Difference between revisions of "Kazakh and Russian/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 40: | Line 40: | ||
* {{test|rus|я не буду врачом| мен дәрігер болмаймын}} |
* {{test|rus|я не буду врачом| мен дәрігер болмаймын}} |
||
* {{test|rus|мне нужна книга| маған кітап керек}} |
* {{test|rus|мне нужна книга| маған кітап керек}} |
||
=== Предлог=== |
|||
* {{test|rus|на 10 лет моложе| 10 жасқа жасырақ}} |
|||
* {{test|rus|на 10 лет старше| 10 жасқа үлкен}} |
|||
* {{test|rus|на этих днях| осы күндерде}} |
|||
* {{test|rus|работать на театре| театрде жұмыс жасау}} |
|||
* {{test|rus|гулять на бульваре| желекжолда серуендеу}} |
|||
* {{test|rus|на военной службе| әскери қызметте}} |
|||
Revision as of 18:38, 2 September 2017
Contents
Kazakh to Russian
Verbs that translate as "be" ADJ
- (kaz) сусап жатырмын → я хочу пить
Normal(?) apertium approach:
- translate verb as multiword (суса = be
<v>
<b>
thirsty<adj>
) - fix tags of "be" in transfer
New appraoch:
- translate verb as adjective (суса- = thirsty
<adj>
) - define class of beAdjVerbs
- insert be
<v>
before beAdjVerbs - transfer rules to get tags from beAdjVerb to new be
<v>
Verbs that translate as "get" ADJ
- (kaz) қызарып жатыр → краснеет
- (kaz) қызарып кетті → покраснел
Not working correctly
- (kaz) бірнеше бақшалар → несколько огородов
- (kaz) біздің бақшамыз → наш огород
- (kaz) біздің бес бақшамыз → наши пять огородов
- (kaz) сіздің бақшаңыз → ваш огород
- (kaz) оның бақшасы → его огород
- (kaz) олардың бақшасы → их огород
Not working correctly in current kaz-rus regression
TODO //* (kaz) онымен. → with him.
Russian to Kazakh
- (rus) мы мальчики → біз балалармыз
- (rus) я был врачом → мен дәрігер болғанмын
- (rus) я не был врачом → мен дәрігер болған емеспін
- (rus) я буду врачом → мен дәрігер боламын
- (rus) я не буду врачом → мен дәрігер болмаймын
- (rus) мне нужна книга → маған кітап керек
Предлог
- (rus) на 10 лет моложе → 10 жасқа жасырақ
- (rus) на 10 лет старше → 10 жасқа үлкен
- (rus) на этих днях → осы күндерде
- (rus) работать на театре → театрде жұмыс жасау
- (rus) гулять на бульваре → желекжолда серуендеу
- (rus) на военной службе → әскери қызметте
Verbs
Say verbs
tell PRNO (SAdv) { $2 ($3) $1 }
- (rus) Я говорила тебе пять раз → Саған (беш рет) айттым.
tell PRNO SN { $2 $3 $1 } / { $3 $2 $1 }
- (eng) Я рассказала тебе историю → Саған әңгімені айтып бердім.
//TODO tell PRNO S1 { $2 $3 деп $1 } / { $3 деп $2 $1 } //TODO (eng) I told you I didn't want to hear the story → Мен әңгімені естігім келген жоқ деп саған айттым. //TODO (eng) I told you I didn't want to hear the story → Саған әңгімені естігім келген жоқ деп айттым. tell PRNO SV<inf> { $2 $3<imp> деп $1 } //TODO (eng) I told you to go home → Саған үйге кет деп айттым. say INTJ { $2 $1 } //TODO (eng) I said hi → Сәлем айттым. say SN { $2 $1 } //TODO (eng) I said my age → Жасымды айттым. say SN SP( ... PRNO) //TODO say S1 //TODO say SP( ... PRNO) S1 //TODO