Difference between revisions of "User:Invo98/Kan-mar workplan"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 14: Line 14:
|
|
* Performing analysis of Kannada morphology.
* Performing analysis of Kannada morphology.
* Adding noun and adjectives.
* Adding prepositions,postpositions,conjunctions, and pronouns (closed class)
* Defining paradigms
* Defining paradigms
| style="text-align:center" | 5%
| style="text-align:center" | 10%
| style="text-align:center" | 35%
| style="text-align:center" | 35%
| style="text-align:center" |
| style="text-align:center" |
Line 24: Line 24:
|
|
* Observing the sentence structure of both the languages.
* Observing the sentence structure of both the languages.
* Adding more open-class words.
* Adding nouns and adjectives to the Kannada dictionary.
* Adding words to the bilingual dictionary.
* Adding words to the bilingual dictionary.
| style="text-align:center" | 15%
| style="text-align:center" | 15%
Line 41: Line 41:
| style="text-align:center" | 04.06 - 10.06
| style="text-align:center" | 04.06 - 10.06
|
|

* Testvoc for closed-classes.
* Preparing for evaluation.
* Preparing for evaluation.
| style="text-align:center" | 35%
| style="text-align:center" | 35%

Revision as of 14:16, 12 May 2018

Google Summer of Code 2018

Workplan

Week Dates Goals Kan-Mar coverage Kannada coverage Output/Remarks
1 14.05 - 20.05
  • Performing analysis of Kannada morphology.
  • Adding noun and adjectives.
  • Defining paradigms
10% 35%
2 21.05 - 27.05
  • Observing the sentence structure of both the languages.
  • Adding more open-class words.
  • Adding words to the bilingual dictionary.
15% 45%
3 28.05 - 03.06
  • Continue with the work.
25% 55%
4 04.06 - 10.06
  • Preparing for evaluation.
35% 60%
Midterm evaluation
5 11.06 - 17.06
  • Continue with the work.
45% 75%
6 18.06 - 24.06
  • Including transfer rules.
60% 80%
7 25.06 - 01.07
  • Continue with the work.
75% 85%
8 02.07 - 08.07
  • Test translation and prepare for evaluation.
85% 90+%
Midterm evaluation
9 09.07 - 15.07
  • Work on disambiguation rules and discourse structure.
  • Constraint grammar and tagger training.
90+% 90+%
10 16.07 - 29.07
  • Lexical selection.
11 09.07 - 15.07
  • Continue with the work. Testing using corpus or newspaper contents.
12 30.07 - 05.08
  • Cleaning up
  • Writing documentation and complete testing.
  • Hopefully a pair ready for release.
Project completed