Difference between revisions of "Italian and Norwegian"
Jump to navigation
Jump to search
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
* http://opus.lingfil.uu.se/ parallel text |
* http://opus.lingfil.uu.se/ parallel text |
||
* http://www.nb.no/Tilbud/Forske/Spraakbanken/Tilgjengelege-ressursar/Tekstressursar JRC-Acquis translated to Norwegian (can then be sentence-aligned with [https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/jrc-acquis jrc-it]?) |
* http://www.nb.no/Tilbud/Forske/Spraakbanken/Tilgjengelege-ressursar/Tekstressursar JRC-Acquis translated to Norwegian (can then be sentence-aligned with [https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/jrc-acquis jrc-it]?) |
||
[[Category:Italian and Norwegian|*]] |
Latest revision as of 10:31, 17 March 2015
Contents |
This is a language pair translating between Italian and Norwegian. The pair is currently located in incubator.
General information[edit]
- The Italian-Norwegian transducer contains ? stems in its bidictionary.
- The Italian transducer contains 25,609 stems in its dictionary.
Resources[edit]
- http://opus.lingfil.uu.se/ parallel text
- http://www.nb.no/Tilbud/Forske/Spraakbanken/Tilgjengelege-ressursar/Tekstressursar JRC-Acquis translated to Norwegian (can then be sentence-aligned with jrc-it?)