Difference between revisions of "English and Kazakh/Regression tests"
Jump to navigation
Jump to search
Assem250586 (talk | contribs) |
Assem250586 (talk | contribs) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
* {{test|en|in the garden|бақшада.}} |
* {{test|en|in the garden|бақшада.}} |
||
* {{test|en|in garden| |
* {{test|en|in garden|бақшада}} |
||
* {{test|en|in nice garden|жақсы бақшада.}} |
* {{test|en|in nice garden|жақсы бақшада.}} |
||
* {{test|en|in the nice garden|жақсы бақшада.}} |
* {{test|en|in the nice garden|жақсы бақшада.}} |
Revision as of 09:37, 20 June 2012
Contents
English-Kazakh regression testing
verbs
- (en) I play. → Мен ойнап отырмын.
- (en) I am playing. → Мен ойнап отырмын.
- (en) He plays. → Ол ойнап отыр.
- (en) He was playing. → Ол ойнаған.
- (en) I will play. → Мен ойнайм.
- (en) I played. → Мен ойнадым.
Noun phrases (SN)
- (en) the garden → бақша.
- (en) nice garden → жақсы бақша.
- (en) the nice garden → жақсы бақша.
- (en) two gardens → екі бақша.
- (en) the two gardens → екі бақша.
- (en) two nice gardens → екі жақсы бақша.
- (en) in garden → бақша.}бақшада
- (en) the garden → бақша.
Prepositional phrases (AdvP)
- (en) in the garden → бақшада.
- (en) in garden → бақшада
- (en) in nice garden → жақсы бақшада.
- (en) in the nice garden → жақсы бақшада.
- (en) in the two nice gardens → екі жақсы бақшада.
- (en) in two nice gardens → екі жақсы бақшада.
- (en) in the two nice gardens → екі жақсы бақшада.
- (en) in two gardens → екі бақшада.
- (en) in two nice gardens → екі жақсы бақшада.