Difference between revisions of "Sakha grammar"
Jump to navigation
Jump to search
(23 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | == Noun morphology == |
||
+ | |||
+ | |||
+ | === Compound words === |
||
+ | |||
+ | ==== Double inflection ==== |
||
+ | |||
+ | When compound nouns obtain possessiveness, inflect or derive, both components of compound noun change in parallel: |
||
+ | |||
+ | баай-дуол: колхоз баайа-дуола - ''collective farm's wealth'', колхоз баайын-дуолун (3rd person singular possessive accusative case) |
||
+ | |||
+ | сурук-бичик: сурукта-бичиктэ (partitive case), суругу-бичиги (accusative case) |
||
+ | |||
+ | от-мас: оттоох-мастаах - ''something which has many plants'' |
||
+ | |||
== Verb morphology == |
== Verb morphology == |
||
=== Finite === |
=== Finite === |
||
+ | {|class=wikitable |
||
+ | ! Tense !! Tag !! Positive !! Negative !! Example(s) |
||
+ | |- |
||
+ | | Present || {{tag|aor}} || -Aр (-ар/-ыыр) || -BAт (-бат) || |
||
+ | |- |
||
+ | | Past || {{tag|ifi}} || -T (-т) || -BAт (-ба-т-COP) || |
||
+ | |- |
||
+ | | Plupast || {{tag|past}} || -BIт (-быт-P2) || -BAтAх (-батах-P2) || |
||
+ | |- |
||
+ | | Future || {{tag|pros}} || -IAG (-ыа(х)-P2) || -IAG суоҕа (-ыа(х)-P2 суоҕа) || |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan=2| Past imperfect || {{tag|pii}} || -Aр (-ар-P2) || -BAт (-бат-P2) || |
||
+ | |- |
||
+ | || {{tag|pii}} || -Aр эт (-ар эт-P2) || -BAт эт (-бат эт-P2) || |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan=3| Past episodal || {{tag|epis}} || -BIттAAх (-быт-таах-COP) || -BAтAхтAAх (-батах-таах-COP) || |
||
+ | |- |
||
+ | || {{tag|epis}} || ?? (-быт-P2 баар) || -BIт суох (-быт-P2 суох) || |
||
+ | |- |
||
+ | || {{tag|epis}} || -ан турар-даах-COP || -бакка/-ымына турар-даах-COP || |
||
+ | |- |
||
+ | | Past resultative || {{tag|resl}} || -BIт (-быт-COP) || -BAтAх (-батах-COP) || |
||
+ | |- |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | |||
+ | * resultative past 2: -ан турар- | -бакка/-ымына турар- |
||
+ | * distant past: -быт эт-P2 | -батах эт-P2 |
||
+ | * distant episodal past: -быттаах эт-P2 | -батахтаах эт-P2 |
||
+ | ** or: -ан турардаах эт-P2 | -бакка/-ымына турардаах эт-P2 |
||
+ | ** 2nd form: -быттаах-COP этэ | -батахтаах-COP этэ |
||
+ | *** or: -ан турардаах-COP этэ | -бакка/-ымына турардаах-COP этэ |
||
+ | ** another??: -быттаах-P2 | -батахтаах-P2 |
||
+ | *** or: -ан турардаах-P2 | -бакка/-ымына турардаах-P2 |
||
+ | ** and yet another??: -быт-P2 баар этэ | ??? |
||
+ | ** and another????: -бытым баара | -бытым суоҕа |
||
+ | * assertive: -ыыһы-COP | -ым-ыыһы-COP / -ыа суох+COP / -ыа(х)-P2 суох |
||
+ | * necessitive: -ар-даах-COP |
||
+ | ** or: -ыах-таах-COP | -ыа суох-таах-COP |
||
+ | |||
+ | ==== actually gna ==== |
||
+ | * conditional: -тар-COP | -батар-COP |
||
+ | ** also with COP(ын)а |
||
+ | |||
+ | === Imperative, optative, and friends === |
||
+ | * near future (opt): |
||
+ | ** p1.sg: -ыым | -ым-ыым |
||
+ | ** p2.sg: - | -ыма |
||
+ | ** p3.sg: -дын | -батын |
||
+ | ** p2.du: -ыах | -ымыах |
||
+ | ** p1.pl: -ыаҕ-ыҥ / -ыах-айыҥ | -ым-ыаҕыҥ / -ым-ыахайыҥ |
||
+ | ** p2.pl: -ыҥ | -ымаҥ |
||
+ | ** p3.pl: -дын-нар | -батыннар |
||
+ | * отдаленное будущее повелительного наклонения: |
||
+ | ** p2.sg: -аар | -ымаар |
||
+ | ** p2.pl: -аарыҥ | -ымаарыҥ |
||
+ | ** alternative: |
||
+ | *** p2.sg: -аарый/-аарыый | -ымаарый/-ымаарыый |
||
+ | *** p2.pl: -аарыҥытый/-аарыҥытыый/-аарыҥытыный/-аарыҥытыныый | -ым-… |
||
+ | * еще один увещевательно-повелительный вариант повелительного наклонения: -ыах-COP(-ын) |
||
+ | ** -ыах-ты-COP(-ын) |
||
=== Non-finite === |
=== Non-finite === |
||
Line 9: | Line 85: | ||
{|class=wikitable |
{|class=wikitable |
||
− | ! Descr. !! Positive !! Negative !! Example(s) |
+ | ! Descr. !! Positive !! Negative !! Category !! Example(s) |
+ | |- |
||
+ | |rowspan=2| Aorist participle ||rowspan=2| -Ar ||rowspan=2| -BAt || ger || Үлэлиир аһыыр, үлэлээбэт аһаабат. |
||
+ | |- |
||
+ | || gpr || |
||
+ | |- |
||
+ | | Post-terminal (perf.) || -BIт || -BAтAх || gpr || Иван суруйбат суруга. |
||
+ | |- |
||
+ | | Prospective || -IAх || -IмIAх || gpr || Били үөрэниэх үөрэнэн бүтэн эрдэҕинэ. |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | Habitual / actor noun || -AAччI || || gpr || |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | Part. nondum facti || -A илик || || gna || |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | Imperfect participle || -Aн || -(I)мIнA ||prc || Уол истэн турар. |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | ?? || -A || -(I)мIнA ||gna || |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | Abessive "without" || -BAккA || ||gna || |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | Goal "in order to" || -AAрI || ||gna || Кыыһын булаары барда. |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | "as soon as" || -AAт || || gna || Мин хоспор киирээт ардах түстэ. |
|- |
|- |
||
− | | Cause "because" || -BIччA |
+ | | Cause "because" || -BIччA || || gna || Итини куттаммычча эттим. |
|- |
|- |
||
|} |
|} |
Latest revision as of 14:50, 24 August 2017
Contents
Noun morphology[edit]
Compound words[edit]
Double inflection[edit]
When compound nouns obtain possessiveness, inflect or derive, both components of compound noun change in parallel:
баай-дуол: колхоз баайа-дуола - collective farm's wealth, колхоз баайын-дуолун (3rd person singular possessive accusative case)
сурук-бичик: сурукта-бичиктэ (partitive case), суругу-бичиги (accusative case)
от-мас: оттоох-мастаах - something which has many plants
Verb morphology[edit]
Finite[edit]
Tense | Tag | Positive | Negative | Example(s) |
---|---|---|---|---|
Present | <aor> |
-Aр (-ар/-ыыр) | -BAт (-бат) | |
Past | <ifi> |
-T (-т) | -BAт (-ба-т-COP) | |
Plupast | <past> |
-BIт (-быт-P2) | -BAтAх (-батах-P2) | |
Future | <pros> |
-IAG (-ыа(х)-P2) | -IAG суоҕа (-ыа(х)-P2 суоҕа) | |
Past imperfect | <pii> |
-Aр (-ар-P2) | -BAт (-бат-P2) | |
<pii> |
-Aр эт (-ар эт-P2) | -BAт эт (-бат эт-P2) | ||
Past episodal | <epis> |
-BIттAAх (-быт-таах-COP) | -BAтAхтAAх (-батах-таах-COP) | |
<epis> |
?? (-быт-P2 баар) | -BIт суох (-быт-P2 суох) | ||
<epis> |
-ан турар-даах-COP | -бакка/-ымына турар-даах-COP | ||
Past resultative | <resl> |
-BIт (-быт-COP) | -BAтAх (-батах-COP) |
- resultative past 2: -ан турар- | -бакка/-ымына турар-
- distant past: -быт эт-P2 | -батах эт-P2
- distant episodal past: -быттаах эт-P2 | -батахтаах эт-P2
- or: -ан турардаах эт-P2 | -бакка/-ымына турардаах эт-P2
- 2nd form: -быттаах-COP этэ | -батахтаах-COP этэ
- or: -ан турардаах-COP этэ | -бакка/-ымына турардаах-COP этэ
- another??: -быттаах-P2 | -батахтаах-P2
- or: -ан турардаах-P2 | -бакка/-ымына турардаах-P2
- and yet another??: -быт-P2 баар этэ | ???
- and another????: -бытым баара | -бытым суоҕа
- assertive: -ыыһы-COP | -ым-ыыһы-COP / -ыа суох+COP / -ыа(х)-P2 суох
- necessitive: -ар-даах-COP
- or: -ыах-таах-COP | -ыа суох-таах-COP
actually gna[edit]
- conditional: -тар-COP | -батар-COP
- also with COP(ын)а
Imperative, optative, and friends[edit]
- near future (opt):
- p1.sg: -ыым | -ым-ыым
- p2.sg: - | -ыма
- p3.sg: -дын | -батын
- p2.du: -ыах | -ымыах
- p1.pl: -ыаҕ-ыҥ / -ыах-айыҥ | -ым-ыаҕыҥ / -ым-ыахайыҥ
- p2.pl: -ыҥ | -ымаҥ
- p3.pl: -дын-нар | -батыннар
- отдаленное будущее повелительного наклонения:
- p2.sg: -аар | -ымаар
- p2.pl: -аарыҥ | -ымаарыҥ
- alternative:
- p2.sg: -аарый/-аарыый | -ымаарый/-ымаарыый
- p2.pl: -аарыҥытый/-аарыҥытыый/-аарыҥытыный/-аарыҥытыныый | -ым-…
- еще один увещевательно-повелительный вариант повелительного наклонения: -ыах-COP(-ын)
- -ыах-ты-COP(-ын)
Non-finite[edit]
- деепричастия: -ан, -а/-ыы, -ымына, -бакка, аары, -ымаары, -аат, -бытынанн, -бычча
- причастия: -ар/-ыыр, -быт, -ыах, -тах, -ардаах, -быттаах, -ыахтаах, -ааччы, -а илик
Descr. | Positive | Negative | Category | Example(s) |
---|---|---|---|---|
Aorist participle | -Ar | -BAt | ger | Үлэлиир аһыыр, үлэлээбэт аһаабат. |
gpr | ||||
Post-terminal (perf.) | -BIт | -BAтAх | gpr | Иван суруйбат суруга. |
Prospective | -IAх | -IмIAх | gpr | Били үөрэниэх үөрэнэн бүтэн эрдэҕинэ. |
Habitual / actor noun | -AAччI | gpr | ||
Part. nondum facti | -A илик | gna | ||
Imperfect participle | -Aн | -(I)мIнA | prc | Уол истэн турар. |
?? | -A | -(I)мIнA | gna | |
Abessive "without" | -BAккA | gna | ||
Goal "in order to" | -AAрI | gna | Кыыһын булаары барда. | |
"as soon as" | -AAт | gna | Мин хоспор киирээт ардах түстэ. | |
Cause "because" | -BIччA | gna | Итини куттаммычча эттим. |