Difference between revisions of "Italian and Norwegian"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{TOCD}} This is a language pair translating between Italian and Norwegian. The pair is currently located in [https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn/incubator/apertium...")
 
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
* The Italian-Norwegian transducer contains {{#lst:Apertium-ita-nor/stats|ita-nor_stems}} stems in its bidictionary.
* The Italian-Norwegian transducer contains {{#lst:Apertium-ita-nor/stats|ita-nor_stems}} stems in its bidictionary.
* The Italian transducer contains {{#lst:Apertium-ita/stats|stems}} stems in its dictionary.
* The Italian transducer contains {{#lst:Apertium-ita/stats|stems}} stems in its dictionary.

== Resources ==
* http://opus.lingfil.uu.se/ parallel text
* http://www.nb.no/Tilbud/Forske/Spraakbanken/Tilgjengelege-ressursar/Tekstressursar JRC-Acquis translated to Norwegian (can then be sentence-aligned with [https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/jrc-acquis jrc-it]?)


[[Category:Italian and Norwegian|*]]

Latest revision as of 10:31, 17 March 2015

This is a language pair translating between Italian and Norwegian. The pair is currently located in incubator.

General information[edit]

  • The Italian-Norwegian transducer contains ? stems in its bidictionary.
  • The Italian transducer contains 25,609 stems in its dictionary.

Resources[edit]