Difference between revisions of "Icelandic and English/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 3: | Line 3: | ||
---- |
---- |
||
* |
* {{test|is|Ég skrifaði bréf til þín|I wrote a letter to you}} |
||
* |
* {{test|is|Orðið|The word}} |
||
* |
* {{test|is|Stór grár hundur|Big grey dog}} |
||
* |
* {{test|is|Stór grár loðinn hundur|Big grey hairy dog}} |
||
* |
* {{test|is|Stóri grái loðni hundurinn|The big grey hairy dog}} |
||
* |
* {{test|is|Lítill svartur grannur köttur|Small black skinny cat}} |
||
* |
* {{test|is|Hundur systur minnar|My sister's dog}} |
||
* |
* {{test|is|Stóri hundur systur minnar|My sister's big dog}} |
||
* |
* {{test|is|Virkilega stóri hundur bróður míns|My brother's really big dog}} |
||
* |
* {{test|is|Stóri grái hundur frænda míns|My uncle's big grey dog}} |
||
* |
* {{test|is|Stóri svarti loðni hundur ömmu minnar|My grandmother's big black hairy dog}} |
||
* |
* {{test|is|Jón segir að hann komi|Jón says that he will come}} |
||
* |
* {{test|is|Ég vona að henni batni|I hope that she gets better }} |
||
* |
* {{test|is|Ég er að safna peningum til þess að geta keypt jólagjöf handa mömmu|I am saving money to be able to buy a Christmas gift for Mum}} |
||
* |
* {{test|is|Ef ég væri sterkari lemdi ég hann|If I were stronger I would hit him}} |
||
* |
* {{test|is|Hann sagði að skipið færi á morgun|He said that the ship would leave tomorrow}} |
||
* |
* {{test|is|Í gær át stóra uglan litlu músina|Yesterday the big owl ate the small mouse}} |
||
* |
* {{test|is|Litlu músina hafði stóra uglan étið í gær|The big owl had eaten the small mouse yesterday }} |
||
* |
* {{test|is|Þau hjóla oft í vinnuna|They often bicycle to work}} |
||
* |
* {{test|is|Þau hjóluðu í vinnuna|They bicycled to work}} |
||
* |
* {{test|is|Brauðið bakaðist vel|The bread was well baked}} |
||
* |
* {{test|is|Ég er|I am}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Category:Icelandic and English]] |
[[Category:Icelandic and English]] |
Revision as of 00:53, 1 March 2009
To run these tests, run the script pending-tests.sh
from the apertium-is-en
language pair in SVN.
- (is) Ég skrifaði bréf til þín → I wrote a letter to you
- (is) Orðið → The word
- (is) Stór grár hundur → Big grey dog
- (is) Stór grár loðinn hundur → Big grey hairy dog
- (is) Stóri grái loðni hundurinn → The big grey hairy dog
- (is) Lítill svartur grannur köttur → Small black skinny cat
- (is) Hundur systur minnar → My sister's dog
- (is) Stóri hundur systur minnar → My sister's big dog
- (is) Virkilega stóri hundur bróður míns → My brother's really big dog
- (is) Stóri grái hundur frænda míns → My uncle's big grey dog
- (is) Stóri svarti loðni hundur ömmu minnar → My grandmother's big black hairy dog
- (is) Jón segir að hann komi → Jón says that he will come
- (is) Ég vona að henni batni → I hope that she gets better
- (is) Ég er að safna peningum til þess að geta keypt jólagjöf handa mömmu → I am saving money to be able to buy a Christmas gift for Mum
- (is) Ef ég væri sterkari lemdi ég hann → If I were stronger I would hit him
- (is) Hann sagði að skipið færi á morgun → He said that the ship would leave tomorrow
- (is) Í gær át stóra uglan litlu músina → Yesterday the big owl ate the small mouse
- (is) Litlu músina hafði stóra uglan étið í gær → The big owl had eaten the small mouse yesterday
- (is) Þau hjóla oft í vinnuna → They often bicycle to work
- (is) Þau hjóluðu í vinnuna → They bicycled to work
- (is) Brauðið bakaðist vel → The bread was well baked
- (is) Ég er → I am
- (is) Ég bý með íslenskri konu → I live with an Icelandic woman
- (is) Ég sá veiku konuna → I saw the sick woman