Difference between revisions of "Talk:অপের্তিউম নতুন ভাষা জোড়া তে হয় কিভাবে"
Jump to navigation
Jump to search
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
* In Bengali, it would be অ্যাপারটিয়াম, Not অপের্তিউম |
* In Bengali, it would be অ্যাপারটিয়াম, Not অপের্তিউম |
||
* Most of the sentences are basically world by word translation, the sentences are not grammatically correct, try to fix the ASAP |
|||
asid: |
|||
Sorry about the mistakes, but I'm an International Baccalaureate student and I don't think I'll have time to fix them. I recommend hiring a professional translator. |
|||
Nasser: |
|||
Yes he is write..it woutld be অ্যাপারটিয়াম, Not অপের্তিউম |
|||
But another word Bengali would be '''Bangla''' not Bengali!! |
Latest revision as of 09:30, 2 March 2011
Please Fix these:
- In Bengali, it would be অ্যাপারটিয়াম, Not অপের্তিউম
- Most of the sentences are basically world by word translation, the sentences are not grammatically correct, try to fix the ASAP
asid:
Sorry about the mistakes, but I'm an International Baccalaureate student and I don't think I'll have time to fix them. I recommend hiring a professional translator.
Nasser: Yes he is write..it woutld be অ্যাপারটিয়াম, Not অপের্তিউম But another word Bengali would be Bangla not Bengali!!