Difference between revisions of "Multitrans"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
'''multitrans''' is a program found in apertium-lex-tools, used as a helper when training (see [[Learning rules from parallel and non-parallel corpora]]).
'''multitrans''' is a program found in apertium-lex-tools, used as a helper when training (see [[Learning rules from parallel and non-parallel corpora]]).


==-b==
==modes==

===-b===
This will output the source along with all target translations, like lt-proc -b.

Doing just
<pre>
<pre>
multitrans sl-tl.autobil.bin -b
multitrans sl-tl.autobil.bin -b
Line 7: Line 12:
is equivalent to doing <code>lt-proc -b sl-tl.autobil.bin</code> if the input consists of just correctly formatted lexical units (lt-proc -b fails on some misformattings that multitrans ignores).
is equivalent to doing <code>lt-proc -b sl-tl.autobil.bin</code> if the input consists of just correctly formatted lexical units (lt-proc -b fails on some misformattings that multitrans ignores).


==-p==
===-p===
This will output the source side only, so used alone it turns into cat, but used with -t you can trim the tags to what bidix has.

So if bidix has an entry for kake&lt;n&gt;&lt;f&gt;, you'll get
<pre>
<pre>
multitrans sl-tl.autobil.bin -p -t
$ echo '^kake<n><f><sg><def>$' |multitrans nno-nob.autobil.bin -p -t
^kake<n><f><*>$
</pre>
</pre>

will trim the tags to what the bidix has, so if bidix has an entry for kake&lt;n&gt;&lt;f&gt;, you'll get
===-m===
This will output one entry on each line with a pair of translations, e.g.
<pre>
$ echo '^obsternasig<adj><pst><sg><ind>$' |multitrans nor-eng.autobil.bin -m
.[][0 0].[] ^obsternasig<adj><pst><sg><ind>/obstinate<adj><pst><sg><ind>$
.[][0 1].[] ^obsternasig<adj><pst><sg><ind>/obdurate<adj><pst><sg><ind>$
.[][0 2].[] ^obsternasig<adj><pst><sg><ind>/stubborn<adj><pst><sg><ind>$
.[][0 3].[] ^obsternasig<adj><pst><sg><ind>/refractory<adj><pst><sg><ind>$
</pre>

==Options==
===-t===
Trims off tags that don't appear in bidix, e.g. if bidix has an entry for kake&lt;n&gt;&lt;f&gt;:
<pre>
<pre>
$ echo '^kake<n><f><sg><def>$' |multitrans nno-nob.autobil.bin -p -t
$ echo '^kake<n><f><sg><def>$' |multitrans nno-nob.autobil.bin -p -t
^kake<n><f><*>$
^kake<n><f><*>$
</pre>
</pre>

===-f===
what does this do?

===-n===
Numbers the lines. Doesn't seem to make a difference under the -m mode.





Revision as of 12:54, 29 April 2015

multitrans is a program found in apertium-lex-tools, used as a helper when training (see Learning rules from parallel and non-parallel corpora).

modes

-b

This will output the source along with all target translations, like lt-proc -b.

Doing just

multitrans sl-tl.autobil.bin -b

is equivalent to doing lt-proc -b sl-tl.autobil.bin if the input consists of just correctly formatted lexical units (lt-proc -b fails on some misformattings that multitrans ignores).

-p

This will output the source side only, so used alone it turns into cat, but used with -t you can trim the tags to what bidix has.

So if bidix has an entry for kake<n><f>, you'll get

$ echo '^kake<n><f><sg><def>$' |multitrans nno-nob.autobil.bin -p -t
^kake<n><f><*>$

-m

This will output one entry on each line with a pair of translations, e.g.

$ echo '^obsternasig<adj><pst><sg><ind>$' |multitrans nor-eng.autobil.bin -m
.[][0 0].[]     ^obsternasig<adj><pst><sg><ind>/obstinate<adj><pst><sg><ind>$
.[][0 1].[]     ^obsternasig<adj><pst><sg><ind>/obdurate<adj><pst><sg><ind>$
.[][0 2].[]     ^obsternasig<adj><pst><sg><ind>/stubborn<adj><pst><sg><ind>$
.[][0 3].[]     ^obsternasig<adj><pst><sg><ind>/refractory<adj><pst><sg><ind>$

Options

-t

Trims off tags that don't appear in bidix, e.g. if bidix has an entry for kake<n><f>:

$ echo '^kake<n><f><sg><def>$' |multitrans nno-nob.autobil.bin -p -t
^kake<n><f><*>$

-f

what does this do?

-n

Numbers the lines. Doesn't seem to make a difference under the -m mode.