future
- "will be" + ger
- prs
- "may" present + inf
Apertium Resources
External Resources
Grammars
Machine Translation
Morphology
Dictionaries
Corpora
- Hindi-English Parallel Corpora
- HindEnCorp – Hindi-English and Hindi-only Corpus for Machine Translation
- The IIT Bombay English-Hindi Parallel Corpus