Difference between revisions of "Turkish and Kyrgyz/Regression tests"
Jump to navigation
Jump to search
Firespeaker (talk | contribs) |
Firespeaker (talk | contribs) |
||
(22 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
* {{test|tur|Hayatımda uçağa binmemiştim.|Жашоомдо учакка минген эмесмин.|The beautifulest girl came to my house.}} |
* {{test|tur|Hayatımda uçağa binmemiştim.|Жашоомдо учакка минген эмесмин.|The beautifulest girl came to my house.}} |
||
* {{test|tur|En güzel kız evime geldi.|Эң |
* {{test|tur|En güzel kız evime geldi.|Эң сулуу кыз үйүмө келди.|The beautifulest girl came to my house.}} |
||
====Demonstratives==== |
====Demonstratives==== |
||
* {{test|tur|Bu bir ev.|Бул бир үй.|This is a house.}} |
* {{test|tur|Bu bir ev.|Бул бир үй.|This is a house.}} |
||
* {{test|tur|Bunu sevmedim.|Муну сүйгөн жокмун.|I did not like this.}} |
* {{test|tur|Bunu sevmedim.|Муну сүйгөн жокмун.|I did not like this.}} |
||
* {{test|tur|Bunlar benim kitaplarım.|Булар менин китептерим.|These are my books.}} |
|||
===Sentences=== |
===Sentences=== |
||
Line 33: | Line 34: | ||
* {{test|tur|Üniversite idaresi de aynı bölgede yer alıyordu.|Университет башкаруусу да окшош аймакта жер алат.}} |
* {{test|tur|Üniversite idaresi de aynı bölgede yer alıyordu.|Университет башкаруусу да окшош аймакта жер алат.}} |
||
* {{test|tur|Kovayla bira içerim, ama sen bilmezsin. Yarın gelir misin?|Чака менен сыра ичем, бирок сен билбейсиң. Эртең келесиңби? |I drink beer with a bucket, but you don't know it.}} |
* {{test|tur|Kovayla bira içerim, ama sen bilmezsin. Yarın gelir misin?|Чака менен сыра ичем, бирок сен билбейсиң. Эртең келесиңби? |I (will) drink beer with a bucket, but you don't know it. Will you come / are you coming tomorrow?}} |
||
* {{test|tur|Ben bu kitabı okumuştum.|Мен бул китепти |
* {{test|tur|Ben bu kitabı okumuştum.|Мен бул китепти окуган элем.|I had read this book.}} |
||
* {{test|tur|Okumak için aldım.|Окуу үчүн алдым.|I took it in order to read.}} |
* {{test|tur|Okumak için aldım.|Окуу үчүн алдым.|I took it in order to read.}} |
||
* {{test|tur|Okumak değil anlamak zor.|Окуу эмес түшүнүү оор.|Not reading but understanding is difficult.}} |
* {{test|tur|Okumak değil anlamak zor.|Окуу эмес түшүнүү оор.|Not reading but understanding is difficult.}} |
||
Line 46: | Line 47: | ||
* {{test|tur|Haberi aldığı gibi yola çıktı.|Кабарды алары менен жолго чыкты. |As soon as s/he/they got the news, s/he/they hit the road. }} |
* {{test|tur|Haberi aldığı gibi yola çıktı.|Кабарды алары менен жолго чыкты. |As soon as s/he/they got the news, s/he/they hit the road. }} |
||
====''ki'' modal==== |
|||
* {{test|tur|Ben yapmadım ki.|Мен кылган жокмун да.|Well it wasn't me who did it!}} |
|||
[[Category:Turkish and Kyrgyz|Regression tests]] |
[[Category:Turkish and Kyrgyz|Regression tests]] |
||
=== Fake copula forms === |
|||
=== |
==== aor cop-aor ==== |
||
* {{test|tur|Herkes öleceğini bilir, ama kimse buna inanmak istemez.|Ар ким өлөрүн билет, бирок эч ким буга ишенгиси келбейт.}} |
|||
⚫ | |||
* {{test|tur|Çekerdim|Тартмакмын}} |
|||
⚫ | |||
{{test|tur|Gitmişim|Барганмын}} |
|||
⚫ | |||
* {{test|tur|Başlayacağım|Баштайм}} |
|||
=== Complex verb forms === |
|||
==== fut-dub cop-aor ==== |
|||
⚫ | |||
==== Progressives ==== |
|||
* was: prog cop-aor |
|||
⚫ | |||
* {{test|tur|Ben gidiyordum.|Мен кетип жаттым.}} |
|||
* {{test|tur|Ben gidiyormuşum.|Мен кетип жатканмын.}} |
|||
* {{test|tur|Ben gidiyorsam.|Мен кетип жатсам.}} |
|||
* {{test|tur|Gay bara gidiyorsam kime ne?|Гей барга бара жатсам кимге эмне.}} |
|||
==== pot ==== |
|||
* {{test|tur|gidesin|барсаң жакшы болот}} |
|||
* {{test|tur|okumaya|окубаса жакшы болот}} |
|||
==== nec ==== |
|||
* {{test|tur|gitmelisin|барышың керек}} |
|||
* {{test|tur|okumamalı|окубашы керек}} |
|||
=== Non-finite stuff === |
|||
==== ger_when ==== |
==== ger_when ==== |
||
Line 64: | Line 101: | ||
==== iste-ger_past-px kadar ==== |
==== iste-ger_past-px kadar ==== |
||
==== |
==== gpr-past ==== |
||
==== |
==== gna-aor ==== |
||
==== |
==== prc ==== |
||
==== |
==== prc ol ==== |
||
==== |
==== aor cop-advl ==== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== Specific words === |
|||
==== |
==== n-acc iç-px-dat çek-aor cop-ifi ==== |
||
⚫ | |||
=== Determiners and numbers === |
|||
==== |
==== num-abstr n ==== |
||
==== |
==== bir n-nom n-px3sp-nom ==== |
||
==== |
==== inf iste ==== |
||
* includes (inf iste-aor cop) (inf iste-gpr_past n) |
|||
⚫ | |||
* {{test|tur|Kimse buna inanmak istemez.|Эч ким буга ишенгиси келбейт.}} |
|||
* {{test|tur|İnanmak istemiyorum.|Ишенгим келбей жатат.}} |
|||
* {{test|tur|Seni görmemek istedim.|Сени көргүм келген жок.}} |
|||
=== Question particles === |
|||
==== |
==== adj qst cop ==== |
||
* {{test|tur|Hazır mıyım?|Даярмынбы?}} |
|||
=== To sort === |
|||
==== |
==== opt cop-aor ==== |
||
⚫ | |||
==== regla: abil cop ==== |
==== regla: abil cop ==== |
||
Line 107: | Line 143: | ||
==== gpr-past-px n ==== |
==== gpr-past-px n ==== |
||
* {{test|tur|En sevdiğin şeyler nedir?|Эң сүйгөн нерселериң эмне экен?}} |
* {{test|tur|En sevdiğin şeyler nedir?|Эң сүйгөн нерселериң эмне экен?}} |
||
* {{test|tur|Hayattan istediğim şey bu mu?|Жашоодон каалаган нерсем булбу?}} |
|||
==== regla: inf ==== |
==== regla: inf ==== |
||
==== regla: verb forms ==== |
==== regla: verb forms ==== |
||
=== Rearranging === |
=== Rearranging === |
||
Line 126: | Line 161: | ||
==== qst cop ==== |
==== qst cop ==== |
||
==== qst focus ==== |
|||
* {{test|tur|Senmi geldin?|Келген сенсиңби?}} |
|||
* {{test|tur|Kendimi bırakıp yok olmayı mı bekleyeyim?|Өзүмдү таштап жок болоорумду күтүйөнбү?}} |
|||
==== iv.pass ==== |
|||
* iv.pass.gpr* → iv.gpr* |
|||
** {{test|tur|Ay'a gerçekten gidildi mi?|Айга чын эле бирөө бардыбы?|or эл/киши?}} |
|||
* iv.pass.prog → iv.prc_impf "ал".vaux.aor.p2.sg |
|||
** {{test|tur|Köprüden antik bir kente gidiliyor.|Көпүрөдөн көнө бир шаарга бара аласың}} |
|||
* iv.pass.aor → iv.prc_cond.p3.sg "бол".vaux.aor.p3.sg |
|||
** {{test|tur|Londra'ya nasıl gidilir?|Лондонго кантип барса болот?}} |
|||
** {{test|tur|Deprem önceden bilinir mi?|Жер титирүүсү алдын ала билсе болобу?}} |
|||
* Kind of like both of the above |
|||
** {{test|tur|Uçağa böyle binilir|Учакка минтип түшө аласың|or түшсө болот, which isn't perfect, but isn't terrible}} |
|||
==== Specific words ==== |
|||
* {{test|tur|Uçak saat 5'te binilir|Учакка саат 5те ______|проходить посадка - figure out later}} |
Latest revision as of 15:59, 16 June 2014
Turkish → Kyrgyz[edit]
Nouns[edit]
- (tur) Okul. → Мектеп.
- (tur) Okullar. → Мектептер.
- (tur) Ahmet okula gitti. → Ахмет мектепке кетти.
Simple NPs[edit]
- (tur) Hayatımda uçağa binmemiştim. → Жашоомдо учакка минген эмесмин. :: The beautifulest girl came to my house.
- (tur) En güzel kız evime geldi. → Эң сулуу кыз үйүмө келди. :: The beautifulest girl came to my house.
Demonstratives[edit]
- (tur) Bu bir ev. → Бул бир үй. :: This is a house.
- (tur) Bunu sevmedim. → Муну сүйгөн жокмун. :: I did not like this.
- (tur) Bunlar benim kitaplarım. → Булар менин китептерим. :: These are my books.
Sentences[edit]
Negative[edit]
- (tur) Biram yok. → Сырам жок. :: I do not have beer.
- (tur) Bu elma değil. → Бул алма эмес. :: This is not an apple.
Existential[edit]
- (tur) Biram var. → Сырам бар. :: I have a beer.
- (tur) Iki biram var. → Эки сырам бар. :: I have two beers.
Miscellaneous[edit]
- (tur) Üniversite idaresi de aynı bölgede yer alıyordu. → Университет башкаруусу да окшош аймакта жер алат.
- (tur) Kovayla bira içerim, ama sen bilmezsin. Yarın gelir misin? → Чака менен сыра ичем, бирок сен билбейсиң. Эртең келесиңби? :: I (will) drink beer with a bucket, but you don't know it. Will you come / are you coming tomorrow?
- (tur) Ben bu kitabı okumuştum. → Мен бул китепти окуган элем. :: I had read this book.
- (tur) Okumak için aldım. → Окуу үчүн алдым. :: I took it in order to read.
- (tur) Okumak değil anlamak zor. → Окуу эмес түшүнүү оор. :: Not reading but understanding is difficult.
- (tur) Böylece ilişkimizi ailelerimizden saklı tuttuk. → Ушундайча катнашыбызды үй бүлөөлөрүбүздөн жашыруун кармадык.
Specific words[edit]
gibi "like"[edit]
- (tur) Bu gibi işleri bana söylemelisin. → Бул сыяктуу иштерди мага айтууң керек. :: You should tell me about things _like_ this.
- (tur) Haberi aldığı gibi yola çıktı. → Кабарды алары менен жолго чыкты. :: As soon as s/he/they got the news, s/he/they hit the road.
ki modal[edit]
- (tur) Ben yapmadım ki. → Мен кылган жокмун да. :: Well it wasn't me who did it!
Fake copula forms[edit]
aor cop-aor[edit]
- (tur) Herkes öleceğini bilir, ama kimse buna inanmak istemez. → Ар ким өлөрүн билет, бирок эч ким буга ишенгиси келбейт.
aor cop-ifi[edit]
- (tur) Çekerdim → Тартмакмын
past cop-aor[edit]
(tur) Gitmişim → Барганмын
fut cop-aor[edit]
- (tur) Başlayacağım → Баштайм
Complex verb forms[edit]
fut-dub cop-aor[edit]
- (tur) Hayattaki son dersi, "kendi ölümü" olacakmış. → Жашоодогу акыркы сабагы "өз өлүмү" болмок эле.
Progressives[edit]
- was: prog cop-aor
- (tur) Herkesi şaşırtacak kadar sade bir cevap veriyor. → Ар кимди таң калтырып, бир гана жооп берип жатат.
- (tur) Ben gidiyordum. → Мен кетип жаттым.
- (tur) Ben gidiyormuşum. → Мен кетип жатканмын.
- (tur) Ben gidiyorsam. → Мен кетип жатсам.
- (tur) Gay bara gidiyorsam kime ne? → Гей барга бара жатсам кимге эмне.
pot[edit]
- (tur) gidesin → барсаң жакшы болот
- (tur) okumaya → окубаса жакшы болот
nec[edit]
- (tur) gitmelisin → барышың керек
- (tur) okumamalı → окубашы керек
Non-finite stuff[edit]
ger_when[edit]
- (tur) Yatarak Kuran dinlenir mi? → Жатканда куран угула алабы?
abil-ger_fut-nom kadar[edit]
- (tur) 60'lık vücudu artık dans derslerini kaldıramayacak kadar bitkinleşmiş. → 60 жаштагы денеси эми бий сабактарына чыдай албаска чейин чарчаган.
ger_fut-nom kadar[edit]
- (tur) Herkesi şaşırtacak kadar sade bir cevap veriyor. → Ар кимди таң калтырып, бир гана жооп берип жатат.
iste-ger_past-px kadar[edit]
gpr-past[edit]
gna-aor[edit]
prc[edit]
prc ol[edit]
aor cop-advl[edit]
Specific words[edit]
n-acc iç-px-dat çek-aor cop-ifi[edit]
Determiners and numbers[edit]
num-abstr n[edit]
bir n-nom n-px3sp-nom[edit]
inf iste[edit]
- includes (inf iste-aor cop) (inf iste-gpr_past n)
- (tur) Kimse buna inanmak istemez. → Эч ким буга ишенгиси келбейт.
- (tur) İnanmak istemiyorum. → Ишенгим келбей жатат.
- (tur) Seni görmemek istedim. → Сени көргүм келген жок.
Question particles[edit]
adj qst cop[edit]
- (tur) Hazır mıyım? → Даярмынбы?
To sort[edit]
opt cop-aor[edit]
regla: abil cop[edit]
gpr-past-px n[edit]
- (tur) En sevdiğin şeyler nedir? → Эң сүйгөн нерселериң эмне экен?
- (tur) Hayattan istediğim şey bu mu? → Жашоодон каалаган нерсем булбу?
regla: inf[edit]
regla: verb forms[edit]
Rearranging[edit]
regla: n-dat sor[edit]
- (tur) Size son kez bir soru soruyorum. → Сизден акыркы жолу бир суроо сурап жатам.
instrumental[edit]
- (tur) Her şey seninle başlar. → Баары сени менен башланат.
sade mod[edit]
- (tur) Herkesi şaşırtacak kadar sade bir cevap veriyor. → Ар кимди таң калтырып, бир гана жооп берип жатат.
qst cop[edit]
qst focus[edit]
- (tur) Senmi geldin? → Келген сенсиңби?
- (tur) Kendimi bırakıp yok olmayı mı bekleyeyim? → Өзүмдү таштап жок болоорумду күтүйөнбү?
iv.pass[edit]
- iv.pass.gpr* → iv.gpr*
- (tur) Ay'a gerçekten gidildi mi? → Айга чын эле бирөө бардыбы? :: or эл/киши?
- iv.pass.prog → iv.prc_impf "ал".vaux.aor.p2.sg
- (tur) Köprüden antik bir kente gidiliyor. → Көпүрөдөн көнө бир шаарга бара аласың
- iv.pass.aor → iv.prc_cond.p3.sg "бол".vaux.aor.p3.sg
- (tur) Londra'ya nasıl gidilir? → Лондонго кантип барса болот?
- (tur) Deprem önceden bilinir mi? → Жер титирүүсү алдын ала билсе болобу?
- Kind of like both of the above
- (tur) Uçağa böyle binilir → Учакка минтип түшө аласың :: or түшсө болот, which isn't perfect, but isn't terrible
Specific words[edit]
- (tur) Uçak saat 5'te binilir → Учакка саат 5те ______ :: проходить посадка - figure out later