Difference between revisions of "Afrikaans and Dutch/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 8: | Line 8: | ||
* {{test|nl|Versta je mij?|Verstaan jy my?}} |
* {{test|nl|Versta je mij?|Verstaan jy my?}} |
||
* {{test|nl|Heb jij dat gezegd?|Het jy dit gesê?}} |
* {{test|nl|Heb jij dat gezegd?|Het jy dit gesê?}} |
||
===Adjectives=== |
|||
* {{test|nl|Kijk, wat een groot gebouw!|}} |
|||
===Adverbs=== |
===Adverbs=== |
Revision as of 11:52, 9 November 2010
Noun phrases
- (nl) Dit boek is voor jou. → Dié boek is vir jou.
Questions and interrogatives
- (nl) Versta je mij? → Verstaan jy my?
- (nl) Heb jij dat gezegd? → Het jy dit gesê?
Adjectives
- (nl) Kijk, wat een groot gebouw! →
Adverbs
- (nl) Ze wonen hier. → Hulle woon hier.
- (nl) Ik spreek geen Engels → Ek praat nie Engels nie.
Prepositions
- (nl) Landen zoals Engeland en Frankrijk. → Lande soos Engeland en Frankryk.
Tenses
- (nl) Ik heb al gegeten. → Ek het al geëet.
Other
- (nl) De trein vertrekt om elf uur. →
- (nl) Ik weet niet of ik moet vertrekken of dat ik het haar moet uitleggen. →
- (nl) Hij is steeds aan het werken. →
- (nl) Ik ben ouder dan jij. →
- (nl) Wat is er nou weer dan? →