Difference between revisions of "OmegaWiki"
(+link to database documentation) |
|||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
The OmegaWiki database layout is pretty dreadful, hopefully this will make things slightly easier for anyone brave enough to look near it. You might want to read [http://www.omegawiki.org/ |
The OmegaWiki database layout is pretty dreadful, hopefully this will make things slightly easier for anyone brave enough to look near it. You might want to read [http://www.omegawiki.org/Help:OmegaWiki_database_layout the documentation for the OmegaWiki database] and [http://www.omegawiki.org/DefinedMeaning this description of "DefinedMeaning"]. |
||
==Retrieving a list of POS tags== |
==Retrieving a list of POS tags== |
||
Line 44: | Line 44: | ||
So, lets retrieve all Welsh nouns! |
So, lets retrieve all Welsh nouns! |
||
First |
First retrieve the <code>option_id</code> of the POS tag from the <code>uw_option_attribute_options</code> table: |
||
Remember, <code>option_mid</code> is the defined meaning of the part of speech that you want, in this case '5612' is "noun". |
Remember, <code>option_mid</code> is the defined meaning of the part of speech that you want, in this case '5612' is "noun". |
||
Line 95: | Line 95: | ||
<pre> |
<pre> |
||
mysql> select syntrans_sid |
mysql> select syntrans_sid,defined_meaning_id,identical_meaning,language_name,spelling |
||
-> from uw_syntrans,uw_expression_ns,language_names |
-> from uw_syntrans,uw_expression_ns,language_names |
||
-> where defined_meaning_id = '437893' |
-> where defined_meaning_id = '437893' |
||
Line 101: | Line 101: | ||
-> and language_names.language_id = uw_expression_ns.language_id |
-> and language_names.language_id = uw_expression_ns.language_id |
||
-> and language_names.name_language_id = '85'; |
-> and language_names.name_language_id = '85'; |
||
+ |
+--------------+--------------------+-------------------+---------------+-----------+ |
||
| syntrans_sid |
| syntrans_sid | defined_meaning_id | identical_meaning | language_name | spelling | |
||
+ |
+--------------+--------------------+-------------------+---------------+-----------+ |
||
| 437894 |
| 437894 | 437893 | 1 | English | bargain | |
||
| 437897 |
| 437897 | 437893 | 1 | Dutch | koopje | |
||
| 437898 |
| 437898 | 437893 | 1 | French | occasion | |
||
| 437900 |
| 437900 | 437893 | 1 | Japanese | お買得 | |
||
| 437902 |
| 437902 | 437893 | 1 | Castilian | ganga | |
||
| 437904 |
| 437904 | 437893 | 1 | Welsh | bargen | |
||
| 438194 |
| 438194 | 437893 | 1 | French | affaire | |
||
+ |
+--------------+--------------------+-------------------+---------------+-----------+ |
||
</pre> |
|||
The <code>identical_meaning</code> flag means that the meaning of the words is thought to be identical in each language. |
|||
You can reduce this to your two languages that you want with a further constraint (note, 85 = English, 153 = Welsh): |
|||
<pre> |
|||
mysql> select syntrans_sid,defined_meaning_id,identical_meaning,language_name,spelling |
|||
-> from uw_syntrans,uw_expression_ns,language_names |
|||
-> where defined_meaning_id = '437893' |
|||
-> and uw_expression_ns.expression_id = uw_syntrans.expression_id |
|||
-> and language_names.language_id = uw_expression_ns.language_id |
|||
-> and language_names.name_language_id = '85' |
|||
-> and (uw_expression_ns.language_id = '85' or uw_expression_ns.language_id = '153'); |
|||
+-------------------+---------------+----------+ |
|||
| identical_meaning | language_name | spelling | |
|||
+-------------------+---------------+----------+ |
|||
| 1 | English | bargain | |
|||
| 1 | Welsh | bargen | |
|||
+-------------------+---------------+----------+ |
|||
</pre> |
</pre> |
Latest revision as of 11:49, 14 July 2011
The OmegaWiki database layout is pretty dreadful, hopefully this will make things slightly easier for anyone brave enough to look near it. You might want to read the documentation for the OmegaWiki database and this description of "DefinedMeaning".
Retrieving a list of POS tags[edit]
First find the language which you would like to retrieve the POS tags for:
mysql> select * from language_names where language_name = 'Welsh'; +-------------+------------------+---------------+ | language_id | name_language_id | language_name | +-------------+------------------+---------------+ | 153 | 85 | Welsh | | 153 | 89 | Welsh | +-------------+------------------+---------------+ 2 rows in set (0.00 sec)
So the language_id
is '153', we'll need to use this later on.
Now we need to retrieve the list of parts of speech, to do this we need 3 tables:
mysql> select option_id,attribute_id,option_mid,uw_option_attribute_options.language_id,uw_defined_meaning.expression_id,spelling -> from uw_option_attribute_options,uw_defined_meaning,uw_expression_ns -> where attribute_id = '409106' and uw_option_attribute_options.language_id = '153' and -> uw_defined_meaning.defined_meaning_id = option_mid and uw_expression_ns.expression_id = -> uw_defined_meaning.expression_id; +-----------+--------------+------------+-------------+---------------+-----------+ | option_id | attribute_id | option_mid | language_id | expression_id | spelling | +-----------+--------------+------------+-------------+---------------+-----------+ | 435748 | 409106 | 5612 | 153 | 121924 | noun | | 435751 | 409106 | 6100 | 153 | 124600 | verb | | 435753 | 409106 | 6102 | 153 | 124610 | adjective | +-----------+--------------+------------+-------------+---------------+-----------+ 3 rows in set (0.00 sec)
uw_expression_ns.spelling
is the way the word is spelt.uw_defined_meaning.defined_meaning_id
is the "defined meaning" of the part of speech, e.g. it describes what a "verb" is, or an "adjective".uw_option_attribute_options.attribute_id
defines that this "defined meaning" is a "part of speech" option.
Retrieving a list of lemmata that match a POS tag[edit]
So, lets retrieve all Welsh nouns!
First retrieve the option_id
of the POS tag from the uw_option_attribute_options
table:
Remember, option_mid
is the defined meaning of the part of speech that you want, in this case '5612' is "noun".
mysql> select option_id,attribute_id,option_mid,language_id -> from uw_option_attribute_options -> where option_mid = '5612' and language_id = '153'; +-----------+--------------+------------+-------------+ | option_id | attribute_id | option_mid | language_id | +-----------+--------------+------------+-------------+ | 435748 | 409106 | 5612 | 153 | +-----------+--------------+------------+-------------+
Now to retrieve the list of nouns. We need to take the option_id
from above, and then paste it into this query!
Note: This query could take over a minute, so go to grab a cup of coffee or something!
mysql> select value_id,object_id,uw_defined_meaning.defined_meaning_id,spelling -> from uw_option_attribute_values,uw_syntrans,uw_defined_meaning,uw_expression_ns -> where uw_option_attribute_values.option_id = '435748' -> and uw_syntrans.syntrans_sid = uw_option_attribute_values.object_id -> and uw_defined_meaning.defined_meaning_id = uw_syntrans.defined_meaning_id -> and uw_expression_ns.expression_id = uw_syntrans.expression_id; +----------+-----------+--------------------+--------------+ | value_id | object_id | defined_meaning_id | spelling | +----------+-----------+--------------------+--------------+ | 437913 | 437904 | 437893 | bargen | | 438025 | 438006 | 437948 | methdaliad | | 438988 | 438983 | 5930 | gallu | | 439078 | 439059 | 439017 | siasi | | 439079 | 439061 | 439017 | ffrâm | | 440330 | 440318 | 440185 | diplomydd | | 442533 | 442508 | 442442 | diffynnydd | | 444812 | 444805 | 444787 | trethdalwr | | 444887 | 444874 | 444834 | traddodiadol | | 473807 | 473789 | 473754 | cydbwysedd | | 474801 | 474791 | 474762 | menter | | 475455 | 475442 | 475412 | gwirfoddolwr | +----------+-----------+--------------------+--------------+
This assumes that the syntrans_sid
is the same as the uw_option_attribute_values.object_id
which may not always be the case.
Retrieve a list of translations[edit]
You need to know the defined_meaning_id
and the language_id
of the language that you would like the language_name
shown in.
mysql> select syntrans_sid,defined_meaning_id,identical_meaning,language_name,spelling -> from uw_syntrans,uw_expression_ns,language_names -> where defined_meaning_id = '437893' -> and uw_expression_ns.expression_id = uw_syntrans.expression_id -> and language_names.language_id = uw_expression_ns.language_id -> and language_names.name_language_id = '85'; +--------------+--------------------+-------------------+---------------+-----------+ | syntrans_sid | defined_meaning_id | identical_meaning | language_name | spelling | +--------------+--------------------+-------------------+---------------+-----------+ | 437894 | 437893 | 1 | English | bargain | | 437897 | 437893 | 1 | Dutch | koopje | | 437898 | 437893 | 1 | French | occasion | | 437900 | 437893 | 1 | Japanese | お買得 | | 437902 | 437893 | 1 | Castilian | ganga | | 437904 | 437893 | 1 | Welsh | bargen | | 438194 | 437893 | 1 | French | affaire | +--------------+--------------------+-------------------+---------------+-----------+
The identical_meaning
flag means that the meaning of the words is thought to be identical in each language.
You can reduce this to your two languages that you want with a further constraint (note, 85 = English, 153 = Welsh):
mysql> select syntrans_sid,defined_meaning_id,identical_meaning,language_name,spelling -> from uw_syntrans,uw_expression_ns,language_names -> where defined_meaning_id = '437893' -> and uw_expression_ns.expression_id = uw_syntrans.expression_id -> and language_names.language_id = uw_expression_ns.language_id -> and language_names.name_language_id = '85' -> and (uw_expression_ns.language_id = '85' or uw_expression_ns.language_id = '153'); +-------------------+---------------+----------+ | identical_meaning | language_name | spelling | +-------------------+---------------+----------+ | 1 | English | bargain | | 1 | Welsh | bargen | +-------------------+---------------+----------+