Difference between revisions of "Kazakh and Turkish/Verbs"
Jump to navigation
Jump to search
Purplemoon (talk | contribs) |
Purplemoon (talk | contribs) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
;X-(1)p+al+DI→ X-DI |
;X-(1)p+al+DI→ X-DI |
||
<pre> |
<pre> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
Line 84: | Line 77: | ||
Bala izalanğanda qalti zilaydi eken |
Bala izalanğanda qalti zilaydi eken |
||
Çocuk sinirli olurken çok ağladı |
Çocuk sinirli olurken çok ağladı |
||
</pre> |
|||
;X-Gan →X-DI |
|||
;Y-DI →X-DI |
|||
<pre> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
</pre> |
</pre> |
Revision as of 13:44, 3 January 2017
Transfer rules
- X-(I)p žatır → X-(i)yor
Petropavlda kar žawıp žatır Petropavl'da kar yağıyor
- X-(I)p+kal+"ar" →X-"iyor"
Köktem de kelip qalar Bahar geliyor
- X-MaK → X-AcAk
Batis Qazaqstanda dawil turip, awa rayi buzilmaq Batı Kazakıstanda fırtına olacak, havalar kötüleşecek
- X-(1)p+al+DI→ X-DI
Iyvan Groznyi 1552 zili Qazandi zawlap aldi Korokunç Ivan 1552 yılında Kazanı fetih etti
- X- gen-min → X-DI-m
Zana ğana kelgenmin Daha yeni geldim
- X-(1)P+kele+zattiq → X-DI-"K"
Zuriniz kettik Yürünüz gidelim
- X-DI+i-+n+ba → X-DI-i+n+mu
Amerikada boldin ba? Amerikada bulundun mu?
- X-DI+m → X-DI+m
Men AQS-ta boldim Ben USA bulundum
- X-IptI → X-MIŞ
Aygül AQS-ta bolipti Aygül USA de bulunmuş
- X-qAn eken → X-MIş
Aygül AQS-ta bol-ğan eken
- X-Ip → X-IP
- Y-qan eken-Z→ Y-mIş-Z
Almatıda tuwip ösken ekensiz ğoy Almatada doğup büyümüşsün
- X-GAnDa → X-Ar-Ken
- Y-PRS-eken → X-your
Bala izalanğanda qalti zilaydi eken Çocuk sinirli olurken çok ağladı
- X-Gan →X-DI
- Y-DI →X-DI
Awezay akimsiligi usaqtin usip-qonup zoldarin qardan tazalaw usin waqista zapqan Awezay akimsiligi usaqtin usip-qonup zoldarin qardan tazalaw usin waqista zapti