Difference between revisions of "User:Francis Tyers/TAFA"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 30: Line 30:


{|class=wikitable
{|class=wikitable
! # !! Reference !! Original !! Translation
! # !! Reference !! Original !! Translation || Post-edited translation
|-
|-
|1 || SECRET BALLOT || EL VOTO ES SECRETO || THE VOTE IS SECRET
|1 || SECRET BALLOT || EL VOTO ES SECRETO || THE VOTE IS SECRET || SECRET BALLOT
|-
|-
|2 || Wake up. It's your shift. || Levántate. Es tu turno. || Levántate. It is your turn.
|2 || Wake up. It's your shift. || Levántate. Es tu turno. || Levántate. It is your turn. || Get up. It's your turn.
|-
|-
|3 || What's that box? || ¿Qué es esa caja? || What is that box?
|3 || What's that box? || ¿Qué es esa caja? || What is that box? || What is that box?
|-
|-
|4 || It's election day. Don't you know?|| Hoy hay elecciones. ¿No lo sabes? || Today there are elections. You do not know it?
|4 || It's election day. Don't you know?|| Hoy hay elecciones. ¿No lo sabes? || Today there are elections. You do not know it? || There are elections today. Don't you know?
|-
|-
|5 || There's a letter... You have to guard. || Hay una carta... Tienes que vigilar. || There is a letter... You must watch.
|5 || There's a letter... You have to guard. || Hay una carta... Tienes que vigilar. || There is a letter... You must watch. || There is a letter. You have to guard it.
|-
|-
|6 || You mean I have to collect votes? || ¿Quieres decir que yo tengo que juntar los votos? || Quieres to say that I have that to join the votes?
|6 || You mean I have to collect votes? || ¿Quieres decir que yo tengo que juntar los votos? || Quieres to say that I have that to join the votes? || You mean to say that I have to collect the votes?
|-
|-
|7 || No, an agent will come at 8. || No, un agente vendrá a las 8. || No, an agent will come to 8.
|7 || No, an agent will come at 8. || No, un agente vendrá a las 8. || No, an agent will come to 8. || No, an agent will come at 8.
|-
|-
|8 || You have to guard the agent. || Tú tienes que escoltar al agente. || You must escort to the agent.
|8 || You have to guard the agent. || Tú tienes que escoltar al agente. || You must escort to the agent. || You must escort the agent.
|-
|-
|9 || It's 8:15. Where is this guy? || Son las 8.15. ¿Dónde está este tipo? || They are the 8.15. Where is east type?
|9 || It's 8:15. Where is this guy? || Son las 8.15. ¿Dónde está este tipo? || They are the 8.15. Where is east type? || It's 8.15. Where is this guy?
|-
|-
|10 || Nothing ever happens on time. || Nada sucede a tiempo. || Nothing happens in time.
|10 || Nothing ever happens on time. || Nada sucede a tiempo. || Nothing happens in time. || Nothing ever happens on time.
|-
|-
|11 || They'll come sooner or later. || Llegarán tarde o temprano. || They will arrive sooner or later.
|11 || They'll come sooner or later. || Llegarán tarde o temprano. || They will arrive sooner or later.
Line 128: Line 128:
|48 || That order is no good. || Esa orden no está bien. || That order is not well.
|48 || That order is no good. || Esa orden no está bien. || That order is not well.
|-
|-
|49 || It says an agent will come, not a || ¡Dice que un agente vendrá, no una || Dice that an agent will come, not a
|49 || It says an agent will come, not a woman! || ¡Dice que un agente vendrá, no una mujer! || Dice that an agent will come, not a woman!
|-
| || woman! || mujer! || woman!
|-
|-
|50 || In this desert! || ¡En este desierto! || In this desert!
|50 || In this desert! || ¡En este desierto! || In this desert!
|-
|-
|51 || It doesn't state man or woman. || No dice si es hombre o mujer. || It does not say if he is man or
|51 || It doesn't state man or woman. || No dice si es hombre o mujer. || It does not say if he is man or woman.
|-
| || ~ || ~ || woman.
|-
|-
|52 || And I am the agent. || Y yo soy el agente. || And I am the agent.
|52 || And I am the agent. || Y yo soy el agente. || And I am the agent.
Line 142: Line 138:
|53 || That order is no good. || Esa orden no está bien. || That order is not well.
|53 || That order is no good. || Esa orden no está bien. || That order is not well.
|-
|-
|54 || It was signed by your superiors.~ || Fue firmada por tus superiores. || It was signed by your superior ones.
|54 || It was signed by your superiors. || Fue firmada por tus superiores. || It was signed by your superior ones.
|-
|-
|55 || Don't argue. || No discutas. || You do not discuss.
|55 || Don't argue. || No discutas. || You do not discuss.
Line 150: Line 146:
|57 || I decide things here. || Yo decido las cosas aquí. || I decide the things here.
|57 || I decide things here. || Yo decido las cosas aquí. || I decide the things here.
|-
|-
|58 || They should have sent a man. || Deberían haber enviado a un || They must have sent to a man.
|58 || They should have sent a man. || Deberían haber enviado a un hombre. || They must have sent to a man.
|-
| || || hombre. || ~
|-
|-
|59 || An order is an order. || Una orden es una orden. || An order is an order.
|59 || An order is an order. || Una orden es una orden. || An order is an order.
Line 160: Line 154:
|61 || Stop wasting my time || Deja de hacerme perder el tiempo...|| It lets make me waste the time...
|61 || Stop wasting my time || Deja de hacerme perder el tiempo...|| It lets make me waste the time...
|-
|-
|62 || or I'll see to it you stay a || ...o de lo contrario me encargaré || ...or otherwise I will be in charge
|62 || or I'll see to it you stay a soldier forever || ...o de lo contrario me encargaré de que sigas siendo soldado para siempre. || ...or otherwise I will be in charge of which you continue being welded for always.
|-
| || soldier forever. || de que sigas siendo soldado para || of which you continue being welded
|-
| || ~ || siempre. || for always.
|-
|-
|63 || Give me your I.D. || Dame tu documento de identidad. || Dame your identity card.
|63 || Give me your I.D. || Dame tu documento de identidad. || Dame your identity card.
Line 172: Line 162:
|65 || And why not? || ¿Y por qué no? || And so that no?
|65 || And why not? || ¿Y por qué no? || And so that no?
|-
|-
|66 || It's under the mattress that my || Está debajo del colchón, pero mi || It is underneath the mattress, but
|66 || It's under the mattress that my buddy is sleeping on. || Está debajo del colchón, pero mi compañero está durmiendo en él. || It is underneath the mattress, but my companion is sleeping in him.
|-
| || buddy is sleeping on. || compañero está durmiendo en él. || my companion is sleeping in him.
|-
|-
|67 || OK, you'll vote later. || Bien, tú votarás más tarde. || Well, you will vote later.
|67 || OK, you'll vote later. || Bien, tú votarás más tarde. || Well, you will vote later.
Line 180: Line 168:
|68 || Get the car. Let's go. || Trae el auto. Vámonos. || It brings the car. Vámonos.
|68 || Get the car. Let's go. || Trae el auto. Vámonos. || It brings the car. Vámonos.
|-
|-
|69 || You shouldn't have come anyway. || De todos modos, tú no deberías || Anyway, you must not have come.
|69 || You shouldn't have come anyway. || De todos modos, tú no deberías haber venido. || Anyway, you must not have come.
|-
| || ~ || haber venido. || ~
|-
|-
|70 || What time is it? || ¿Qué hora es? || What time is it?
|70 || What time is it? || ¿Qué hora es? || What time is it?
Line 198: Line 184:
|76 || Who has to vote? || ¿Quién tiene que votar? || Who must vote?
|76 || Who has to vote? || ¿Quién tiene que votar? || Who must vote?
|-
|-
|77 || No one has to vote. They can if || Nadie tiene que votar. Pueden || Nobody must vote. They can do it
|77 || No one has to vote. They can if they want to. || Nadie tiene que votar. Pueden hacerlo si ellos quieren. || Nobody must vote. They can do it if they want.
|-
| || they want to. || hacerlo si ellos quieren. || if they want.
|-
|-
|78 || They don't have to. || No tienen que hacerlo. || They do not have to do it.
|78 || They don't have to. || No tienen que hacerlo. || They do not have to do it.
Line 220: Line 204:
|86 || and of legal age. || ...y con mayoría de edad. || ...and with majority of age.
|86 || and of legal age. || ...y con mayoría de edad. || ...and with majority of age.
|-
|-
|87 || Then those smugglers can vote, || ¿Entonces esos contrabandistas || Then those smugglers they
|87 || Then those smugglers can vote, too? || ¿Entonces esos contrabandistas pueden votar también? || Then those smugglers they can also vote?
|-
| || too? || pueden votar también? || can also vote?
|-
|-
|88 || Yes. Everyone can vote. || Sí. Todos pueden votar. || Yes. All can vote.
|88 || Yes. Everyone can vote. || Sí. Todos pueden votar. || Yes. All can vote.
Line 230: Line 212:
|90 || Even smugglers. || Aún los contrabandistas. || Still the smugglers.
|90 || Even smugglers. || Aún los contrabandistas. || Still the smugglers.
|-
|-
|91 || If those crooks vote, I'll be out || ¡Si esos bandidos votan, yo me || If those bandits vote, I will
|91 || If those crooks vote, I'll be out of a job! || ¡Si esos bandidos votan, yo me quedaré sin empleo! || If those bandits vote, I will remain without use!
|-
| || of a job! || quedaré sin empleo! || remain without use!
|-
|-
|92 || That's irrelevant. || Eso es irrelevante. || That is irrelevant.
|92 || That's irrelevant. || Eso es irrelevante. || That is irrelevant.

Revision as of 14:45, 20 March 2008

Tarea 1

Introduction
System characterised
Test set
Methodology
Results
Discussion
References

Tarea 2

Introduction
System characterised
Task
Methodology
Limitations of methodology
Results
# Reference Original Translation Post-edited translation
1 SECRET BALLOT EL VOTO ES SECRETO THE VOTE IS SECRET SECRET BALLOT
2 Wake up. It's your shift. Levántate. Es tu turno. Levántate. It is your turn. Get up. It's your turn.
3 What's that box? ¿Qué es esa caja? What is that box? What is that box?
4 It's election day. Don't you know? Hoy hay elecciones. ¿No lo sabes? Today there are elections. You do not know it? There are elections today. Don't you know?
5 There's a letter... You have to guard. Hay una carta... Tienes que vigilar. There is a letter... You must watch. There is a letter. You have to guard it.
6 You mean I have to collect votes? ¿Quieres decir que yo tengo que juntar los votos? Quieres to say that I have that to join the votes? You mean to say that I have to collect the votes?
7 No, an agent will come at 8. No, un agente vendrá a las 8. No, an agent will come to 8. No, an agent will come at 8.
8 You have to guard the agent. Tú tienes que escoltar al agente. You must escort to the agent. You must escort the agent.
9 It's 8:15. Where is this guy? Son las 8.15. ¿Dónde está este tipo? They are the 8.15. Where is east type? It's 8.15. Where is this guy?
10 Nothing ever happens on time. Nada sucede a tiempo. Nothing happens in time. Nothing ever happens on time.
11 They'll come sooner or later. Llegarán tarde o temprano. They will arrive sooner or later.
12 What about the smugglers? ¿Y qué hay de los contrabandistas? And what has of the smugglers?
13 Whoever sent the order knows what's best. Quienquiera que haya enviado la orden sabe qué es lo mejor. Whoever it has sent the order it knows what is the best thing.
14 Just let me sleep. Go to your post. Sólo déjame dormir. Vete a tu puesto. Only déjame to sleep. Veto to your position.
15 Be back here at 5. Regresa aquí a las cinco. It returns here to five.
16 At 5 sharp. We won't wait. A las cinco en punto. No esperaremos. To five o'clock. We will not hope.
17 Good morning. Buen día. Good day.
18 Are you on duty here? ¿Tú estás de servicio aquí? You are on watch here?
19 Nice to meet you. Encantada de conocerlo. Enchanted to to meet it.
20 I'm here for the elections. Estoy aquí por las elecciones. I am in favor here of the elections.
21 Good, the box arrived. Bien, la caja llegó. Well, the box arrived.
22 What time is it? ¿Qué hora es? What time is it?
23 Look... Mira... Sight...
24 Voting is like this: We follow this map. La votación es así: Seguimos este mapa. The voting is thus: We followed this map.
25 To collect ballots in remote areas. Para recoger los votos en áreas remotas. In order to gather the votes in remote areas.
26 People won't come on their own. La gente no vendrá por sí sola. People will not come by itself.
27 From here, Desde aquí... From here...
28 we'll go to all those marked areas, ...iremos a todas las áreas marcadas... ...we will go to all the noticeable area...
29 and collect the ballots in this box. ...a recoger los votos en esta caja. ...to gather the votes in this box.
30 We have to finish by 5. Debemos terminar para las cinco. We must finish for the five.
31 The ballot is placed in here Los votos son depositados aquí dentro... The votes are deposited in here...
32 and we stamp their I.D. ...y nosotros sellamos sus documentos de identidad. ...and we sealed his identity cards.
33 That's how officials are elected. Así es como son elegidos los funcionarios. Thus it is as the civil employees are chosen.
34 Let's begin with me. Comencemos por mí. Let us begin by me.
35 I must vote, you must vote, Yo debo votar, tú debes votar... I must vote, you you must vote...
36 everyone must vote. ...todos deben votar. ...all must vote.
37 To choose who sits up there. Para elegir quién se sienta allí. In order to choose who feels there.
38 On the ballot, En el voto... In the vote ...
39 I write the name of my chosen candidate. ...yo escribo el nombre del candidato elegido por mí. ...I write the name of the candidate chosen by me.
40 I fold the ballot and put it in the box. Doblo el voto y lo coloco en la caja. I double the vote and I place it in la box.
41 That's it. Did you get it? Eso es todo. ¿Entendiste? That is everything. Entendiste?
42 What are you waiting for? ¿Qué estás esperando? What you are hoping?
43 Who sent you here anyway? ¿Quién te envió aquí? Who sent to you here?
44 I'm in charge here, Mister. Yo estoy a cargo aquí, señor. I am to I load here, Sir.
45 I have orders. Tengo órdenes. I have orders.
46 This says I'm the agent Esto dice que yo soy el agente... This says that I am the agent...
47 and you are the guard. ..y tú eres el guardia. ..y you are the guard.
48 That order is no good. Esa orden no está bien. That order is not well.
49 It says an agent will come, not a woman! ¡Dice que un agente vendrá, no una mujer! Dice that an agent will come, not a woman!
50 In this desert! ¡En este desierto! In this desert!
51 It doesn't state man or woman. No dice si es hombre o mujer. It does not say if he is man or woman.
52 And I am the agent. Y yo soy el agente. And I am the agent.
53 That order is no good. Esa orden no está bien. That order is not well.
54 It was signed by your superiors. Fue firmada por tus superiores. It was signed by your superior ones.
55 Don't argue. No discutas. You do not discuss.
56 Your duty is to assist me. Tu tarea es asistirme. Your task is to attend to me.
57 I decide things here. Yo decido las cosas aquí. I decide the things here.
58 They should have sent a man. Deberían haber enviado a un hombre. They must have sent to a man.
59 An order is an order. Una orden es una orden. An order is an order.
60 You must obey, Tú debes obedecer. You must obey.
61 Stop wasting my time Deja de hacerme perder el tiempo... It lets make me waste the time...
62 or I'll see to it you stay a soldier forever ...o de lo contrario me encargaré de que sigas siendo soldado para siempre. ...or otherwise I will be in charge of which you continue being welded for always.
63 Give me your I.D. Dame tu documento de identidad. Dame your identity card.
64 I don't have I.D. No tengo documento de identidad. I do not have identity card.
65 And why not? ¿Y por qué no? And so that no?
66 It's under the mattress that my buddy is sleeping on. Está debajo del colchón, pero mi compañero está durmiendo en él. It is underneath the mattress, but my companion is sleeping in him.
67 OK, you'll vote later. Bien, tú votarás más tarde. Well, you will vote later.
68 Get the car. Let's go. Trae el auto. Vámonos. It brings the car. Vámonos.
69 You shouldn't have come anyway. De todos modos, tú no deberías haber venido. Anyway, you must not have come.
70 What time is it? ¿Qué hora es? What time is it?
71 8:30. Las 8.30. The 8.30.
72 It's late... Es tarde... It is behind schedule...
73 Tell me, Miss... Dígame, señorita... Dígame, young lad...
74 I have a question. Tengo una pregunta. I have a question.
75 Yes? ¿Sí? Yes?
76 Who has to vote? ¿Quién tiene que votar? Who must vote?
77 No one has to vote. They can if they want to. Nadie tiene que votar. Pueden hacerlo si ellos quieren. Nobody must vote. They can do it if they want.
78 They don't have to. No tienen que hacerlo. They do not have to do it.
79 No one is forced. Nadie está obligado. Nobody is forced.
80 But it's better if they vote. Pero es mejor si votan. But it is better if they vote.
81 Better for them. Mejor para ellos. Better for them.
82 They'll be better off. Les conviene más. It agrees to them more.
83 So anyone can vote? ¿Entonces cualquiera puede votar? Then anyone can vote?
84 Of course. Por supuesto. By all means
85 As long as they are citizens Siempre cuando sean ciudadanos... Always when they are citizen...
86 and of legal age. ...y con mayoría de edad. ...and with majority of age.
87 Then those smugglers can vote, too? ¿Entonces esos contrabandistas pueden votar también? Then those smugglers they can also vote?
88 Yes. Everyone can vote. Sí. Todos pueden votar. Yes. All can vote.
89 Every citizen has rights. Todo ciudadano tiene sus derechos. All citizen has his right.
90 Even smugglers. Aún los contrabandistas. Still the smugglers.
91 If those crooks vote, I'll be out of a job! ¡Si esos bandidos votan, yo me quedaré sin empleo! If those bandits vote, I will remain without use!
92 That's irrelevant. Eso es irrelevante. That is irrelevant.
93 The voting process El proceso de votación... The voting process...
94 helps countries improve. ...ayuda a que los países progresen ...aid to that the countries progress
Discussion
References