Difference between revisions of "Tatar and Russian/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 11: | Line 11: | ||
* {{test|tat|мәктәптән.|из школы.}} |
* {{test|tat|мәктәптән.|из школы.}} |
||
* {{test|tat|мәктәптә.|в школе.}} |
* {{test|tat|мәктәптә.|в школе.}} |
||
* {{test|tat|мәктәпләр.|школы.}} |
|||
* {{test|tat|мәктәпләрнең.|школ.}} |
|||
* {{test|tat|мәктәпләргә.|школам.}} |
|||
* {{test|tat|мәктәпләрне.|школы.}} |
|||
* {{test|tat|мәктәпләрдән.|из школ.}} |
|||
* {{test|tat|мәктәпләрдә.|в школах.}} |
|||
=== Postpositional phrases === |
=== Postpositional phrases === |
Revision as of 18:44, 27 March 2014
Tatar to Russian
Default translations for 'cases'
- (tat) мәктәп. → школа.
- (tat) мәктәпнең. → школы.
- (tat) мәктәпкә. → школе.
- (tat) мәктәпне. → школу.
- (tat) мәктәптән. → из школы.
- (tat) мәктәптә. → в школе.
- (tat) мәктәпләр. → школы.
- (tat) мәктәпләрнең. → школ.
- (tat) мәктәпләргә. → школам.
- (tat) мәктәпләрне. → школы.
- (tat) мәктәпләрдән. → из школ.
- (tat) мәктәпләрдә. → в школах.
Postpositional phrases
- (tat) мәктәптә. → в школе.
- (tat) Гөлнара бакчада. → Гульнара в саду .
- (tat) өй алдында. → перед домом .
- (tat) өй алдындагы бакча. → сад перед домом .
- (tat) өй алдындагы бакчада. → в саду перед домом .
Possessives
- (tat) Минем китабымны. → Мою книгу.
- (tat) Минем йортымны. → Мой дом.
- (tat) Минем китапларымны. → Мои книги.
- (tat) Минем йортларымны. → Мои дома.
- (tat) Минем теләгемне. → Мое желание.
- (tat) Минем теләкләремне. → Мои желания.