Difference between revisions of "German to English"
(New page: '''NOT FINISHED YET''' =Nouns and Determiners= German nouns encompass one of three genders - Masculine, Feminine, Neuter. Each gender has endings for determiners for all of the four cases:...) |
(German-English bilingual dictionary (incubator)) |
||
Line 90: | Line 90: | ||
=Word Order= |
=Word Order= |
||
=Resources= |
|||
* [http://wiki.apertium.org/wiki/Incubator#German_-_English German-English bilingual dictionary (incubator)] |
Revision as of 18:11, 22 July 2008
NOT FINISHED YET
Contents
Nouns and Determiners
German nouns encompass one of three genders - Masculine, Feminine, Neuter. Each gender has endings for determiners for all of the four cases: Nominative, Accusative, Dative, Genitive.
Definite Article:
Masc. | Fem. | Neut. | Pl. | |
---|---|---|---|---|
Nom. | der | die | das | die |
Akk. | den | die | das | die |
Dat. | dem | der | dem | den |
Gen. | des | der | des | der |
Indefinite Article:
Masc. | Fem. | Neut. | Pl. | |
---|---|---|---|---|
Nom. | ein | eine | ein | viele |
Akk. | einen | eine | ein | viele |
Dat. | einem | einer | einem | viele |
Gen. | eines | einer | eines | viele |
Words Inflected like the Indefinite Article:
- The following determiners have the same endings as those that affix to mein: kein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, ihr
Masc. | Fem. | Neut. | Pl. | |
---|---|---|---|---|
Nom. | mein | meine | mein | meine |
Akk. | meinen | meine | mein | meine |
Dat. | meinem | meiner | meinem | meinen |
Gen. | meines | meiner | meines | meiner |
Words Inflected like the Definite Article:
- The following determiners have the same endings as those affixed to alle: beide, dieser, einiger, irgendwelcher, jeder, jener, mancher, saemtliche, solcher, welcher, derjenige, derselbe
Masc. | Fem. | Neut. | Pl. | |
---|---|---|---|---|
Nom. | aller | alle | alles | alle |
Akk. | allen | alle | alles | alle |
Dat. | allem | aller | allem | allen |
Gen. | alles/allen | aller | alles/allen | aller |
Verbs
Tenses
Separable Prefixes
Present Progressive
German has a really crude way of displaying a continuous state of doing something, d.h. the present progressive. I am writing. -> Ich bin am Schreiben. It literally means I am at/on the writing. There has to be a way to keep that from being translated literally in texts though.
Passive Mood
Dieser Roman wird von vielen Stundenten gelesen. Dieser Roman wurde von vielen Stunden gelesen. Dieser Roman wird von vielen Stundenten gelesen werden. Dieser Roman ist von vielen Studenten gelesen worden. Dieser Roman war von vielen Stundenten gelesen worden.
Active Mood
Viele Stundenten lesen diesen Roman. Viele Stundenten lasen diesen Roman. Viele Studenten werden diesen Roman lesen. Viele Studenten haben diesen Roman gelesen. Viele Studenten hatten diesen Roman gelesen.