Difference between revisions of "Чувашско-английский переводчик"
Jump to navigation
Jump to search
Работа шла над чувашско-английским разговорником.
(Created page with '== Работа шла над чувашско-английским разговорником.<br /><br /> == файл '''apertium-cv-en.cv.lexc''' включает в себ…') |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
== Работа шла над чувашско-английским разговорником.<br /><br /> == |
== Работа шла над чувашско-английским разговорником.<br /><br /> == |
||
файл '''apertium-cv-en.cv.lexc''' включает в себя 54 слова;<br /> |
файл '''apertium-cv-en.cv.lexc''' включает в себя 54 слова;<br /> |
||
Line 6: | Line 6: | ||
файл '''apertium-cv-en.cv-en.dix''' включает в себя 54 слова;<br /> |
файл '''apertium-cv-en.cv-en.dix''' включает в себя 54 слова;<br /> |
||
в файл '''apertium-cv-en.cv-en.t1x''' включено 2 новых правила: <br /> |
в файл '''apertium-cv-en.cv-en.t1x''' включено 2 новых правила: <br /> |
||
1) перенос аффикса '''''-ет''''' из чувашского языка в страдательную форму глагола в английском ('' |
1) перенос аффикса '''''-ет''''' из чувашского языка в страдательную форму глагола в английском (''илтӗн'''ет''''' ----- '''''is''' hear'''d'''''); <br /> |
||
2) перенос местного падежа в английский с добавлением предлога ('' |
2) перенос местного падежа в английский с добавлением предлога (''пахча'''ра''''' ------'' '''in''' garden'');<br /> |
||
в файл '''apertium-cv-en.cv.twol''' добавлено правило чередования аффикса '''''-ра/-ре''''' в существительных. |
в файл '''apertium-cv-en.cv.twol''' добавлено правило чередования аффикса '''''-ра/-ре''''' в существительных. |
Revision as of 10:28, 27 January 2012
Работа шла над чувашско-английским разговорником.
файл apertium-cv-en.cv.lexc включает в себя 54 слова;
файл apertium-cv-en.en.lexc включает в себя 54 слова;
файл apertium-cv-en.cv-en.dix включает в себя 54 слова;
в файл apertium-cv-en.cv-en.t1x включено 2 новых правила:
1) перенос аффикса -ет из чувашского языка в страдательную форму глагола в английском (илтӗнет ----- is heard);
2) перенос местного падежа в английский с добавлением предлога (пахчара ------ in garden);
в файл apertium-cv-en.cv.twol добавлено правило чередования аффикса -ра/-ре в существительных.