Difference between revisions of "Maltese and English/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 28: Line 28:
===Adjective phrases===
===Adjective phrases===


* {{test|Din id-dghajsa hi akbar minn l-ohra.|This boat is larger than the other one.}}
* {{test|mt|Din id-dghajsa hi akbar minn l-ohra.|This boat is larger than the other one.}}
* {{test|Dak il-kostum hu anqas accettat f'Malta.|That custom is less accepted in Malta.}}
* {{test|mt|Dak il-kostum hu anqas accettat f'Malta.|That custom is less accepted in Malta.}}
* {{test|Hi l-ahjar fil-kors.|She is the best in the course.}}
* {{test|mt|Hi l-ahjar fil-kors.|She is the best in the course.}}


===Pronouns===
===Pronouns===

Revision as of 23:52, 5 February 2011

Maltese → English

Noun phrases

Simple

  • (mt) Reliġjon. → Religion.
  • (mt) Ir-reliġjon. → The religion.
  • (mt) Id-dar. → The house.
  • (mt) Ir-reliġjon uffiċjali. → The official religion.
  • (mt) It-tifel il-kbir. → The elder boy.
  • (mt) Ktieb. → Book.
  • (mt) Kotba. → Books.
  • (mt) L-ikbar kamra. → The largest room.
  • (mt) L-iqsar triq. → The shortest road.
Demonstrative
  • (mt) Dan il-hanut. → This shop.
  • (mt) Dik is-sinjura. → That lady.

Complex

Relative
  • (mt) L-ittra li bghattli → The letter that you sent me.

Adjective phrases

  • (mt) Din id-dghajsa hi akbar minn l-ohra. → This boat is larger than the other one.
  • (mt) Dak il-kostum hu anqas accettat f'Malta. → That custom is less accepted in Malta.
  • (mt) Hi l-ahjar fil-kors. → She is the best in the course.

Pronouns

Demonstrative
  • (mt) Dan hu l-hanut. → This is the shop.
  • (mt) Dik hija s-sinjura → That is the lady.

Interrogatives

  • (mt) Min hi l-mara tieghu? → Who is his wife?
  • (mt) Liema kompjuter se tixtri? → Which computer are you buying?
  • (mt) Xi trid? → What do you want?
  • (mt) X'tip ta' persuna hu? → What type of person is he?
  • (mt) X'ghamlet? → What did she do?

Verbs

  • (mt) Iddeċidejna. → We decided.
  • (mt) Ktibna. → We wrote.