Difference between revisions of "Google Summer of Code/Flyer translations"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 37: Line 37:
| Turkish || Fotonzade || 2017-01-12 || - || || || -
| Turkish || Fotonzade || 2017-01-12 || - || || || -
|-
|-
| Sardinian || Gianfro || 2017-01-12 || - || || || -
| Sardinian || Gianfro || 2017-01-12 || 2017-01-19 || || || -
|-
|-
| Català || Xavi Ivars || 2017-01-12 || 2017-01-12 ||2017-01-12 || 2017-01-12 || -
| Català || Xavi Ivars || 2017-01-12 || 2017-01-12 ||2017-01-12 || 2017-01-12 || -
Line 48: Line 48:
| Danish || Bror Hultberg || - || - ||- || - || -
| Danish || Bror Hultberg || - || - ||- || - || -
|-
|-
| Kazakh || Aida || 2017-01-20 || 2017-01-20 || 2017-01-20 || 2017-01-20 || -

|}
|-|-
| French || math-alpha || 2017-01-23 || || || || -
|-|}

Latest revision as of 17:13, 23 January 2017

How to translate the flyer[edit]

  1. Check if the translation has already been done here
  2. Download this year's flyer (in ODT format): GSoC2017Flyer.odt
  3. Look at last year's flyers to see if it has already been translated. Normally, there are usually only minor differences between the years, but this year there will probably be a bigger difference.
  4. Translate the flyer, paying attention to formatting.
  5. Email the flyer to Fran who will send it to Google, and upload to our collection.


Status[edit]

Language Person Asked Replied Completed Sent Form
Basque Mikel - - -
Marathi Vin-ivar 2017-01-12 - -
Turkish Fotonzade 2017-01-12 - -
Sardinian Gianfro 2017-01-12 2017-01-19 -
Català Xavi Ivars 2017-01-12 2017-01-12 2017-01-12 2017-01-12 -
Aragonés Juan Pablo Martínez 2017-01-12 2017-01-12 2017-01-12 2017-01-12 -
German WolfgangTh 2017-01-12 2017-01-14 2017-01-14 2017-01-14 -
Danish Bror Hultberg - - - - -
Kazakh Aida 2017-01-20 2017-01-20 2017-01-20 2017-01-20 -
French math-alpha 2017-01-23 -