Difference between revisions of "Faroese and English"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
 
(13 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{TOCD}}
a test pair using [[Matxin]] for the transfer step
A test pair using [[Matxin]] for the transfer step.


Download from:
Download from:
Line 7: Line 8:
</pre>
</pre>


Needs hacked Matxin:
Needs [[VISL CG-3]] from SVN and hacked Matxin:


<pre>
<pre>
Line 14: Line 15:


Good luck!
Good luck!

==Notes for developers==
The pipeline looks like this:
<pre>
lt-proc -w fo-en.automorf.bin |\
cg-proc -w fo-en.dis.rlx.bin |\
apertium-tagger -pg fo-en.prob |\
cg-proc -wf2 fo-en.dep.rlx.bin |\
matxin-xfer-lex -s fo-en.en_sem.bin -c matxin-fo-en.fo-en.chunk_type.dat fo-en.autobil.bin |\
matxin-gen-intra matxin-fo-en.en.order_intrachunk.dat matxin-fo-en.en.changes_sint.dat |\
matxin-gen-inter matxin-fo-en.en.order_interchunk.dat |\
matxin-gen-morph fo-en.autogen.bin |\
matxin-reformat
</pre>

===Writing a dependency grammar CG for Matxin===
End your file with something like this:
<pre>
AFTER-SECTIONS

SUBSTITUTE (@SUBJ→) (@SUBJ→ CHUNK) TARGET (@SUBJ→);
SUBSTITUTE (@←SUBJ) (@←SUBJ CHUNK) TARGET (@←SUBJ);
SUBSTITUTE (@OBJ→) (@OBJ→ CHUNK) TARGET (@OBJ→);
SUBSTITUTE (@←OBJ) (@←OBJ CHUNK) TARGET (@←OBJ);
...
</pre>
to define what you want to be a chunk.

Note that since Matxin expects that no non-CHUNK nodes may have CHUNK children, any word which might get a CHUNK daughter in the CG has to also get the CHUNK label.

==See also==
* [[Hfst#Using|how to use the Faroese FST from giellatekno]]
* [http://omilia.uio.no/scanlex/toflur/fo.html pronoun list]
==Problems==
===Node insertion===
How do we insert a node? Ie. what's the Matxin equivalent of <code><out><lu>...</lu></out></code>? This will be necessary for eg. adding determiners in front of nouns (í dag fáa vit svar => today we get '''a''' reply)
===Deformatter===
For some reason, the deformatter always adds "space dot" to the end of everything,

$ echo "Hví ikki?" | matxin-destxt /tmp/foo

gives

Hví ikki? .


==Tests==
==Tests==
[[Faroese and English/Regression tests]]
* [[Faroese and English/Regression tests]]
[[Faroese and English/Pending tests]]
* [[Faroese and English/Pending tests]]


[[Category:Language pairs]]
[[Category:Faroese and English|*]]
[[Category:Matxin]]

Latest revision as of 13:29, 10 December 2010

A test pair using Matxin for the transfer step.

Download from:

https://matxin.svn.sourceforge.net/svnroot/matxin/branches/matxin-fo-en

Needs VISL CG-3 from SVN and hacked Matxin:

https://matxin.svn.sourceforge.net/svnroot/matxin/branches/matxin

Good luck!

Notes for developers[edit]

The pipeline looks like this:

 lt-proc -w fo-en.automorf.bin |\
 cg-proc -w fo-en.dis.rlx.bin |\
 apertium-tagger -pg fo-en.prob |\
 cg-proc -wf2 fo-en.dep.rlx.bin |\
 matxin-xfer-lex -s fo-en.en_sem.bin -c matxin-fo-en.fo-en.chunk_type.dat fo-en.autobil.bin |\
 matxin-gen-intra matxin-fo-en.en.order_intrachunk.dat matxin-fo-en.en.changes_sint.dat |\
 matxin-gen-inter matxin-fo-en.en.order_interchunk.dat |\
 matxin-gen-morph fo-en.autogen.bin |\
 matxin-reformat

Writing a dependency grammar CG for Matxin[edit]

End your file with something like this:

 
AFTER-SECTIONS 

SUBSTITUTE (@SUBJ→)   (@SUBJ→ CHUNK) TARGET (@SUBJ→);
SUBSTITUTE (@←SUBJ)  (@←SUBJ CHUNK) TARGET (@←SUBJ);
SUBSTITUTE (@OBJ→)    (@OBJ→ CHUNK)  TARGET (@OBJ→);
SUBSTITUTE (@←OBJ)   (@←OBJ CHUNK)  TARGET (@←OBJ);
...

to define what you want to be a chunk.

Note that since Matxin expects that no non-CHUNK nodes may have CHUNK children, any word which might get a CHUNK daughter in the CG has to also get the CHUNK label.

See also[edit]

Problems[edit]

Node insertion[edit]

How do we insert a node? Ie. what's the Matxin equivalent of <out><lu>...</lu></out>? This will be necessary for eg. adding determiners in front of nouns (í dag fáa vit svar => today we get a reply)

Deformatter[edit]

For some reason, the deformatter always adds "space dot" to the end of everything,

$ echo "Hví ikki?" | matxin-destxt /tmp/foo

gives

Hví ikki? .

Tests[edit]