Difference between revisions of "Swedish and Danish"
Jump to navigation
Jump to search
m (Swedish to Danish moved to Swedish and Danish) |
(Some more sv-da examples and patterns.) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
:(sv) Vill du köra '''in''' bilen |
:(sv) Vill du köra '''in''' bilen |
||
:(da) Vil du køre bilen '''ind''' |
:(da) Vil du køre bilen '''ind''' |
||
Swedish moves the reflexive pronoun ''sig'' along with the verb to V2 position, where Danish leaves it behind: |
|||
:(sv) I går ''tvättade'' '''sig''' Peter äntligen |
|||
:(da) I går ''vaskede'' Peter '''sig''' endelig |
|||
Danish and Swedish have different NP patterns. |
|||
:(sv) Vita huset |
|||
:(da) Det hvide hus |
|||
:(nb) Det hvite hus(et) |
|||
:(nn) Det kvite huset |
|||
In most NPs, Swedish has the Det. Here, nn patterns with sv and nb with both sv and da. |
|||
:(sv) Den stora utmaningen |
|||
:(da) Den store udfordring |
|||
Swedish can use "det" as an equivalent to the English "there", where Danish prefers "der", |
Swedish can use "det" as an equivalent to the English "there", where Danish prefers "der", |
Revision as of 13:38, 28 March 2009
Comparisons
Swedish keeps the verb together with a conjoined adverbial particle, where Danish separates them.
- (sv) Vill du köra in bilen
- (da) Vil du køre bilen ind
Swedish moves the reflexive pronoun sig along with the verb to V2 position, where Danish leaves it behind:
- (sv) I går tvättade sig Peter äntligen
- (da) I går vaskede Peter sig endelig
Danish and Swedish have different NP patterns.
- (sv) Vita huset
- (da) Det hvide hus
- (nb) Det hvite hus(et)
- (nn) Det kvite huset
In most NPs, Swedish has the Det. Here, nn patterns with sv and nb with both sv and da.
- (sv) Den stora utmaningen
- (da) Den store udfordring
Swedish can use "det" as an equivalent to the English "there", where Danish prefers "der",
- (sv) Det kommer en bil
- (da) Der kommer en bil
Further reading
- LUNDIN AKESSON Katarina (2003) "Constructions with låta, LET, reflexives and passive-s: a comment on some differences, similarities and related phenomena". Working papers in Scandinavian syntax ISSN 1100-097X