Difference between revisions of "Czech and Slovak/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 17: Line 17:
* {{test|cs|pěna z vaječných bílků|pena z vaječných bielkov}}
* {{test|cs|pěna z vaječných bílků|pena z vaječných bielkov}}
* {{test|cs|Až opadá listí z dubu.|Až opadá lístie z dubu.}}
* {{test|cs|Až opadá listí z dubu.|Až opadá lístie z dubu.}}

====Adjective phrases====
====Adjective phrases====

* {{test|cs|cizí oko|cudzie oko}}
* {{test|cs|cizí oko|cudzie oko}}
* {{test|cs|cizí oči|cudzie oči}}
* {{test|cs|cizí oči|cudzie oči}}
Line 30: Line 30:
* {{test|cs|Tohle je moje kočka.|Toto je moja mačka.}}
* {{test|cs|Tohle je moje kočka.|Toto je moja mačka.}}
* {{test|cs|Já bych tyhle internety zakázala.|Ja by som tieto internety zakázala.}}
* {{test|cs|Já bych tyhle internety zakázala.|Ja by som tieto internety zakázala.}}



===Pronouns===
===Pronouns===
Line 41: Line 40:
* {{test|cs|Podívej se na nej.|Pozri sa na neho.}}
* {{test|cs|Podívej se na nej.|Pozri sa na neho.}}
* {{test|cs|Pracoval tam jen několik dní.|Pracoval tam len niekoľko dní.}}
* {{test|cs|Pracoval tam jen několik dní.|Pracoval tam len niekoľko dní.}}



===Interrogatives===
===Interrogatives===
Line 50: Line 48:
* {{test|cs|Kto to je?|Kto to je?}}
* {{test|cs|Kto to je?|Kto to je?}}
* {{test|cs|Co to je?|Čo to je?}}
* {{test|cs|Co to je?|Čo to je?}}



===Prepositions===
===Prepositions===
Line 62: Line 59:
* {{test|cs|Byli bychom radi, kdybys chtěla prijít.|Boli by sme radi, keby si chcela prísť.}}
* {{test|cs|Byli bychom radi, kdybys chtěla prijít.|Boli by sme radi, keby si chcela prísť.}}
* {{test|cs|Když jej uviděli, běželi horempádem pryč.|Keď ho uvideli, bežali okamžite preč.}}
* {{test|cs|Když jej uviděli, běželi horempádem pryč.|Keď ho uvideli, bežali okamžite preč.}}

===Verbs===
===Verbs===
* {{test|cs|Mě to nezajímá.|Mňa to nezaujíma.}}
* {{test|cs|Mě to nezajímá.|Mňa to nezaujíma.}}
Line 101: Line 99:
==Slovak→Czech==
==Slovak→Czech==
===Noun phrases===
===Noun phrases===

====Simple nouns====
====Simple nouns====
* {{test|cs|veľké mesto|velké město}}
* {{test|cs|veľké mesto|velké město}}
Line 112: Line 111:
* {{test|cs|pena z vaječných bielkov|pěna z vaječných bílků}}
* {{test|cs|pena z vaječných bielkov|pěna z vaječných bílků}}
* {{test|cs|Až opadá lístie z dubu.|Až opadá listí z dubu.}}
* {{test|cs|Až opadá lístie z dubu.|Až opadá listí z dubu.}}

====Adjective phrases====
====Adjective phrases====
* {{test|cs|cudzie oko|cizí oko}}
* {{test|cs|cudzie oko|cizí oko}}
Line 120: Line 120:
* {{test|cs|jesenné lístie|jesenní listí}}
* {{test|cs|jesenné lístie|jesenní listí}}
* {{test|cs|jesenného lístia|jesenného listí}}
* {{test|cs|jesenného lístia|jesenného listí}}

====Determiner phrases====
====Determiner phrases====
* {{test|cs|Toto je moja mačka.|Tohle je moje kočka.}}
* {{test|cs|Toto je moja mačka.|Tohle je moje kočka.}}
* {{test|cs|Ja by som tieto internety zakázala.|Já bych tyhle internety zakázala.}}
* {{test|cs|Ja by som tieto internety zakázala.|Já bych tyhle internety zakázala.}}

===Pronouns===
===Pronouns===
* {{test|cs|To som ja.|To jsem já.}}
* {{test|cs|To som ja.|To jsem já.}}
Line 132: Line 134:
* {{test|cs|Pozri sa na neho.|Podívej se na nej.}}
* {{test|cs|Pozri sa na neho.|Podívej se na nej.}}
* {{test|cs|Pracoval tam len niekoľko dní.|Pracoval tam jen několik dní.}}
* {{test|cs|Pracoval tam len niekoľko dní.|Pracoval tam jen několik dní.}}

===Interrogatives===
===Interrogatives===
* {{test|cs|Koľko prstov vidíš?|Kolik prstů vidíš?}}
* {{test|cs|Koľko prstov vidíš?|Kolik prstů vidíš?}}
Line 139: Line 142:
* {{test|cs|Kto to je?|Kto to je?}}
* {{test|cs|Kto to je?|Kto to je?}}
* {{test|cs|Čo to je?|Co to je?}}
* {{test|cs|Čo to je?|Co to je?}}

===Prepositions===
===Prepositions===
* {{test|cs|Jem a spím.|Jím a spím.}}
* {{test|cs|Jem a spím.|Jím a spím.}}
Line 149: Line 153:
* {{test|cs|Boli by sme radi, keby si chcela prísť.|Byli bychom radi, kdybys chtěla prijít.}}
* {{test|cs|Boli by sme radi, keby si chcela prísť.|Byli bychom radi, kdybys chtěla prijít.}}
* {{test|cs|Keď ho uvideli, bežali okamžite preč.|Když jej uviděli, běželi horempádem pryč.}}
* {{test|cs|Keď ho uvideli, bežali okamžite preč.|Když jej uviděli, běželi horempádem pryč.}}

===Verbs===
===Verbs===
* {{test|cs|Mna to nezaujíma.|Mě to nezajímá.}}
* {{test|cs|Mna to nezaujíma.|Mě to nezajímá.}}
Line 161: Line 166:
* {{test|cs|Ja žijem spokojne.|Já žiji spokojeně.}}
* {{test|cs|Ja žijem spokojne.|Já žiji spokojeně.}}
* {{test|cs|Ony žijú spokojne.|Ony žijí spokojeně.}}
* {{test|cs|Ony žijú spokojne.|Ony žijí spokojeně.}}

===Tenses===
===Tenses===
* {{test|cs|Zomrel tak, ako žil.|Zemřel tak, jak žil.}}
* {{test|cs|Zomrel tak, ako žil.|Zemřel tak, jak žil.}}
Line 168: Line 174:
* {{test|cs|Pi vodu!|Pij vodu!}}
* {{test|cs|Pi vodu!|Pij vodu!}}
* {{test|cs|Budú piť vodu.|Budou pít vodu.}}
* {{test|cs|Budú piť vodu.|Budou pít vodu.}}

===Syntax===
===Syntax===

===Miscellaneous===
===Miscellaneous===
* {{test|cs|napr.|např.}}
* {{test|cs|napr.|např.}}

Revision as of 20:33, 19 December 2010

Czech→Slovak

Noun phrases

Simple nouns

  • (cs) velké město → veľké mesto
  • (cs) velká města → veľké mestá
  • (cs) silný chlap → silný chlap
  • (cs) silní chlapi → silní chlapi
  • (cs) starý stroj → starý stroj
  • (cs) staré stroje → staré stroje
  • (cs) bílá kost → biela kosť
  • (cs) bílé kosti → biele kosti
  • (cs) pěna z vaječných bílků → pena z vaječných bielkov
  • (cs) Až opadá listí z dubu. → Až opadá lístie z dubu.

Adjective phrases

  • (cs) cizí oko → cudzie oko
  • (cs) cizí oči → cudzie oči
  • (cs) bílý sníh → biely sneh
  • (cs) bělejší sníh → belší sneh
  • (cs) nejbělejší sníh → najbelší sneh
  • (cs) jesenní listí → jesenné lístie
  • (cs) jesenného listí → jesenného lístia

Determiner phrases

  • (cs) Tohle je moje kočka. → Toto je moja mačka.
  • (cs) Já bych tyhle internety zakázala. → Ja by som tieto internety zakázala.

Pronouns

  • (cs) To jsem já. → To som ja.
  • (cs) To jsme my. → To sme my.
  • (cs) To jsou oni. → To sú oni.
  • (cs) Kámen je můj. → Kameň je môj.
  • (cs) naše problémy → naše problémy
  • (cs) Miluji tě. → Milujem ťa.
  • (cs) Podívej se na nej. → Pozri sa na neho.
  • (cs) Pracoval tam jen několik dní. → Pracoval tam len niekoľko dní.

Interrogatives

  • (cs) Kolik prstů vidíš? → Koľko prstov vidíš?
  • (cs) Jak jse jmenuješ? → Ako sa voláš?
  • (cs) Proč pláčeš? → Prečo plačeš?
  • (cs) Odkud přicházíš? → Odkiaľ prichádzaš?
  • (cs) Kto to je? → Kto to je?
  • (cs) Co to je? → Čo to je?

Prepositions

  • (cs) Jím a spím. → Jem a spím.
  • (cs) Chtěl bych, ale nemůžu. → Chcel by som, ale nemôžem.
  • (cs) Byla tam zima, dokonce sněžilo. → Bola tam zima, dokonca snežilo.
  • (cs) Peníze, nebo život! → Peniaze, alebo život!
  • (cs) Brat a sestra si hrají. → Brat a sestra sa hrajú.
  • (cs) Jdu tam, poněvadž chci. → Idem tam, pretože chcem.
  • (cs) Pracuji, abych žil. → Pracujem, aby som žil.
  • (cs) Byli bychom radi, kdybys chtěla prijít. → Boli by sme radi, keby si chcela prísť.
  • (cs) Když jej uviděli, běželi horempádem pryč. → Keď ho uvideli, bežali okamžite preč.

Verbs

  • (cs) Mě to nezajímá. → Mňa to nezaujíma.
  • (cs) Já jsem student. → Ja som študent.
  • (cs) Ty jsi student. → Ty si študent.
  • (cs) On je student → On je študent.
  • (cs) My jsme studenti. → My sme študenti.
  • (cs) Vy jste studenti. → Vy ste študenti.
  • (cs) Oni jsou studenti → Oni sú študenti.
  • (cs) Já nejsem lékař. → Ja nie som lekár.
  • (cs) On není lékař. → On nie je lekár.
  • (cs) Já žiji spokojeně. → Ja žijem spokojne.
  • (cs) Ony žijí spokojeně. → Ony žijú spokojne.

Tenses

  • (cs) Zemřel tak, jak žil. → Zomrel tak, ako žil.
  • (cs) Kniha je čtena. → Kniha sa číta.
  • (cs) Špenát jsem nesnášel. → Špenát som neznášal.
  • (cs) Chci, aby to vědeli. → Chcem, aby to vedeli.
  • (cs) Pij vodu! → Pi vodu!
  • (cs) Budou pít vodu. → Budú piť vodu.

Syntax

Miscellaneous

  • (cs) např. → napr.
  • (cs) Leden → Január
  • (cs) Únor → Február
  • (cs) Březen → Marec
  • (cs) Duben → Apríl
  • (cs) Květen → Máj
  • (cs) Červen → Jún
  • (cs) Červenec → Júl
  • (cs) Srpen → August
  • (cs) Září → September
  • (cs) Říjen → Október
  • (cs) Listopad → November
  • (cs) Prosinec → December

Slovak→Czech

Noun phrases

Simple nouns

  • (cs) veľké mesto → velké město
  • (cs) veľké mestá → velká města
  • (cs) silný chlap → silný chlap
  • (cs) silní chlapi → silní chlapi
  • (cs) starý stroj → starý stroj
  • (cs) staré stroje → staré stroje
  • (cs) biela kosť → bílá kost
  • (cs) biele kosti → bílé kosti
  • (cs) pena z vaječných bielkov → pěna z vaječných bílků
  • (cs) Až opadá lístie z dubu. → Až opadá listí z dubu.

Adjective phrases

  • (cs) cudzie oko → cizí oko
  • (cs) cudzie oči → cizí oči
  • (cs) biely sneh → bílý sníh
  • (cs) belší sneh → bělejší sníh
  • (cs) najbelší sneh → nejbělejší sníh
  • (cs) jesenné lístie → jesenní listí
  • (cs) jesenného lístia → jesenného listí

Determiner phrases

  • (cs) Toto je moja mačka. → Tohle je moje kočka.
  • (cs) Ja by som tieto internety zakázala. → Já bych tyhle internety zakázala.

Pronouns

  • (cs) To som ja. → To jsem já.
  • (cs) To sme my. → To jsme my.
  • (cs) To sú oni. → To jsou oni.
  • (cs) Kameň je môj. → Kámen je můj.
  • (cs) naše problémy → naše problémy
  • (cs) Milujem ťa. → Miluji tě.
  • (cs) Pozri sa na neho. → Podívej se na nej.
  • (cs) Pracoval tam len niekoľko dní. → Pracoval tam jen několik dní.

Interrogatives

  • (cs) Koľko prstov vidíš? → Kolik prstů vidíš?
  • (cs) Ako sa voláš? → Jak jse jmenuješ?
  • (cs) Prečo plačeš? → Proč pláčeš?
  • (cs) Odkiaľ prichádzaš? → Odkud přicházíš?
  • (cs) Kto to je? → Kto to je?
  • (cs) Čo to je? → Co to je?

Prepositions

  • (cs) Jem a spím. → Jím a spím.
  • (cs) Chcel by som, ale nemôžem. → Chtěl bych, ale nemůžu.
  • (cs) Bola tam zima, dokonca snežilo. → Byla tam zima, dokonce sněžilo.
  • (cs) Peniaze, alebo život! → Peníze, nebo život!
  • (cs) Brat a sestra sa hrajú. → Brat a sestra si hrají.
  • (cs) Idem tam, pretože chcem. → Jdu tam, poněvadž chci.
  • (cs) Pracujem, aby som žil. → Pracuji, abych žil.
  • (cs) Boli by sme radi, keby si chcela prísť. → Byli bychom radi, kdybys chtěla prijít.
  • (cs) Keď ho uvideli, bežali okamžite preč. → Když jej uviděli, běželi horempádem pryč.

Verbs

  • (cs) Mna to nezaujíma. → Mě to nezajímá.
  • (cs) Ja som študent. → Já jsem student.
  • (cs) Ty si študent. → Ty jsi student.
  • (cs) On je študent. → On je student
  • (cs) My sme študenti. → My jsme studenti.
  • (cs) Vy ste študenti. → Vy jste studenti.
  • (cs) Oni sú študenti. → Oni jsou studenti
  • (cs) Ja nie som lekár. → Já nejsem lékař.
  • (cs) On nie je lekár. → On není lékař.
  • (cs) Ja žijem spokojne. → Já žiji spokojeně.
  • (cs) Ony žijú spokojne. → Ony žijí spokojeně.

Tenses

  • (cs) Zomrel tak, ako žil. → Zemřel tak, jak žil.
  • (cs) Kniha sa číta. → Kniha je čtena.
  • (cs) Špenát som neznášal. → Špenát jsem nesnášel.
  • (cs) Chcem, aby to vedeli. → Chci, aby to vědeli.
  • (cs) Pi vodu! → Pij vodu!
  • (cs) Budú piť vodu. → Budou pít vodu.

Syntax

Miscellaneous

  • (cs) napr. → např.
  • (cs) Január → Leden
  • (cs) Február → Únor
  • (cs) Marec → Březen
  • (cs) Apríl → Duben
  • (cs) Máj → Květen
  • (cs) Jún → Červen
  • (cs) Júl → Červenec
  • (cs) August → Srpen
  • (cs) September → Září
  • (cs) Október → Říjen
  • (cs) November → Listopad
  • (cs) December → Prosinec