Difference between revisions of "Indonesian and Malaysian"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 36: Line 36:
|-
|-
| Prefix ber- || reflexive action|| berdiri || ber+diri || diri (n.self)|| stand || diri<vblex>&lt;ref&gt;
| Prefix ber- || reflexive action|| berdiri || ber+diri || diri (n.self)|| stand || diri<vblex>&lt;ref&gt;
|-
| Combination ber-R || || bermain-main || ber+main+main || main (v.play) || playing around || main<vblex>&lt;ref&gt;<pl>
|-
| Circumfix ber-an || reciprocal action || bertabrakan || ber+tabrak+an || tabrak (v.hit) || collide || tabrak<vblex><rec>
|-
| Combination ber-R-an || reciprocal action || berpeluk-pelukkan || ber+peluk+peluk+kan || peluk (v.hug) || hugging each other || peluk<vblex><rec><pl>
|-
|-
| Prefix ter- || non-volitional action || termakan || ter+makan|| makan (v.eat)|| eaten (unintentionally) || makan<vblex><nv>
| Prefix ter- || non-volitional action || termakan || ter+makan|| makan (v.eat)|| eaten (unintentionally) || makan<vblex><nv>
Line 43: Line 49:
| Circumfix di-i || locative, passive || didatangi|| di+datang+i || datang (v.come)|| visited || datang<vblex><pasv><loc>
| Circumfix di-i || locative, passive || didatangi|| di+datang+i || datang (v.come)|| visited || datang<vblex><pasv><loc>
|-
|-
| Circumfix meN-kan || causative || mendatangkan || meN+datang+kan || datang (v.come)|| make someone come || datang<vblex><actv><caus_2>
| Circumfix meN-kan || causative || mendatangkan || meN+datang+kan || datang (v.come)|| make someone come || datang<vblex><actv><caus_kan>
|-
| Circumfix di-kan || causative, passive || didatangkan|| di+datang+kan || datang (v.come)|| imported || datang<vblex><pasv><caus_kan>
|-
| Prefix per- || causative || perbesar || per+besar || besar (a.big) || make something bigger || besar<vblex><caus_per>
|-
| Combination memper- || active causative || memperbesar || meN+per+besar || besar (a.big) || make something bigger || besar<vblex><actv><caus_per>
|-
| Combination diper- || passive causative || diperbesar || di+per+besar || besar (a.big) || made bigger || besar<vblex><pasv><caus_per>
|-
|-
| Circumfix di-kan || causative, passive || didatangkan|| di+datang+kan || datang (v.come)|| imported || datang<vblex><pasv><caus_2>
| Combination memper-kan || active causative || mempertanyakan || meN+per+tanya+kan || tanya (n.question) || v.question || tanya<vblex><actv><caus_per><caus_kan>
|-
|-
| Prefix per- || causative || perbesar || per+besar || besar (a.big)|| make something bigger || besar<vblex><caus_1>
| Combination diper-kan || passive causative || dipertanyakan || di+per+tanya+kan || tanya (n.question) || questioned || tanya<vblex><pasv><caus_per><caus_kan>
|}
|}



Revision as of 08:01, 11 May 2012

Description about this project will be added soon.

Work Plan

Community Bonding Period (April 24, 2012 − May 20, 2012)
Week 1 (May 21, 2012 − May 27, 2012)

  • Completing the Indonesian morphotactic and morphophonemic rules.
  • Incorporating the extracted lemma list into the Indonesian monolingual dictionary.
  • Adding more derivational subentries to the Indonesian monolingual dictionary.

Week 2 (May 28, 2012 − June 3, 2012)

  • Continuing to add more derivational subentries to the Indonesian monolingual dictionary.

Week 3 (June 4, 2012 − June 10, 2012)

  • Continuing to add more derivational subentries to the Indonesian monolingual dictionary.
  • Completing the Malaysian morphotactic and morphophonemic rules. A significant portion of the completed Indonesian rules can be reused and modified as necessary, and moreover, new rules can be augmented.

Week 4 (June 11, 2012 − June 17, 2012)

  • Extracting Malaysian stem words from the Kamus Dewan.
  • Incorporating the extracted lemma list into the Malaysian monolingual dictionary
  • Adding more derivational subentries to the Malaysian monolingual dictionary.

A more detailed work plan can be found in Work plan

Morphology

Verb-forming affixes

Affix Meaning Example Segmentation Lemma Translation Analysis
Prefix meN- do something intentionally membaca meN+baca baca (v.read) v.read baca<vblex><actv>
use something as a tool memalu meN+palu palu (n.hammer) v.hammer palu<vblex><actv>
become mengecil meN+kecil kecil (a.small) become smaller kecil<vblex><actv>
go to a place melaut meN+laut laut (n.sea) go to the sea laut<vblex><actv>
Prefix di- done by someone dibaca di+baca baca (v.read) read [by someone] baca<vblex><pasv>
Prefix ber- reflexive action berdiri ber+diri diri (n.self) stand diri<vblex><ref>
Combination ber-R bermain-main ber+main+main main (v.play) playing around main<vblex><ref><pl>
Circumfix ber-an reciprocal action bertabrakan ber+tabrak+an tabrak (v.hit) collide tabrak<vblex><rec>
Combination ber-R-an reciprocal action berpeluk-pelukkan ber+peluk+peluk+kan peluk (v.hug) hugging each other peluk<vblex><rec><pl>
Prefix ter- non-volitional action termakan ter+makan makan (v.eat) eaten (unintentionally) makan<vblex><nv>
Circumfix meN-i locative mendatangi meN+datang+i datang (v.come) come (to a place) datang<vblex><actv><loc>
Circumfix di-i locative, passive didatangi di+datang+i datang (v.come) visited datang<vblex><pasv><loc>
Circumfix meN-kan causative mendatangkan meN+datang+kan datang (v.come) make someone come datang<vblex><actv><caus_kan>
Circumfix di-kan causative, passive didatangkan di+datang+kan datang (v.come) imported datang<vblex><pasv><caus_kan>
Prefix per- causative perbesar per+besar besar (a.big) make something bigger besar<vblex><caus_per>
Combination memper- active causative memperbesar meN+per+besar besar (a.big) make something bigger besar<vblex><actv><caus_per>
Combination diper- passive causative diperbesar di+per+besar besar (a.big) made bigger besar<vblex><pasv><caus_per>
Combination memper-kan active causative mempertanyakan meN+per+tanya+kan tanya (n.question) v.question tanya<vblex><actv><caus_per><caus_kan>
Combination diper-kan passive causative dipertanyakan di+per+tanya+kan tanya (n.question) questioned tanya<vblex><pasv><caus_per><caus_kan>

More to be added

See also

External links