Difference between revisions of "North Saami and South Saami/Regression tests"
Line 30: | Line 30: | ||
If you in the source language have a verb "lea" in Ind+Prs , then removed the "lea" in the target language. |
If you in the source language have a verb "lea" in Ind+Prs , then removed the "lea" in the target language. |
||
* {{test|sme|Áhčči lea ruovttus.|Aehtjie gåetesne.}} |
* {{test|sme|Áhčči lea ruovttus.|Aehtjie gåetesne.}} |
||
==muvhte, gellie, == |
|||
* {{test|sme|Čuovo muhtin muora olles jagi.|Dåeredh muvhtem moerem abpe jaepiem.}} |
|||
* {{test|sme|Muhtin guovlluin leat muorat.|Muvhtene dajvesne leah moerh.|OBS Numeral}} |
|||
* {{test|sme|Muorat leat buot máilmmiosiin.|Moerh leah gaajhkene vearteneboelhkesne.|OBS Numeral}} |
|||
* {{test|sme|Muhtun muoras lea olmmoš.|Muvhtene moeresne lea almetje.}} |
|||
* {{test|sme|Galli lanjas leat olbmot?|Gelline tjïehtjelisnie leah almetjh?}} |
|||
==Numerals== |
==Numerals== |
||
* {{test|sme|Mus leat guokte láibbi.|Mov leah göökte laejpieh.}} |
* {{test|sme|Mus leat guokte láibbi.|Mov leah göökte laejpieh.}} |
||
* {{test|sme|Válden golmma guoli meađđemiid.|Golmen guelien mietienidie veeltim.|Men burde det være dette(OHM): guelmien guelien, golmen guelien }} |
|||
* {{test|sme|Mun darvvihin GPS golmma guollái.|Manne GPS:m golmen gualan dibrehtim.|Men burde det være dette(OHM): guelmien gualan, golmen gualan}} |
|||
; Genitive (+Accusative) |
|||
==acc/gen== |
|||
* {{test|sme|Dat lea máná biila|Dïhte maanan bïjle}} |
* {{test|sme|Dat lea máná biila|Dïhte maanan bïjle}} |
||
* {{test|sme|Mus lea beana.|Mov lea bïenje.}} |
|||
===Habitiv:=== |
===Habitiv:=== |
||
Line 86: | Line 96: | ||
* {{test|sme|Mus lea oaivi bávččas.|Mov åejjieh saejriedieh.}} |
* {{test|sme|Mus lea oaivi bávččas.|Mov åejjieh saejriedieh.}} |
||
===earret eará=== |
|||
* {{test|sme|Suohkaniin lea mearridanváldi earret eará almmolaš čujuhusaid dáfus. |Tjïelti leah nænnoestimmiereaktah gaskem jeatjah byjjes årromesijjiej dïete.}} |
|||
===Årstall=== |
===Årstall=== |
||
Line 134: | Line 146: | ||
* {{test|sme|Ipmi ja čeahci.|Jijmie gonnoeh tjietsieh.}} |
* {{test|sme|Ipmi ja čeahci.|Jijmie gonnoeh tjietsieh.}} |
||
* {{test|sme|Ipmi ja eahki.|Jijmie gonnoeh jiekieh.}} |
* {{test|sme|Ipmi ja eahki.|Jijmie gonnoeh jiekieh.}} |
||
* {{test|sme|Attán juovlaskeaŋkka eadnái ja áhččái.|Jåvlevadtesem tjidtjie gonnoeh aahtjan vadtam.}} |
|||
ellers er "ja"=> "jïh" i f.eks "gáffe ja láibi" => kaaffe jïh laejpie" (Lexical Selection) |
ellers er "ja"=> "jïh" i f.eks "gáffe ja láibi" => kaaffe jïh laejpie" (Lexical Selection) |
||
Line 148: | Line 160: | ||
* {{test|sme|Ipmil gohčodii gomuvuođa albmin.|Jupmele gåpmahtassem elmine gåhtjoeji.}} |
* {{test|sme|Ipmil gohčodii gomuvuođa albmin.|Jupmele gåpmahtassem elmine gåhtjoeji.}} |
||
* {{test|sme|Ráđđi doaibmá Sámedikki ráđđehussan.|Raerie Saemiedigkien reerenassine jåhta.|goh?}} |
* {{test|sme|Ráđđi doaibmá Sámedikki ráđđehussan.|Raerie Saemiedigkien reerenassine jåhta.|goh?}} |
||
* {{test|sme|Son bođii mu maŋis.|Dïhte mov mïnngesne bööti.}} |
|||
Revision as of 11:51, 2 June 2016
Run with t/update-latest
and then check svn diff t
to compare against previous test results (or read t/latest-regression.results). Note that the script adds a period to the end of all lines that are not terminated by punctuation.
See also Pending tests.
Subjunctions
deleting ahte
- (sme) Ja Ipmil oinnii ahte dat lei buorre. → Jïh Jupmele vööjni dïhte lij hijven.
Verbs
- (sme) ii leat ieš sápmelaš → ij leah jïjtje saemie
- (sme) Ale boađe. → Aellieh båetieh.
Negation
- (sme) Mun in boahtán. → Idtjim manne båetieh.
- (sme) Mun in boađe. → Im manne båetieh.
- (sme) Mun in boađále. → Im manne båetieh.
- (sme) Mun in bođeš. → Im manne båetieh.
Adjective agreement
- (sme) Dat lea buorre biila. → Dïhte buerie bïjle.
- (sme) Mun vuoján buriin biillain. → Manne buerie bïjline vuajam.
- (sme) Mun oainnán buori biilla. → Manne buerie bïjlem vuajnam.
Copula constructions
If you in the source language have a verb "lea" in Ind+Prs , then removed the "lea" in the target language.
- (sme) Áhčči lea ruovttus. → Aehtjie gåetesne.
muvhte, gellie,
- (sme) Čuovo muhtin muora olles jagi. → Dåeredh muvhtem moerem abpe jaepiem.
- (sme) Muhtin guovlluin leat muorat. → Muvhtene dajvesne leah moerh. :: OBS Numeral
- (sme) Muorat leat buot máilmmiosiin. → Moerh leah gaajhkene vearteneboelhkesne. :: OBS Numeral
- (sme) Muhtun muoras lea olmmoš. → Muvhtene moeresne lea almetje.
- (sme) Galli lanjas leat olbmot? → Gelline tjïehtjelisnie leah almetjh?
Numerals
- (sme) Mus leat guokte láibbi. → Mov leah göökte laejpieh.
- (sme) Válden golmma guoli meađđemiid. → Golmen guelien mietienidie veeltim. :: Men burde det være dette(OHM): guelmien guelien, golmen guelien
- (sme) Mun darvvihin GPS golmma guollái. → Manne GPS:m golmen gualan dibrehtim. :: Men burde det være dette(OHM): guelmien gualan, golmen gualan
acc/gen
- (sme) Dat lea máná biila → Dïhte maanan bïjle
Habitiv:
If you in the source language have a noun in lokativ followed by the verb leat/lea, then put the noun in genitiv in the target language.
Example:
- (sme) Mus lea beana. → Mov lea bïenje.
borranmiella, goiku
If you in the source language have a +Pron+Pers or noun in lokativ followed by the verb leat/lea and then the words "Sulten/borranmiella" or "Tørst/go" than then put the lokativ +Pron+Pers or noun in sg. nominativ f.eks "manne" with the verbs "bårrestohtedh" or "gåjhkelovvedh", ofcourse personbøyd i forhold til Pron+Pers.
- (sme) Mus lea borranmiella. → Manne bårrestovvem.
- (sme) Mis lea borranmiella. → Mijjieh bårrestovvebe.
- (sme) Mus lea goiku. → Manne gåjhkelovvem.
vejolaš
- (sme) Mun muitalin nu ollu go vejolaš. → Manne soptsestim nimhtie jeenjem goh gåarede.
Copula constructions
- (sme) Mun lean studeanta. → Manne studeente.
- (sme) Dat lea fiskes biila. → Dïhte viskes bïjle.
Questions
- (sme) Goas don lihkat? → Gåessie datne tjuedtjelh?
- (sme) Goas lihkat? → Gåessie tjuedtjelh?
- (sme) Galggango riŋget? → Edtjem ringkedh?
Nouns
- (sme) Politihkka lea don ja mun → Politihke lea datne jïh manne
- survive semtagging
- (sme) Válga ja jienastuslohku → Veeljeme jïh veeljemelåhkoe
- (sme) Sámedikki birra → Saemiedigkien bïjre
- (sme) Hotealla eaiggát → Hotellen aajhtere
- not Hovtellen?
orru leamen
If you in the source language have a Ind+Prs+Sg3 of "orrut" and the Actio+Ess of "leat" leamen, then put the Ind+Prs+Sg3 og the werb of "vååjnedh" og "govledh" (Lexical. Selection)
- (sme) Diet orru leamen somá. → Doete luste vååjnoe.
- Kommentar: mulig oversetting er også : Dïhte luste govloe.
- Kommentar: mulig oversetting er også : Dïhte luste dobtoe.
oaivi (sg.)=>åejjieh (pl.)
- (sme) Mus lea oaivi bávččas. → Mov åejjieh saejriedieh.
earret eará
- (sme) Suohkaniin lea mearridanváldi earret eará almmolaš čujuhusaid dáfus. → Tjïelti leah nænnoestimmiereaktah gaskem jeatjah byjjes årromesijjiej dïete.
Årstall
- (sme) Paul Fjellheim lea riegádan 1931:s. → Paul Fjellheim jaepien 1931 reakadamme.
- (sme) Jagis 2001 nammaduvvui son mielláhttun Sámi vuoigatvuođalávdegoddái. → Jaepien 2001 dïhte lïhtseginie Saemien reaktanmoenehtsasse nommehtovvi.
TALLORD: 4:
For tallet 1, 21, 31, 41, 51, 61 etc.
- (sme) Mus lea okta guolli. → Mov lea akte guelie.
- (sme) Mun dohppen ovtta guoli. → Manne aktem gueliem dïjpem.
- (sme) Diet leat ovtta guoli meađđemat. → Doeh akten guelien mietenh.
- (sme) Dan adden ovtta guollái. → Dam akten gualan vedtim.
- (sme) Ovtta guolis lei dielku. → Akten guelesne lij flïehke.
- (sme) Dat bođii ovtta guolis. → Dïhte aktede gueleste bööti.
- (sme) Áhkku bođii ovttain guliin. → Aahka aktine gueline bööti.
- (sme) Dát rehkenastojuvvo oktan guollin. → Daate aktine gueline ryöknesåvva.
- (sme) Dát leat guovtti guoli meađđemat. → Daah göökten guelien mietenh.
- (sme) Guovtti guolis ledje dákkárat. → Gööktene guelesne lin dagkerh
- (sme) Áhkku bođii golmmain guliin. → Aahka golmine gueline bööti. :: Men burde det være dette(OHM): golmine gueline
- (sme) Diet rehkenastojuvvo golbman guollin. → Doete golmine gueline ryöknesåvva. :: Men burde det være dette(OHM): golmine gueline
- (sme) Áhkku bođii guvttiin guliin. → Aahka gööktine gueline bööti.
- (sme) Diet rehkenastojuvvo guoktin guollin. → Doete gööktine gueline ryöknesåvva.
- (sme) Jávrris leat golbma guoli. → Jaevresne leah golme guelieh. :: Men burde det være dette, (OHM): golme guelieh
- (sme) Golmma guolis ledje meađđemat. → Golmene guelesne lin mietenh. :: Men burde det være dette(OHM): golmede gueleste
- (sme) Dalle go áhčči lei čieža jagi. → Dellie goh aehtjie lij tjïjhtje jaepieh. :: Bergsland
- (sme) Sápmelaččat orrot njealji riikkas. → Saemieh njieljene rïjhkesne årroeh. :: or årroeminie
- (sme) Sámegiela hálddašanguovllus leat dál 9 suohkana. → Saemiengïelen reeremedajvesne leah daelie 9 tjïelth.
- (sme) Olbmot fárrejit 9 suohkanii. → Almetjh 9 tjïeltese juhtieh.
Månnoeh + Pl+Nom
- (sme) Moai Laarain bođiime ruoktot. → Månnoeh Laarah gåetide böötimen.
- (sme) Moai áhčiin bođiime ruoktot. → Månnoeh aehtjieh gåetide böötimen.
jïh/gon/gonnoeh + sg.-pl:
ja=> gon eller gonnoeh når noe hører sammen, utgjør et par = f.eks "mor og far","bestemor og bestefar" + Legg også merke til at når du setter sammen parord, så må det siste ordet, f.eks "far" stå i Nominativ- Plural.=> "tjidtjie gon aehtjieh" eller "tjidtjie gonnoeh aehtjieh". aahka gonnoeh aajjah, tjidtjie gonnoeh aehtjieh = (Transfer Rule) Altså i de ordene som har konjunksjonen "gonnoeh" skal ha det siste lemma i Nominativ. Plural.
- (sme) eadni ja áhčči. → tjidtjie gonnoeh aehtjieh.
- (sme) Siessá ja máhka. → Seasa gonnoeh maakh.
- (sme) Muoŧŧá ja máhka. → Muahra gonnoeh maakh.
- (sme) Goaski ja máhka. → Gåeskie gonnoeh maakh.
- (sme) Ipmi ja eanu. → Jijmie gonnoeh jyönh.
- (sme) Ipmi ja čeahci. → Jijmie gonnoeh tjietsieh.
- (sme) Ipmi ja eahki. → Jijmie gonnoeh jiekieh.
- (sme) Attán juovlaskeaŋkka eadnái ja áhččái. → Jåvlevadtesem tjidtjie gonnoeh aahtjan vadtam.
ellers er "ja"=> "jïh" i f.eks "gáffe ja láibi" => kaaffe jïh laejpie" (Lexical Selection)
- (sme) gáffe ja láibi. → kaaffe jïh laejpie.
Word order
- (sme) Mun čálán girjji. → Manne gærjam tjaalam.
- (sme) Odne čálán dálu birra. → Daenbiejjien gåetien bïjre tjaalam.
- (sme) Odne lean čállán girjji. → Daenbiejjien gærjam tjaaleme.
- (sme) Álggus Ipmil sivdnidii almmi ja eatnama. → Aalkoevisnie Jupmele elmiem jïh eatnemem sjugniedi.
- (sme) Ipmil gohčodii čuovgga beaivin ja seavdnjadasa idjan. → Jupmele tjoevkem biejjine gåhtjoeji jïh jemhkelem jïjjine.
- (sme) Ipmil gohčodii gomuvuođa albmin. → Jupmele gåpmahtassem elmine gåhtjoeji.
- (sme) Ráđđi doaibmá Sámedikki ráđđehussan. → Raerie Saemiedigkien reerenassine jåhta. :: goh?
- (sme) Son bođii mu maŋis. → Dïhte mov mïnngesne bööti.