Difference between revisions of "Kazakh and Russian/Regression tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 45: Line 45:
== Kazakh to Russian ==
== Kazakh to Russian ==


=== Verbs ===


=== Verbs(n-dfsd && v-neg-fin) ===
* {{test|kaz|Мен ойнаймын.|Я буду играть.}}
* {{test|kaz|Мен ойнамаймын.|Я не буду играть.}}
* {{test|kaz|Мен ойнадым.|Я играл.}}
* {{test|kaz|Мен ойнамадым.|Я не играл.}}
* {{test|kaz|Сіз ойнайсыз.|Вы будете играть.}}
* {{test|kaz|Сіз ойнамайсыз.|Вы не будете играть.}}
* {{test|kaz|Сіз ойнадыңыз.|Вы играли.}}
* {{test|kaz|Сіз ойнамадыңыз.|Вы не играли.}}
* {{test|kaz|Ол ойнайды.|Он будет играть.}}
* {{test|kaz|Ол ойнамайды.|Он не будет играть.}}
* {{test|kaz|Ол ойнады.|Он играл.}}
* {{test|kaz|Ол ойнамады.|Он не играл.}}
* {{test|kaz|Біз ойнаймыз.|Мы будем играть.}}
* {{test|kaz|Біз ойнамаймыз.|Мы не будем играть.}}
* {{test|kaz|Біз ойнадық.|Мы играли.}}
* {{test|kaz|Біз ойнамадық.|Мы не играли.}}
* {{test|kaz|Олар ойнайды.|Они будут играть.}}
* {{test|kaz|Олар ойнамайды.|Они не будут играть.}}
* {{test|kaz|Олар ойнады.|Они играли.}}
* {{test|kaz|Олар ойнамады.|Они не играли.}}

=== Verbs(n-dfsd && v-ing-cont) ===
* {{test|kaz|Мен ойнап отырамын.|Я буду играть.}}
* {{test|kaz|Мен ойнап отырмаймын.|Я не буду играть.}}
* {{test|kaz|Мен ойнап жатырмын.|Я играю.}}
* {{test|kaz|Мен ойнап жатқан жоқпын.|Я не играю.}}
* {{test|kaz|Мен ойнап отырдым.|Я играл.}}
* {{test|kaz|Мен ойнап отырмадым.|Я не играл.}}
* {{test|kaz|Мен ойнап отырғанмын.|Я играл.}}
* {{test|kaz|Сіз ойнап жатырсыз.|Вы играете.}}
* {{test|kaz|Сіз ойнап жатқан жоқсыз.|Вы не играете.}}
* {{test|kaz|Сіз ойнап отырдыңыз.|Вы играли.}}
* {{test|kaz|Сіз ойнап отырмадыңыз.|Вы не играли.}}
* {{test|kaz|Сіз ойнап отырғансыз.|Вы играли.}}
* {{test|kaz|Ол ойнап жатыр.|Он играет.}}
* {{test|kaz|Ол ойнап жатқан жоқ.|Он не играет.}}
* {{test|kaz|Ол ойнап отырды.|Он играл.}}
* {{test|kaz|Ол ойнап отырмады.|Он не играл.}}
* {{test|kaz|Ол ойнап отырған.|Он играл.}}
* {{test|kaz|Біз ойнап отырдық.|Мы играли.}}
* {{test|kaz|Біз ойнап отырмадық.|Мы не играли.}}
* {{test|kaz|Біз ойнап жатырмыз.|Мы играем.}}
* {{test|kaz|Біз ойнап жатқан жоқпыз.|Мы не играем.}}
* {{test|kaz|Біз ойнап отырғанбыз.|Мы играли.}}
* {{test|kaz|Олар ойнап отырды.|Они играли}}
* {{test|kaz|Олар ойнап отырмады.|Они не играли.}}
* {{test|kaz|Олар ойнап жатыр.|Они играют.}}
* {{test|kaz|Олар ойнап жатқан жоқ.|Они не играют.}}
* {{test|kaz|Олар ойнап отырған.|Они играли.}}

=== Verbs(n-dfsd && v-neg-past) ===
* {{test|kaz|Мен ойнағанмын.|Я играл.}}
* {{test|kaz|Мен ойнамағанмын.|Я не играл.}}
* {{test|kaz|Сіз ойнағансыз.|Вы играли.}}
* {{test|kaz|Сіз ойнамағансыз.|Вы не играли.}}
* {{test|kaz|Ол ойнаған.|Он играл.}}
* {{test|kaz|Ол ойнамаған.|Он не играл.}}
* {{test|kaz|Біз ойнағанбыз.|Мы играли.}}
* {{test|kaz|Біз ойнамағанбыз.|Мы не играли.}}
* {{test|kaz|Олар ойнаған.|Они играли.}}
* {{test|kaz|Олар ойнамаған.|Они не играли}}

=== Verbs(v-neg-fut) ===
* {{test|kaz|Мен ойнармын.|Я сыграю.}}
* {{test|kaz|Сіз ойнарсыз.|Вы сыграете.}}
* {{test|kaz|Ол ойнар.|Он сыграет.}}
* {{test|kaz|Біз ойнармыз.|Мы сыграем.}}
* {{test|kaz|Олар ойнар.|Они сыграют.}}



=== Verbs(n-dsfsd && n-dsfsd && v-neg-fin) ===
* {{test|kaz|Менде кітап бар.|У меня есть книга.}}
* {{test|kaz|Сенде кітап бар.|У тебя есть книга.}}
* {{test|kaz|Сізде кітап бар.|У вас есть книга.}}
* {{test|kaz|Онда кітап бар.|У него есть книга.}}
* {{test|kaz|Бізде кітаптар бар.|У нас есть книги.}}
* {{test|kaz|Оларда кітаптар бар.|У них есть книги.}}




Line 153: Line 73:


=== pr_n2 ===
=== pr_n2 ===
* {{test|kaz|мектебі де|школа тоже}}

* {{test|kaz|мектебімдегі де|из моей школы тоже}}
* {{test|kaz|мектептеріңіздей ғана|как ваши школы}}
* {{test|kaz|керек емес|не нужно}}
* {{test|kaz|Ол|Он}}
* {{test|kaz|Ол|Он}}
* {{test|kaz|бақша|огород}}
* {{test|kaz|бақша|огород}}

Revision as of 16:58, 9 June 2017

Russian to Kazakh

Verbs

  • (rus) Я играю. → Мен ойнаймын.
  • (rus) Ты играешь. → Сен ойнайсың.
  • (rus) Он играет. → Ол ойнайды.
  • (rus) Мы играем. → Біз ойнаймыз.
  • (rus) Вы играете. → Сіздер ойнайсыздар.
  • (rus) Они играют. → Олар ойнайды.


Noun phrases (SN)

  • (rus) дом → үй
  • (rus) дома → үйлер
  • (rus) в домах → үйлерде
  • (rus) из домов → үйлерден
  • (rus) в дом → үйге
  • (rus) в дома → үйлерге
  • (rus) с домами → үйлермен
  • (rus) мой дом → менің үйім
  • (rus) твой дом → сенің үйің
  • (rus) его дом → оның үйі
  • (rus) наш дом → біздің үйіміз
  • (rus) их дом → олардың үйі


Prepositional phrases (AdvP)

  • (rus) в саду → бақта
  • (rus) в хорошем огороде → жақсы бақшада

Generating postpositions

  • (rus) под садом → бақтың астында
  • (rus) над садом → бақтың үстінде
  • (rus) над красивыми огородами → шырайлы бақшалардың үстінде
  • (rus) над красивым огородом → шырайлы бақшаның үстінде
  • (rus) через огород → бақша арқылы
  • (rus) за огородом → бақшадан кейін


Kazakh to Russian

Noun(n-dfsd && adj_n_cop)

  • (kaz) Мен әдемі қызбын. → Я красивая девушка.
  • (kaz) Сіз әдемі қызсыз. → Вы красивая девушка.
  • (kaz) Ол әдемі қыз. → Она красивая девушка.
  • (kaz) Біз әдемі қыздармыз. → Мы красивые девушки.
  • (kaz) Олар әдемі қыздар. → Они красивые девушки.


AdVerb

  • (kaz) ең → очень
  • (kaz) қайда → где
  • (kaz) қашан сабақ → когда урок
  • (kaz) әдемі → красивый
  • (kaz) бір үй → один дом
  • (kaz) алты адам → шесть человек

Det

  • (kaz) мынау → этот
  • (kaz) мынау үй → этот дом
  • (kaz) бұл компания → эта компания


pr_n2

  • (kaz) мектебі де → школа тоже
  • (kaz) мектебімдегі де → из моей школы тоже
  • (kaz) мектептеріңіздей ғана → как ваши школы
  • (kaz) керек емес → не нужно
  • (kaz) Ол → Он
  • (kaz) бақша → огород
  • (kaz) Мен → Я
  • (kaz) бала → мальчик
  • (kaz) ол бала → он мальчик
  • (kaz) баланың → мальчика
  • (kaz) үйлердің → домов
  • (kaz) үйлерді → дома
  • (kaz) бүгін → сегодня
  • (kaz) алайда → только

Noun phrases (pr_n2)

  • (kaz) үй → дом
  • (kaz) үйлер → дома
  • (kaz) үйің → дом
  • (kaz) үйі → дом
  • (kaz) үйіміз → дом
  • (kaz) үйлерің → дома
  • (kaz) үйлеріңіз → дома
  • (kaz) үйлері → дома
  • (kaz) үйлермен → с домами
  • (kaz) бір бақша → один огород
  • (kaz) бақшадан кейін → после огорода
  • (kaz) Ол дәрігер. → Он врач.
  • (kaz) Біз дәрігерлерміз. → Мы врачи.
  • (kaz) Олар дәрігерлер. → Они врачи.