Difference between revisions of "North Sámi and Basque"
Jump to navigation
Jump to search
Niunniminuni (talk | contribs) |
Niunniminuni (talk | contribs) |
||
| Line 42: | Line 42: | ||
|- |
|- |
||
| inchoative (-goahtit) || Son čaibmagođii.|| verb + hasi|| Barrez hasi zen. |
| inchoative (-goahtit) || Son čaibmagođii.|| verb + hasi|| Barrez hasi zen. |
||
|- |
|||
| continuative (-dit) || boradit || verb + geratu ? || jaten geratu da. |
|||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
Revision as of 21:45, 27 December 2010
Comparison of North Sámi and Basque
Case system
| North Sámi | example | Basque | example |
|---|---|---|---|
| nominative | Mun boađán odne. | absolutive | Ni gaur etortzen naiz. |
| Mun oainnán du. | ergative | Nik ikusi zaitut. | |
| genitive | Eatni bussá lea somá. | genitive | Amaren katua jatorra da. |
| accusative | Oainnán bussá. | absolutive | Katua ikusten dut. |
| illative | Manan vissui. | allative | Etxera noa. |
| Attán eadnái bussá. | dative | Amari katua ematen dut. | |
| Diet lea bussá dutnje. | benefactive | Hau da katua zuretzat. | |
| locative | Ruovttus leat bussát. | inessive | Etxean katuak daude. |
| Bussát vulget ruovttus. | ablative | Katuak etxetik joan dira. | |
| comitative | Vuolggán festii ustibiin. | sociative | Lagunarekin jaiara joaten naiz. |
| In vuolggán biillain. | instrumental | Ez naiz kotxez joan. | |
| essive | absolutive | ||
| prolative |
Verb derivations
| North Sámi derivation | North Sámi example | Basque | example |
|---|---|---|---|
| causative (-hit) | Son buozahii beatnaga. | (-arazi) | Hark txakurra gaixoarazi du. |
| inchoative (-goahtit) | Son čaibmagođii. | verb + hasi | Barrez hasi zen. |
| continuative (-dit) | boradit | verb + geratu ? | jaten geratu da. |