Difference between revisions of "Курсы машинного перевода для языков России/Круглый стол"
Jump to navigation
Jump to search
Firespeaker (talk | contribs) (Created page with '# Вы чувствуете себя cпособными создать систему машинного перевода? # Как вы вид(и/е)те будущее маш…') |
Hectoralos (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
# Вы чувствуете себя cпособными создать систему машинного перевода? |
# Вы чувствуете себя cпособными создать систему машинного перевода? |
||
# Как вы вид |
# Как вы вид%{и/е%}те будущее машинного перевода для языков россии и других малоиспользуемых языков? |
||
# Что вам нужно было бы чтобы создать хорошую систему машинного перевода? |
# Что вам нужно было бы чтобы создать хорошую систему машинного перевода? |
||
# Какая часть этого курса была самая тяжелая? В будущем что мы должы изменить? |
# Какая часть этого курса была самая тяжелая? В будущем что мы должы изменить? |
||
# Как мы можем избежать двойной работы в системе машинного перевода? |
# Как мы можем избежать двойной работы в системе машинного перевода? |
||
[[Category:Машинный перевод для языков России]] |
Revision as of 16:03, 28 January 2012
- Вы чувствуете себя cпособными создать систему машинного перевода?
- Как вы вид%{и/е%}те будущее машинного перевода для языков россии и других малоиспользуемых языков?
- Что вам нужно было бы чтобы создать хорошую систему машинного перевода?
- Какая часть этого курса была самая тяжелая? В будущем что мы должы изменить?
- Как мы можем избежать двойной работы в системе машинного перевода?