Difference between revisions of "Faroese and Norwegian/Workplan"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 71: Line 71:
*Write paper
*Write paper
|-
|-
| 18 || 4th September — 6th September ||
| 18 || 4th September — 6th September ||
*Write paper
|-
|-
|}
|}

Revision as of 13:06, 19 May 2017

Week Dates Notes
0 1st May — 7th May
1 8th May — 14th May
2 15th May — 21st May
  • Have meeting!
  • Select texts and upload them to SVN
  • Set up testing system
3 22nd May — 28th May
  • 500 tokens translated without diagnostics
4 29th May — 4th June
  • Official start!
  • writing bachelor's thesis
5 5th June — 11th June
  • 500 tokens translated without diagnostics
6 12th June — 18th June
  • 500 tokens translated without diagnostics
7 19th June — 25th June
  • 500 tokens translated without diagnostics
  • Meet to determine Week plan for the rest of the time
Phase 1 evaluation

Deliverable #1

  • Closed categories testvocked [pr, cnjcoo, cnjsub, prn, det, ...]
    • Both nynorsk + bokmål
  • Test text of 2,000 tokens translated without diagnostic symbols [#, @, *]

If dictionary not available, every week 2,000 bidix; 16,000 by week 16.

8 26th June — 2nd July
9 3rd July — 9th July
  • Adverbs testvocked
10 10th July — 16th July
Phase 2 evaluation

Deliverable #2

  • At least 8,000 entries in the bilingual dictionary
  • Nouns and verbs testvocked
11 17th July — 23rd July
12 24th July — 30th July
13 1st August — 6th August
14 7th August — 13th August
15 14th August — 20th August
16 21st August — 27th August
Final evaluation

Final deliverable

  • At least 16,000 entries in the bilingual dictionary
  • Everything testvocked
  • Evaluation
  • Write paper
17 28th August — 3rd September
  • Write paper
18 4th September — 6th September
  • Write paper