Difference between revisions of "Kazakh and Tatar/Remaining unanalysed forms"
Jump to navigation
Jump to search
Firespeaker (talk | contribs) |
Firespeaker (talk | contribs) (→Әуезов) |
||
| Line 15: | Line 15: | ||
* 26 ^ді/*ді$ |
* 26 ^ді/*ді$ |
||
* 26 ^ғып/*ғып$ |
* 26 ^ғып/*ғып$ |
||
* 25 ^аттылар/*аттылар$ |
* {{highlight|25 ^аттылар/*аттылар$}} — I think this is a literary {{tag|p3}}{{tag|pl}} past tense, which we should at least analyse |
||
* 23 ^бұ/*бұ$ |
* 23 ^бұ/*бұ$ |
||
* 21 ^жиылған/*жиылған$ |
* 21 ^жиылған/*жиылған$ |
||
| Line 24: | Line 24: | ||
* 17 ^о/*о$ |
* 17 ^о/*о$ |
||
* 17 ^қамданып/*қамданып$ |
* 17 ^қамданып/*қамданып$ |
||
Is there a verb жиы- ?? |
|||
== bible == |
== bible == |
||
Revision as of 08:17, 21 January 2013
Әуезов
- 70 ^ғой/*ғой$
- 65 ^ды/*ды$
- 58 ^жиып/*жиып$
- 58 ^Е/*Е$
- 57 ^Ақжелке/*Ақжелке$
- 47 ^жиын/*жиын$
- 43 ^ертіп/*ертіп$
- 35 ^жиылып/*жиылып$
- 34 ^соншалық/*соншалық$ — pronoun form
- 30 ^ты/*ты$
- 28 ^атаулының/*атаулының$
- 28 ^ақырғы/*ақырғы$ —
<attr>of ақыр<adv> - 27 ^е/*е$
- 26 ^ді/*ді$
- 26 ^ғып/*ғып$
- 25 ^аттылар/*аттылар$ — I think this is a literary
<p3><pl>past tense, which we should at least analyse - 23 ^бұ/*бұ$
- 21 ^жиылған/*жиылған$
- 20 ^кей/*кей$
- 18 ^Тектіғұл/*Тектіғұл$
- 18 ^О/*О$
- 17 ^Ойбай/*Ойбай$ —
<ij> - 17 ^о/*о$
- 17 ^қамданып/*қамданып$
Is there a verb жиы- ??
bible
- 897 ^Исраилдің/*Исраилдің$ — Исраил
<cog><m>= Israel - 319 ^іспетті/*іспетті$
- 242 ^Таурат/*Таурат$
- 237 ^Иерусалимге/*Иерусалимге$ — Иерусалим
<top> - 198 ^гөр/*гөр$
- 177 ^Иерусалимнің/*Иерусалимнің$ — Иерусалим
<top> - 172 ^жек/*жек$ — жек көр- ?
- 163 ^Иерусалимде/*Иерусалимде$ — Иерусалим
<top> - 160 ^әркім/*әркім$ — a pronoun "anyone"
- 156 ^ертіп/*ертіп$
- 150 ^Ей/*Ей$ —
<ij>? - 136 ^Исраилге/*Исраилге$ — Исраил
<cog><m>= Israel - 111 ^Манаса/*Манаса$
- 105 ^леуіліктер/*леуіліктер$ Леуі is the name of a tribe ("Levi", after a patriarch?); леуіліктер is the Levites
- 96 ^Исраилді/*Исраилді$ — Исраил
<cog><m>= Israel - 93 ^күнәға/*күнәға$ — this is weird
- 89 ^шүкірлік/*шүкірлік$
- 87 ^Еліше/*Еліше$
- 85 ^қалайша/*қалайша$ — adverbial form of an interogative pronoun "how"/"how so"
- 82 ^Иерусалимдегі/*Иерусалимдегі$ — Иерусалим
<top> - 78 ^Едом/*Едом$ — Edom
- 77 ^жұрттық/*жұрттық$ —
<attr>of жұрт - 76 ^о/*о$
75 ^қызметкерлер мен/*қызметкерлер мен$
quran
- 975 ^С/*С$
- 972 ^Ғ/*Ғ$
- 177 ^ға/*ға$
83 ^ерекше мейірімді/*ерекше мейірімді$- 75 ^нендей/*нендей$ — a pronoun form, but is it standard? literary? ...?
- 57 ^ның/*ның$
51 ^көктер мен/*көктер мен$49 ^Көктер мен/*Көктер мен$44 ^адам баласы/*адам баласы$- 36 ^Раббына/*Раббына$
34 ^Алладан басқа/*Алладан басқа$28 ^Одан басқа/*Одан басқа$- 25 ^шүкірлік/*шүкірлік$
25 ^адам баласына/*адам баласына$- 23 ^ты/*ты$
- 20 ^ды/*ды$
- 20 ^бұрынғылардың/*бұрынғылардың$ — бұрын
<adv>+ғы<adj><subst><pl><gen>, or something like that 20 ^бір мерзімге/*бір мерзімге$- 18 ^күндізді/*күндізді$
- 18 ^көмес/*көмес$
- 18 ^жек/*жек$ — жер көр- ?
- 16 ^көместі/*көместі$
- 16 ^бұрынғылар/*бұрынғылар$ — бұрын
<adv>+ғы<adj><subst><pl>, or something like that - 16 ^аса дана/*аса дана$
azattyq
- 1864 ^ның/*ның$
- 1457 ^тың/*тың$
- 584 ^ға/*ға$
- 582 ^Барлау/*Барлау$
- 574 ^нің/*нің$
- 572 ^барлау/*барлау$
552 ^болып табылады/*болып табылады$- 510 ^түсіндіреді/*түсіндіреді$ — түсін
<v><iv><caus><aor><p3><sp> - 510 ^құқын/*құқын$
460 ^күнге дейін/*күнге дейін$- 438 ^сөзінше/*сөзінше$ — hrmm
- 426 ^пайыздық/*пайыздық$
- 420 ^вице/*вице$ part of вице министр or вице президент or the like?
- 415 ^жарақат/*жарақат$
- 414 ^ауған/*ауған$ — "Afghan" as a nationality, with same endings as other nationalities (there's a lexicon for this, right?)
- 391 ^KazakhGold/*KazakhGold$ — put this in as a company, I guess...
- 390 ^әділ/*әділ$ —
<adj>"just, righteous" - 389 ^қаншалықты/*қаншалықты$ —
<acc>of қаншалық ← қанша<adv> - 380 ^тиімді/*тиімді$
- 375 ^құжат/*құжат$
- 375 ^әлдеқайда/*әлдеқайда$ — "somewhere"
- 371 ^ықтимал/*ықтимал$
- 368 ^тағылған/*тағылған$ — тақ
<v><tv><pass>+ various GAн forms - 365 ^тиек/*тиек$