<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Traduction_des_fichiers_mn%C3%A9moniques</id>
	<title>Traduction des fichiers mnémoniques - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Traduction_des_fichiers_mn%C3%A9moniques"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Traduction_des_fichiers_mn%C3%A9moniques&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T01:11:21Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Traduction_des_fichiers_mn%C3%A9moniques&amp;diff=67166&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bech: Mise à jour : 2 formats acceptés pour la partie droite des fichier mnémoniques</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Traduction_des_fichiers_mn%C3%A9moniques&amp;diff=67166&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-06-15T12:16:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mise à jour : 2 formats acceptés pour la partie droite des fichier mnémoniques&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 12:16, 15 June 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 6:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 6:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt; Mnémonique           &quot;chaine_de_format_pour_printf&quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt; Mnémonique           &quot;chaine_de_format_pour_printf&quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;               ou&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt; Mnémonique           chaine_de_caractères&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans ces lignes, le mnémonique (qui commence en première colonne) doit être conservé sans changement d&#039;une langue à l&#039;autre, alors que la chaine de caractères situés plus vers la droite est traduite.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans ces lignes, le mnémonique (qui commence en première colonne) doit être conservé sans changement d&#039;une langue à l&#039;autre, alors que la chaine de caractères situés plus vers la droite est traduite.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 62:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 64:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;* &#039;&#039;&#039;desmnemo&#039;&#039;&#039; : dé-formateur pour les fichiers mnémoniques,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;* &#039;&#039;&#039;desmnemo&#039;&#039;&#039; : dé-formateur pour les fichiers mnémoniques,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;* &#039;&#039;&#039;remnemo&#039;&#039;&#039;  : re-formateur&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; générique utilisé&lt;/del&gt; pour les fichiers mnémoniques,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;* &#039;&#039;&#039;remnemo&#039;&#039;&#039;  : re-formateur pour les fichiers mnémoniques,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;* &#039;&#039;&#039;apertium-mnemo&#039;&#039;&#039; : un shell destiné à faciliter la traduction de fichiers mnémoniques.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;* &#039;&#039;&#039;apertium-mnemo&#039;&#039;&#039; : un shell destiné à faciliter la traduction de fichiers mnémoniques.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Bech</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Traduction_des_fichiers_mn%C3%A9moniques&amp;diff=67164&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bech: /* Récupération et installation du paquet apertium-c-formatters */ Mise à jour pour Git</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Traduction_des_fichiers_mn%C3%A9moniques&amp;diff=67164&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-06-15T12:07:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Récupération et installation du paquet apertium-c-formatters: &lt;/span&gt; Mise à jour pour Git&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 12:07, 15 June 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 19:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 19:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;Si vous n&#039;avez pas déjà récupéré le paquet apertium-c-formatters pour la [[traduction des pages de man]], commencez par faire les opérations suivantes :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;Si vous n&#039;avez pas déjà récupéré le paquet apertium-c-formatters pour la [[traduction des pages de man]], commencez par faire les opérations suivantes :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;Téléchargez apertium-c-formatters depuis &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;SVN&lt;/del&gt; :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;Téléchargez apertium-c-formatters depuis &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;GIT&lt;/ins&gt; :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;svn&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;checkout&lt;/del&gt; https://&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;svn&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;code.sf.net/p&lt;/del&gt;/apertium&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;/svn/trunk&lt;/del&gt;/apertium-c-formatters&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;git&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;clone --depth 1&lt;/ins&gt; https://&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;github&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;com&lt;/ins&gt;/apertium/apertium-c-formatters&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Bech</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Traduction_des_fichiers_mn%C3%A9moniques&amp;diff=50344&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bech: Lien page anglaise</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Traduction_des_fichiers_mn%C3%A9moniques&amp;diff=50344&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-10-06T10:37:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lien page anglaise&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 10:37, 6 October 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Translating mnemonic files|In English]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;Les fichiers mnémoniques constituent une alternative aux fichier &amp;lt;code&amp;gt;.po&amp;lt;/code&amp;gt; pour générer des interfaces utilisateur multilingues.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;Les fichiers mnémoniques constituent une alternative aux fichier &amp;lt;code&amp;gt;.po&amp;lt;/code&amp;gt; pour générer des interfaces utilisateur multilingues.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Bech</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Traduction_des_fichiers_mn%C3%A9moniques&amp;diff=49245&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bech: Correction accès svn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Traduction_des_fichiers_mn%C3%A9moniques&amp;diff=49245&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-07-04T21:40:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Correction accès svn&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 21:40, 4 July 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 19:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 19:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;Téléchargez apertium-c-formatters depuis SVN :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;Téléchargez apertium-c-formatters depuis SVN :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;svn checkout &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;http&lt;/del&gt;://&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;apertium.&lt;/del&gt;svn.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sourceforge&lt;/del&gt;.net/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;svnroot&lt;/del&gt;/apertium/trunk/apertium-c-formatters&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;svn checkout &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;https&lt;/ins&gt;://svn.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;code.sf&lt;/ins&gt;.net/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;p&lt;/ins&gt;/apertium&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;/svn&lt;/ins&gt;/trunk/apertium-c-formatters&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Bech</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Traduction_des_fichiers_mn%C3%A9moniques&amp;diff=36926&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bech: Corrections mineures</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Traduction_des_fichiers_mn%C3%A9moniques&amp;diff=36926&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-10-18T12:00:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Corrections mineures&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 12:00, 18 October 2012&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 87:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 87:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;Lorsqu&#039;un format de données est intégré directement dans la commande &amp;lt;code&amp;gt;apertium&amp;lt;/code&amp;gt;, on dispose de l&#039;option &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;-f&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; pour traduire les données produites dans ce format sans avoir à appeler à la main un dé-formateur et un re-formateur. La commande &amp;lt;code&amp;gt;apertium-mnemo&amp;lt;/code&amp;gt; est un shell qui permet de faire de même.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;Lorsqu&#039;un format de données est intégré directement dans la commande &amp;lt;code&amp;gt;apertium&amp;lt;/code&amp;gt;, on dispose de l&#039;option &#039;&#039;&#039;&amp;lt;code&amp;gt;-f&amp;lt;/code&amp;gt;&#039;&#039;&#039; pour traduire les données produites dans ce format sans avoir à appeler à la main un dé-formateur et un re-formateur. La commande &amp;lt;code&amp;gt;apertium-mnemo&amp;lt;/code&amp;gt; est un shell qui permet de faire de même.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;Par exemple, pour traduire en espéranto le fichier &amp;lt;code&amp;gt;mess-libremail.fr-utf&amp;lt;/code&amp;gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;On&lt;/del&gt; peut taper :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;Par exemple, pour traduire en espéranto le fichier &amp;lt;code&amp;gt;mess-libremail.fr-utf&amp;lt;/code&amp;gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;,&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;on&lt;/ins&gt; peut taper :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Bech</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Traduction_des_fichiers_mn%C3%A9moniques&amp;diff=36895&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bech: Création page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Traduction_des_fichiers_mn%C3%A9moniques&amp;diff=36895&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-10-14T22:43:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Création page&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Les fichiers mnémoniques constituent une alternative aux fichier &amp;lt;code&amp;gt;.po&amp;lt;/code&amp;gt; pour générer des interfaces utilisateur multilingues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En dehors des commentaires éventuels (commençant par #) au début d&amp;#039;un fichier, Les fichiers mnémoniques sont constitués de lignes respectant le format suivant :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Mnémonique           &amp;quot;chaine_de_format_pour_printf&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ces lignes, le mnémonique (qui commence en première colonne) doit être conservé sans changement d&amp;#039;une langue à l&amp;#039;autre, alors que la chaine de caractères situés plus vers la droite est traduite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutefois, une chaine de caractères à traduire peut comporter les séquences &amp;lt;code&amp;gt;\r&amp;lt;/code&amp;gt; ou &amp;lt;code&amp;gt;\n&amp;lt;/code&amp;gt; ou d&amp;#039;autres similaires qui, non seulement ne doivent pas être traduites, mais ne doivent pas perturber la traduction du mot suivant s&amp;#039;il touche la lettre ayant un rôle spécial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la même manière, les indications de format comme &amp;lt;code&amp;gt;%s&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;%3d&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;%4.2f&amp;lt;/code&amp;gt; ... sont conservés sans modification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le format des &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fichiers mnémoniques&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; n&amp;#039;est pas directement supporté par le paquet Apertium. Il est nécessaire de récupérer le paquet &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;apertium-c-formatters&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour disposer d&amp;#039;un dé-formateur qui prend en compte les spécificités de ce format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Récupération et installation du paquet apertium-c-formatters ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous n&amp;#039;avez pas déjà récupéré le paquet apertium-c-formatters pour la [[traduction des pages de man]], commencez par faire les opérations suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Téléchargez apertium-c-formatters depuis SVN :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
svn checkout http://apertium.svn.sourceforge.net/svnroot/apertium/trunk/apertium-c-formatters&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compilez les fichiers source :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
make&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et oui, la compilation est très simple, et rapide !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Installez les outils :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
make install&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La commande ci-dessus suppose que vous ayez un accès en écriture dans &amp;lt;code&amp;gt;/usr/local/bin&amp;lt;/code&amp;gt; et &amp;lt;code&amp;gt;/usr/local/share/man&amp;lt;/code&amp;gt;. Si ce n&amp;#039;est pas le cas, tapez la commande :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
sudo make install&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par défaut, comme pour lttoolbox, apertium, et les paires de langues, l&amp;#039;installation se fait dans &amp;lt;code&amp;gt;/usr/local/bin&amp;lt;/code&amp;gt; et &amp;lt;code&amp;gt;/usr/local/share&amp;lt;/code&amp;gt;. Si vous souhaitez modifier le répertoire d&amp;#039;installation, il vous faut modifier la première ligne du fichier &amp;#039;&amp;#039;makefile&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
install_dir=/usr/local&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sera remplacé par le répertoire parent de celui où iront les commandes exécutables. Par exemple, en mettant :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
install_dir=/usr&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les outils seront installés dans &amp;lt;code&amp;gt;/usr/bin&amp;lt;/code&amp;gt; et les pages de man dans &amp;lt;code&amp;gt;/usr/share/man&amp;lt;/code&amp;gt; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utilisation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les outils disponibles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les outils disponibles pour traduire les fichiers mnémoniques sont les suivants :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;desmnemo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; : dé-formateur pour les fichiers mnémoniques,&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;remnemo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  : re-formateur générique utilisé pour les fichiers mnémoniques,&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;apertium-mnemo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; : un shell destiné à faciliter la traduction de fichiers mnémoniques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traduction en appelant les différents outils nécessaires ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supposons que nous sommes placés dans le sous répertoire &amp;lt;code&amp;gt;samples-mnemo&amp;lt;/code&amp;gt; du paquet apertium-c-formatters et que nous voulons traduire en espagnol le fichier &amp;lt;code&amp;gt;mess-libremail.fr-utf&amp;lt;/code&amp;gt; . On peut taper :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
cat mess-libremail.fr-utf | desmnemo | apertium -f none fr-es | remnemo &amp;gt; mess-libremail.es-utf&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On remarque d&amp;#039;abord qu&amp;#039;on a traduit un fichier mnémonique utilisant le jeu de caractères UTF-8. Si le fichier est en format ISO-8859-&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; (ou tout autre jeu de caractères), il faut convertir les données en UTF-8 pour qu&amp;#039;elles soient compatibles avec Apertium, lequel fournira aussi un résultat encodé UTF-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&amp;#039;autre part, la commande &amp;lt;code&amp;gt;apertium&amp;lt;/code&amp;gt; est exécutée avec l&amp;#039;option &amp;lt;code&amp;gt;-f none&amp;lt;/code&amp;gt;, ce qui est nécessaire pour que le dé-formateur &amp;lt;code&amp;gt;apertium-destxt&amp;lt;/code&amp;gt; ne soit pas utilisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut aussi passer les noms de fichiers en paramètre aux dé-formateur et re-formateur :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
desmnemo mess-libremail.fr-utf | apertium -f none fr-es | remnemo - mess-libremail.es-utf&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut remarquer le tiret &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;code&amp;gt;-&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; comme premier paramètre de &amp;lt;code&amp;gt;remnemo&amp;lt;/code&amp;gt; . Les re-formateurs utilisent habituellement l&amp;#039;entrée standard (en l&amp;#039;occurrence le résultat produit par la commande &amp;lt;code&amp;gt;apertium&amp;lt;/code&amp;gt;) alors qu&amp;#039;il peut être utile de conserver le résultat de re-formatage dans un fichier. Mais le problème est que la syntaxe générale des re-formateurs d&amp;#039;apertium nécessitent d&amp;#039;indiquer le fichier de sortie comme 2ème paramètre. Le &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;code&amp;gt;-&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; comme premier paramètre permet de s&amp;#039;affranchir de ce problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Plus simple avec la commande apertium-mnemo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&amp;#039;un format de données est intégré directement dans la commande &amp;lt;code&amp;gt;apertium&amp;lt;/code&amp;gt;, on dispose de l&amp;#039;option &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;code&amp;gt;-f&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour traduire les données produites dans ce format sans avoir à appeler à la main un dé-formateur et un re-formateur. La commande &amp;lt;code&amp;gt;apertium-mnemo&amp;lt;/code&amp;gt; est un shell qui permet de faire de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par exemple, pour traduire en espéranto le fichier &amp;lt;code&amp;gt;mess-libremail.fr-utf&amp;lt;/code&amp;gt; . On peut taper :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
cat mess-libremail.fr-utf | apertium-mnemo fr-eo &amp;gt; mess-libremail.es-utf&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou encore mieux :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
apertium-mnemo fr-eo mess-libremail.fr-utf mess-libremail.es-utf&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les options &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;code&amp;gt;-u&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;code&amp;gt;-d datadir&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; de la commande &amp;lt;code&amp;gt;apertium&amp;lt;/code&amp;gt; sont supportées par &amp;lt;code&amp;gt;apertium-mnemo&amp;lt;/code&amp;gt;. Il suffit de les placer avant le paramètre indiquant la direction de traduction (comme pour la commande &amp;lt;code&amp;gt;apertium&amp;lt;/code&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Formats]]&lt;br /&gt;
[[Category:Documentation en français]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bech</name></author>
		
	</entry>
</feed>