Difference between revisions of "Swedish and Danish/Contrastive grammar"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 55: Line 55:
* {{test|sv|jag ser stolen|jeg ser stolen}}
* {{test|sv|jag ser stolen|jeg ser stolen}}
* {{test|sv|jag ser huset|jeg ser huset}}
* {{test|sv|jag ser huset|jeg ser huset}}

==pronomen==

===personlige stedord===

* {{test|dan|jag|jeg}}
* {{test|dan|du|du}}
* {{test|dan|han|han}}
* {{test|dan|hon|hun}}
* {{test|dan|den/det|den/det}}
* {{test|dan|vi|vi}}
* {{test|dan|ni|I}}
* {{test|dan|de|de}}

===possessiv pronomen===

I svensk er da 2 forskelige pronomer for fælleskøn og intetkøn. Nedenunder står der først fælleskønog så intetkøn.

* {{test|dan|min/mitt|min}}
* {{test|dan|din/ditt|din}}
* {{test|dan|hans|hans}}
* {{test|dan|hendes|hendes}}
* {{test|dan|dess|dens/dets}}
* {{test|dan|vår/vårt|vores}}
* {{test|dan|er/ert|jeres}}
* {{test|dan|deras|deres}}

Revision as of 13:30, 20 December 2015

ordstilling

I svensk er orstillingenn den samme som i dansk(SVO)

  • (sv) Jag har en hund. → Jeg har en hund.
  • (sv) Min mamma går till skolan. → Min mor går hen til skolen.
  • (sv) Min pappa jobbar. → Min far arbejder.
  • (sv) Hon är bra i skolan. → Hun er god i skolen.
  • (sv) Han går hjem. → Han går hjem.
  • (sv) Eftersom jag inte kan sjunga, jag deltar i en kurs. → Fordi jeg ikke kan synge, deltager jeg i et kursus.

substantiv

bestemt artikel

I svensk er der ingen bestemt artikel -en( eller -et vedlagt. I dansk er der ingen bestemt artikel -en eller -et vedlagt.

  • (sv) hunden → hunden
  • (sv) huset → huset
  • (sv) äpplet → æblet
  • (sv) frimärket → frimærket
  • (sv) bananen → bananen


ubestemt artikel

I svensk er der de 2 ubestemte artikeler ett og en. Hos fælleskøn er artiklen en. Hos intetkøn er artiklen et. I dansk er der de ubestemte artikeler et og en.Hos fælleskøn er artiklen en. Hos intetkøn er artiklen et.

  • (sv) en hund → en hund
  • (sv) et hus → et hus
  • (sv) et äpple → et æble
  • (sv) et frimärke → et frimærke
  • (sv) en banan → en banan

deklinationer

I svensk findes da 4 kasuser(nominativ, genitiv, dativ, akkusativ).Nominativ, dativ og akkusativ er altid det samme. Man laver genitiv med at lægge -s på. man laver plural whed at lægge -ar eller -er (ubestemt) på eller -arna eller -erna (bestemt). I dansk lægger man for genitiv -ets/-ens på, nogengange også -s. I plural lægger man -er eller -e på.

NOMINATIV

  • (sv) det är stolen → det er stolen
  • (sv) det är huset → det er huset

GENITIV

  • (sv) stolens ben → stolens ben
  • (sv) husets dörr → husets dør

DATIV

  • (sv) på stolen → på stolen
  • {{test|sv|uframför huset|foran huset}

AKKUSATIV

  • (sv) jag ser stolen → jeg ser stolen
  • (sv) jag ser huset → jeg ser huset

pronomen

personlige stedord

  • (dan) jag → jeg
  • (dan) du → du
  • (dan) han → han
  • (dan) hon → hun
  • (dan) den/det → den/det
  • (dan) vi → vi
  • (dan) ni → I
  • (dan) de → de

possessiv pronomen

I svensk er da 2 forskelige pronomer for fælleskøn og intetkøn. Nedenunder står der først fælleskønog så intetkøn.

  • (dan) min/mitt → min
  • (dan) din/ditt → din
  • (dan) hans → hans
  • (dan) hendes → hendes
  • (dan) dess → dens/dets
  • (dan) vår/vårt → vores
  • (dan) er/ert → jeres
  • (dan) deras → deres