Difference between revisions of "User:Jimregan"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
m (Misc)
Line 3: Line 3:


[[User:Jimregan/polish-verbs.yaml|polish-verbs.yaml]]
[[User:Jimregan/polish-verbs.yaml|polish-verbs.yaml]]

[[User:Jimregan/Misc|Misc]]





Revision as of 18:29, 10 October 2007

Polish-English bidix

polish-verbs.yaml

Misc


Polish-English texts under free licences

See also: Corpora

Polish texts under free licences

Polish grammar

Polish dictionaries

Untranslatable

- Wczoraj, bandyta napadł mię (Yesterday, a bandit attacked me)
- Co się stało? (What happened?)
- Mówił pieniądze albo śmierć (He said "money or death")
- A co zrobiłeś? (What did you do?)
- Ale śmierdziałem! (Oh, but I stank)

(Voiced consonants in Polish become devoiced at the end of words, so "śmierdź" and "śmierć" sound the same.)