Difference between revisions of "Sardo e italiano/Paradigms"
Hectoralos (talk | contribs) (→Doubts) |
Adrià Martín (talk | contribs) |
||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
* De fet, no sembla que que el corrector sigui més complet en els paradigmes que estan fets, sinó al contrari. Per exemple, al paradigma cant/are d'Apertium es reconeix el gerundi ''cantendi'' i el participi ''cantau(s)'', a més dels estàndards ''cantende'' i ''cantadu(s)'', que són les úniques formes que es produeixen. Altra cosa és que falten paradigmes i hi ha errors en alguns dels que ara estan creats (pels canvis en l'accentuació). Conservem el reconeixement de les formes no estàndard que hi ha ara definides a Apertium? --[[User:Hectoralos|Hèctor Alòs i Font]] ([[User talk:Hectoralos|talk]]) 08:46, 23 April 2016 (CEST) |
* De fet, no sembla que que el corrector sigui més complet en els paradigmes que estan fets, sinó al contrari. Per exemple, al paradigma cant/are d'Apertium es reconeix el gerundi ''cantendi'' i el participi ''cantau(s)'', a més dels estàndards ''cantende'' i ''cantadu(s)'', que són les úniques formes que es produeixen. Altra cosa és que falten paradigmes i hi ha errors en alguns dels que ara estan creats (pels canvis en l'accentuació). Conservem el reconeixement de les formes no estàndard que hi ha ara definides a Apertium? --[[User:Hectoralos|Hèctor Alòs i Font]] ([[User talk:Hectoralos|talk]]) 08:46, 23 April 2016 (CEST) |
||
** Sí, és bona idea mantindre la possibilitat d'analitzar formes no estàndard. - [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]] ([[User talk:Francis Tyers|talk]]) |
|||
== Verbal paradigms == |
== Verbal paradigms == |
||
Line 18: | Line 18: | ||
Este paradigma tiene sólo la 3a persona. |
Este paradigma tiene sólo la 3a persona. |
||
--> Al Cros, hi és en la forma ''bisongiare''. També: : https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wt/sc/Elencu_de_par%C3%A0ulas; http://www.antoninurubattu.it/rubattu/component/glossary/Dulsi-9/B/bisognare-161584/. |
|||
Line 30: | Line 32: | ||
Error: el infinitivo es ''tìmere'' (y corresponde al paradigma /I) |
Error: el infinitivo es ''tìmere'' (y corresponde al paradigma /I) |
||
==Doubts== |
==Doubts== |
||
* ''' |
* '''chèrrere''': ''tue cheris'' (p. 51) o ''tue cheres'' (curretore ortogràficu)? |
||
[[Category:Sardo e italiano|Paradigms]] |
[[Category:Sardo e italiano|Paradigms]] |
Latest revision as of 09:35, 17 June 2016
Fran: Es pot esborrar tots els paradigmes que estan al diccionari ja. Els vaig fer jo, i crec que el corrector és molt més complet. Però, seria útil mantindre'ls en algun lloc els variants que he afegit.
- De fet, no sembla que que el corrector sigui més complet en els paradigmes que estan fets, sinó al contrari. Per exemple, al paradigma cant/are d'Apertium es reconeix el gerundi cantendi i el participi cantau(s), a més dels estàndards cantende i cantadu(s), que són les úniques formes que es produeixen. Altra cosa és que falten paradigmes i hi ha errors en alguns dels que ara estan creats (pels canvis en l'accentuació). Conservem el reconeixement de les formes no estàndard que hi ha ara definides a Apertium? --Hèctor Alòs i Font (talk) 08:46, 23 April 2016 (CEST)
- Sí, és bona idea mantindre la possibilitat d'analitzar formes no estàndard. - Francis Tyers (talk)
Verbal paradigms[edit]
- cant/are__vblex y costum/are__vblex
Los paradigmas son idénticos, sólo que costumare por alguna razón no tiene imperativo. Tampoco tiene dos formas no normativas del participio pasado que se aceptan en cantare.
En el corrector ortográfico cantare y costumare están asociados al mismo paradigma /g. No parece posible asignar automáticamente los verbos a uno u otro paradigma.
- bisogni/are__vblex
El verbo bisogniare no está ni en el Dizionario Universale ni en el corrector ortográfico.
Este paradigma tiene sólo la 3a persona.
--> Al Cros, hi és en la forma bisongiare. També: : https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wt/sc/Elencu_de_par%C3%A0ulas; http://www.antoninurubattu.it/rubattu/component/glossary/Dulsi-9/B/bisognare-161584/.
- dèp/ere__vbmod
Error: genera dèpo
De hecho parece también incorrecto en el corrector ortográfico, donde está asignada a la categoría /I en vez de la /J (fàghere, pòdere)
- tim/ere__vblex
Error: el infinitivo es tìmere (y corresponde al paradigma /I)
Doubts[edit]
- chèrrere: tue cheris (p. 51) o tue cheres (curretore ortogràficu)?