<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sardo_e_italiano%2FRapporto_finale</id>
	<title>Sardo e italiano/Rapporto finale - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sardo_e_italiano%2FRapporto_finale"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-10T10:01:41Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59854&amp;oldid=prev</id>
		<title>Grfro3d: /* Regole di trasferimento */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59854&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-08-23T11:34:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Regole di trasferimento&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 11:34, 23 August 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 38:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 38:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;==Regole di trasferimento==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;==Regole di trasferimento==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;Per quanto riguarda la creazione delle regole di trasferimento la prima fase è stata la compilazione dei “[[Sardo_e_italiano/Pending_tests|pending test]]” nei quali, attraverso un lavoro di analisi contrastiva, sono state messe in evidenza delle differenze strutturali tra italiano e sardo. Tra le tante differenze, quelle che hanno richiesto maggiore attenzione hanno riguardato, per esempio, i verbi del sardo, che al [[Sardo_e_italiano/Regression_tests#Cunditzionale|condizionale]], nelle forme al [[Sardo_e_italiano/Regression_tests#Passatu_remotu|passato]] e nelle forme al [[Sardo_e_italiano/Regression_tests#Futuru|futuro dell’indicativo]], differiscono da quelli italiani soprattutto per il maggiore impiego degli ausiliari e delle perifrasi (per esempio: “io farò” → “deo apo a fàghere”; “Io farei” → “deo dia fàghere”). &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Another&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;interesting&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;case&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;was&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;that&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;of&lt;/del&gt; [[Sardo_e_italiano&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;Pending_tests&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;#&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;N.C3.B9meros_ordinales&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;| &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ordinal numbers&lt;/del&gt;]], &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;which&lt;/del&gt; in &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Italian&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;are&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;expressed&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;by&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;a&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;single&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;term&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;while&lt;/del&gt; in &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Sardinia&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;with&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the&lt;/del&gt; formula &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&quot;of&lt;/del&gt; de ..&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&quot;&lt;/del&gt; (&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&quot;third&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&quot;&lt;/del&gt;→&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&quot;&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;of&lt;/del&gt; de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;tres &quot;&lt;/del&gt;). In &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;this&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;situation&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;problems&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;have&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;arisen&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;in&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;translating&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;cases&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;where&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;besides&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ordinal&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;numbers&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;also&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;appear&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the&lt;/del&gt; [[Sardo_e_italiano&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;Pending_tests&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;#&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;Possessivos&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;| &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;possessive adjectives&lt;/del&gt;]], &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;especially&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;with&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;regard&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;to&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;position&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;of&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;words&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;in&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;syntagmatic order of sentence (&quot;My&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;third&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;home&lt;/del&gt;. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&quot;&lt;/del&gt;→&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&quot;&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Sa&lt;/del&gt; de tres de sas domos meas.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &quot;&lt;/del&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;Per quanto riguarda la creazione delle regole di trasferimento la prima fase è stata la compilazione dei “[[Sardo_e_italiano/Pending_tests|pending test]]” nei quali, attraverso un lavoro di analisi contrastiva, sono state messe in evidenza delle differenze strutturali tra italiano e sardo. Tra le tante differenze, quelle che hanno richiesto maggiore attenzione hanno riguardato, per esempio, i verbi del sardo, che al [[Sardo_e_italiano/Regression_tests#Cunditzionale|condizionale]], nelle forme al [[Sardo_e_italiano/Regression_tests#Passatu_remotu|passato]] e nelle forme al [[Sardo_e_italiano/Regression_tests#Futuru|futuro dell’indicativo]], differiscono da quelli italiani soprattutto per il maggiore impiego degli ausiliari e delle perifrasi (per esempio: “io farò” → “deo apo a fàghere”; “Io farei” → “deo dia fàghere”). &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Un&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;altro&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;caso&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;interessante&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;è&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;stato quello dei&lt;/ins&gt; [[Sardo_e_italiano/Pending_tests#N.C3.B9meros_ordinales|&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;numeri&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ordinali&lt;/ins&gt;]], &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;che&lt;/ins&gt; in &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;italiano&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;si&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;esprimono&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;con&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;un&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;unico&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;termine&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;mentre&lt;/ins&gt; in &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sardo&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;con&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;la&lt;/ins&gt; formula &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“su&lt;/ins&gt; de ..&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;”&lt;/ins&gt; (&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“terzo”&lt;/ins&gt; → &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“su&lt;/ins&gt; de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;tres”&lt;/ins&gt;). In &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;questo&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;frangente&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sono&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sorti&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dei&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;problemi nel&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;tradurre&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;i&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;casi&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dove&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;con&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;i&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;numerali&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ordinali&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;appaiono&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;anche&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;gli&lt;/ins&gt; [[Sardo_e_italiano/Pending_tests#Possessivos|&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;aggettivi&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;possessivi&lt;/ins&gt;]], &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;soprattutto&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;in&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;merito&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;alla&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;collocazione&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;nell’ordine&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sintagmatico&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;della&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;frase&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(“La&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;mia&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;terza&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;casa&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;”&lt;/ins&gt; → &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Sa&lt;/ins&gt; de tres de sas domos meas.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;”&lt;/ins&gt;)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;The final result was the creation of 89 transfer rules.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;Il risultato finale è stato la creazione di 89 regole di trasferimento.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;==Regole di post generazione==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;==Regole di post generazione==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Grfro3d</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59851&amp;oldid=prev</id>
		<title>Grfro3d: /* Regole di trasferimento */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59851&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-08-23T11:29:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Regole di trasferimento&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 11:29, 23 August 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 38:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 38:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;==Regole di trasferimento==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;==Regole di trasferimento==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;Per quanto riguarda la creazione delle regole di trasferimento la prima fase è stata la compilazione dei “[[Sardo_e_italiano/Pending_tests|pending test]]” nei quali, attraverso un lavoro di analisi contrastiva, sono state messe in evidenza delle differenze strutturali tra italiano e sardo. Tra le tante differenze, quelle che hanno richiesto maggiore attenzione hanno riguardato, per esempio, i verbi del sardo, che al [[Sardo_e_italiano/Regression_tests#Cunditzionale|condizionale]], nelle forme al [[Sardo_e_italiano/Regression_tests#Passatu_remotu|passato]] e nelle forme al [[Sardo_e_italiano/Regression_tests#Futuru|futuro dell’indicativo]], differiscono da quelli italiani soprattutto per il maggiore impiego degli ausiliari e delle perifrasi (per esempio: “io farò” → “deo apo a fàghere”; “Io farei” → “deo dia fàghere”). &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Un&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;altro&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;caso&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;interessante&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;è&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;stato quello dei&lt;/del&gt; [[Sardo_e_italiano/Pending_tests#N.C3.B9meros_ordinales|&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;numeri&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ordinali&lt;/del&gt;]], &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;che&lt;/del&gt; in &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;italiano&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;si&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;esprimono&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;con&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;un&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;unico&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;termine&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;mentre&lt;/del&gt; in &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sardo&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;con&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;la&lt;/del&gt; formula &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“su&lt;/del&gt; de ..&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;”&lt;/del&gt; (&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“terzo”&lt;/del&gt; → &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“su&lt;/del&gt; de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;tres”&lt;/del&gt;). In &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;questo&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;frangente&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sono&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sorti&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dei&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;problemi nel&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;tradurre&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;i&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;casi&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dove&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;con&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;i&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;numerali&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ordinali&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;appaiono&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;anche&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;gli&lt;/del&gt; [[Sardo_e_italiano/Pending_tests#Possessivos|&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;aggettivi&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;possessivi&lt;/del&gt;]], &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;soprattutto&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;in&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;merito&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;alla&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;collocazione&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;nell’ordine&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sintagmatico&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;della&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;frase&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(“La&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;mia&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;terza&lt;/del&gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;casa&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;”&lt;/del&gt; → &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;“Sa&lt;/del&gt; de tres de sas domos meas.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;”&lt;/del&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;Per quanto riguarda la creazione delle regole di trasferimento la prima fase è stata la compilazione dei “[[Sardo_e_italiano/Pending_tests|pending test]]” nei quali, attraverso un lavoro di analisi contrastiva, sono state messe in evidenza delle differenze strutturali tra italiano e sardo. Tra le tante differenze, quelle che hanno richiesto maggiore attenzione hanno riguardato, per esempio, i verbi del sardo, che al [[Sardo_e_italiano/Regression_tests#Cunditzionale|condizionale]], nelle forme al [[Sardo_e_italiano/Regression_tests#Passatu_remotu|passato]] e nelle forme al [[Sardo_e_italiano/Regression_tests#Futuru|futuro dell’indicativo]], differiscono da quelli italiani soprattutto per il maggiore impiego degli ausiliari e delle perifrasi (per esempio: “io farò” → “deo apo a fàghere”; “Io farei” → “deo dia fàghere”). &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Another&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;interesting&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;case&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;was&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;that&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;of&lt;/ins&gt; [[Sardo_e_italiano&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;Pending_tests&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;#&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;N.C3.B9meros_ordinales&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;| &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ordinal numbers&lt;/ins&gt;]], &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;which&lt;/ins&gt; in &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Italian&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;are&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;expressed&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;by&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;a&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;single&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;term&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;while&lt;/ins&gt; in &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Sardinia&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;with&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the&lt;/ins&gt; formula &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&quot;of&lt;/ins&gt; de ..&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt; (&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&quot;third&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt;→&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;of&lt;/ins&gt; de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;tres &quot;&lt;/ins&gt;). In &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;this&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;situation&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;problems&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;have&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;arisen&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;in&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;translating&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;cases&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;where&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;besides&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ordinal&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;numbers&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;also&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;appear&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the&lt;/ins&gt; [[Sardo_e_italiano&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;Pending_tests&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;#&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;Possessivos&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;| &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;possessive adjectives&lt;/ins&gt;]], &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;especially&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;with&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;regard&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;to&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;position&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;of&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;words&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;in&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;the&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;syntagmatic order of sentence (&quot;My&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;third&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;home&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt;→&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Sa&lt;/ins&gt; de tres de sas domos meas.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &quot;&lt;/ins&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;The final result was the creation of 89 transfer rules.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;Il risultato finale è stato la creazione di 89 regole di trasferimento.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;==Regole di post generazione==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;==Regole di post generazione==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Grfro3d</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59848&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hectoralos: Hectoralos moved page Sardo e italiano/Informe final to Sardo e italiano/Rapporto finale: Adequar-se a la llengua en què l&#039;informe està escrit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59848&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-08-23T11:20:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hectoralos moved page &lt;a href=&quot;/wiki/Sardo_e_italiano/Informe_final&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;Sardo e italiano/Informe final&quot;&gt;Sardo e italiano/Informe final&lt;/a&gt; to &lt;a href=&quot;/wiki/Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&quot; title=&quot;Sardo e italiano/Rapporto finale&quot;&gt;Sardo e italiano/Rapporto finale&lt;/a&gt;: Adequar-se a la llengua en què l&amp;#039;informe està escrit&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 11:20, 23 August 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hectoralos</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59826&amp;oldid=prev</id>
		<title>Grfro3d: /* Descrizione */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59826&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-08-23T09:44:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Descrizione&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:44, 23 August 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;===Commit===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;Nel link che segue si apre una pagina nella quale è possibile accedere allo scheletro dal quale è costituito il traduttore prodotto nel progetto e alla cronologia relativa ai vari &quot;commit&quot; che si sono susseguiti da parte di Gianfranco Fronteddu e dai suoi mentori, Hèctor Alòs i Font e Francis Tyers, durante il periodo di svolgimento del progetto, seguendo la tempistica e le scadenze del programma Google Summer of Code.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;https://apertium.projectjj.com/gsoc2016/gfro3d.html&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;==Descrizione==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;==Descrizione==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;Il progetto che vado a descrivere ha come obiettivo la creazione di un motore per la Traduzione Automatica dall’italiano al sardo. Nasce da una collaborazione tra l&#039;Università Autonoma di Barcellona e Prompsit, con il finanziamento da parte di Google per mezzo del programma &#039;&#039;Google Summer of Code&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;Il progetto che vado a descrivere ha come obiettivo la creazione di un motore per la Traduzione Automatica dall’italiano al sardo. Nasce da una collaborazione tra l&#039;Università Autonoma di Barcellona e Prompsit, con il finanziamento da parte di Google per mezzo del programma &#039;&#039;Google Summer of Code&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Grfro3d</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59825&amp;oldid=prev</id>
		<title>Grfro3d: /* Commit */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59825&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-08-23T09:43:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Commit&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:43, 23 August 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 91:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 91:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;La qualità è stata valutata analizzando il risultato della traduzione di due testi estrapolati da Wikipedia, di circa 1000 parole ciascuno. In  questo link si riporta il risultato dell&#039;ultimo test http://wiki.apertium.org/wiki/Sardo_e_italiano/Valutatzione. Si è preferito scegliere i testi di Wikipedia perché tipicamente il traduttore automatico Apertium viene utilizzato come strumento di supporto per la creazione di nuovi articoli (https://www.mediawiki.org/wiki/Content_translation). Per garantire l&#039;attendibilità dei vari test, i testi campione sono stati scelti in forma del tutta aleatoria dalla Vetrina di Wikipedia (https://it.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Vetrina) nel giorno riservato alla prova e quello precedente previsto dal &quot;workplan&quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;La qualità è stata valutata analizzando il risultato della traduzione di due testi estrapolati da Wikipedia, di circa 1000 parole ciascuno. In  questo link si riporta il risultato dell&#039;ultimo test http://wiki.apertium.org/wiki/Sardo_e_italiano/Valutatzione. Si è preferito scegliere i testi di Wikipedia perché tipicamente il traduttore automatico Apertium viene utilizzato come strumento di supporto per la creazione di nuovi articoli (https://www.mediawiki.org/wiki/Content_translation). Per garantire l&#039;attendibilità dei vari test, i testi campione sono stati scelti in forma del tutta aleatoria dalla Vetrina di Wikipedia (https://it.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Vetrina) nel giorno riservato alla prova e quello precedente previsto dal &quot;workplan&quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;===Commit===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;Nel link che segue si apre una pagina nella quale è possibile accedere allo scheletro dal quale è costituito il traduttore prodotto nel progetto e alla cronologia relativa ai vari &quot;commit&quot; che si sono susseguiti da parte di Gianfranco Fronteddu e dai suoi mentori, Hèctor Alòs i Font e Francis Tyers, durante il periodo di svolgimento del progetto, seguendo la tempistica e le scadenze del programma Google Summer of Code.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;https://apertium.projectjj.com/gsoc2016/gfro3d.html&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;==Piani futuri==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;==Piani futuri==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Grfro3d</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59818&amp;oldid=prev</id>
		<title>Grfro3d: /* Testvoc */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59818&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-08-23T09:04:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Testvoc&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:04, 23 August 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 64:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 64:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;===Testvoc===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;===Testvoc===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;Il Testvoc è un procedimento che assicura che i dizionari monolingue e il dizionario bilingue non presentino disguidi, in modo che, per esempio, un lemma che si trova nel dizionario italiano e del quale&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; vi è&lt;/del&gt; la traduzione nel dizionario bilingue italiano-sardo abbia una voce nel dizionario sardo, dove si definisce la flessione. Il Testvoc genera milioni di parole nella &#039;&#039;Source Language&#039;&#039; (tutti i lemmi con tutte le sue flessioni possibili) e assicura che tutte abbiano un&#039;equivalente nella &#039;&#039;Target Language&#039;&#039;. Il risultato migliore sarebbe che non ci sia nessun errore nel Testvoc.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;Il Testvoc è un procedimento che assicura che i dizionari monolingue e il dizionario bilingue non presentino disguidi, in modo che, per esempio, un lemma che si trova nel dizionario italiano e del quale la traduzione&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; è presente&lt;/ins&gt; nel dizionario bilingue italiano-sardo abbia una voce nel dizionario sardo, dove si definisce la flessione. Il Testvoc genera milioni di parole nella &#039;&#039;Source Language&#039;&#039; (tutti i lemmi con tutte le sue flessioni possibili) e assicura che tutte abbiano un&#039;equivalente nella &#039;&#039;Target Language&#039;&#039;. Il risultato migliore sarebbe che non ci sia nessun errore nel Testvoc.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;{|class=wikitable&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;{|class=wikitable&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Grfro3d</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59817&amp;oldid=prev</id>
		<title>Grfro3d: /* Testvoc */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59817&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-08-23T09:02:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Testvoc&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:02, 23 August 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 64:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 64:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;===Testvoc===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;===Testvoc===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;Il Testvoc è un procedimento che assicura che i dizionari monolingue e il dizionario bilingue non &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;presentinoo&lt;/del&gt; disguidi, in modo che, per esempio, un lemma che si trova nel dizionario italiano e del quale vi è la traduzione nel dizionario bilingue italiano-sardo abbia una voce nel dizionario sardo, dove si definisce la flessione. Il Testvoc genera milioni di parole nella &#039;&#039;Source Language&#039;&#039; (tutti i lemmi con tutte le sue flessioni possibili) e assicura che tutte abbiano un&#039;equivalente nella &#039;&#039;Target Language&#039;&#039;. Il risultato migliore sarebbe che non ci sia nessun errore nel Testvoc.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;Il Testvoc è un procedimento che assicura che i dizionari monolingue e il dizionario bilingue non &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;presentino&lt;/ins&gt; disguidi, in modo che, per esempio, un lemma che si trova nel dizionario italiano e del quale vi è la traduzione nel dizionario bilingue italiano-sardo abbia una voce nel dizionario sardo, dove si definisce la flessione. Il Testvoc genera milioni di parole nella &#039;&#039;Source Language&#039;&#039; (tutti i lemmi con tutte le sue flessioni possibili) e assicura che tutte abbiano un&#039;equivalente nella &#039;&#039;Target Language&#039;&#039;. Il risultato migliore sarebbe che non ci sia nessun errore nel Testvoc.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;{|class=wikitable&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;{|class=wikitable&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Grfro3d</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59787&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hectoralos: /* Lingua sarda */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59787&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-08-23T05:22:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Lingua sarda&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 05:22, 23 August 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;==Lingua sarda==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;==Lingua sarda==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;La lingua sarda è una lingua neo-latina parlata in Sardegna, che con una superficie di 24&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;,&lt;/del&gt;100 Km&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; è la seconda isola per grandezza del Mar Mediterraneo. Presenta circa un milione di parlanti. Il sardo ha seguito un processo evolutivo che gli ha dato caratteristiche proprie. Tuttavia, le istanze dei vari popoli che si sono susseguite nel corso dei secoli hanno fatto sì che il sardo, ancora oggi, presenti le influenze di lingue come il catalano, lo spagnolo e l’italiano. Di recente, è stato riconosciuto dall’Unesco come lingua minoritaria in pericolo. Dato lo stato di grande frammentazione linguistica della lingua, si è deciso di adoperare la proposta ortografica LSC (limba sarda comuna), creata e riconosciuta dalla Regione Autonoma della Sardegna nel 2006. Durante la fase del “Coding Challenge”, svoltasi durante i mesi di marzo e aprile, approfittando del già esistente dizionario italiano, è stato creato lo scheletro del nuovo dizionario sardo, nel quale è stata importata una buona parte del lessico e sono state inserite le informazioni morfologiche riguardanti la formazione di tutte le parole (paradigmi). Per poter procedere con la creazione del nuovo dizionario sardo è stato necessario sfruttare le varie risorse offerte dal web e ai fini della selezione lessicale e dell’analisi contrastiva è stata provvidenziale la creazione di corpora costituiti da testi redatti nella variante LSC, estrapolati da riviste on-line come “limbanatziones”, “Sa Gazeta”, “Sa limba sarda” o dalla stessa Wikipedia in lingua sarda. Di particolare utilità è stato il CROS (CROS - Curretore regionale ortogràficu sardu in lìnea) che, oltre a fungere da goniometro ortografico, ci ha fornito una consistente base dati dal punto di vista lessicale in LSC e un modello valido per la creazione e assegnazione dei paradigmi.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;La lingua sarda è una lingua neo-latina parlata in Sardegna, che con una superficie di 24&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;100 Km&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; è la seconda isola per grandezza del Mar Mediterraneo. Presenta circa un milione di parlanti. Il sardo ha seguito un processo evolutivo che gli ha dato caratteristiche proprie. Tuttavia, le istanze dei vari popoli che si sono susseguite nel corso dei secoli hanno fatto sì che il sardo, ancora oggi, presenti le influenze di lingue come il catalano, lo spagnolo e l’italiano. Di recente, è stato riconosciuto dall’Unesco come lingua minoritaria in pericolo. Dato lo stato di grande frammentazione linguistica della lingua, si è deciso di adoperare la proposta ortografica LSC (limba sarda comuna), creata e riconosciuta dalla Regione Autonoma della Sardegna nel 2006. Durante la fase del “Coding Challenge”, svoltasi durante i mesi di marzo e aprile, approfittando del già esistente dizionario italiano, è stato creato lo scheletro del nuovo dizionario sardo, nel quale è stata importata una buona parte del lessico e sono state inserite le informazioni morfologiche riguardanti la formazione di tutte le parole (paradigmi). Per poter procedere con la creazione del nuovo dizionario sardo è stato necessario sfruttare le varie risorse offerte dal web e ai fini della selezione lessicale e dell’analisi contrastiva è stata provvidenziale la creazione di corpora costituiti da testi redatti nella variante LSC, estrapolati da riviste on-line come “limbanatziones”, “Sa Gazeta”, “Sa limba sarda” o dalla stessa Wikipedia in lingua sarda. Di particolare utilità è stato il CROS (CROS - Curretore regionale ortogràficu sardu in lìnea) che, oltre a fungere da goniometro ortografico, ci ha fornito una consistente base dati dal punto di vista lessicale in LSC e un modello valido per la creazione e assegnazione dei paradigmi.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;==Risorse==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;==Risorse==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hectoralos</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59786&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hectoralos: /* Dizionario bilingue */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59786&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-08-23T05:21:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Dizionario bilingue&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 05:21, 23 August 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 26:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 26:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;Per la compilazione del dizionario bilingue sono stati consultati vari dizionari, tra i quali il dizionario universale italiano-sardo di Antonino Rubattu e il vocabolario Logudorese-italiano di Mario Casu e l’analisi approfondita dei corpora paralleli che ci hanno permesso di capire quale fosse, caso per caso, il maggior numero di occorrenze.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;Per la compilazione del dizionario bilingue sono stati consultati vari dizionari, tra i quali il dizionario universale italiano-sardo di Antonino Rubattu e il vocabolario Logudorese-italiano di Mario Casu e l’analisi approfondita dei corpora paralleli che ci hanno permesso di capire quale fosse, caso per caso, il maggior numero di occorrenze.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;L’obbiettivo era il raggiungimento di almeno &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;20000&lt;/del&gt; lemmi. Attualmente, il dizionario vanta &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;25484&lt;/del&gt; lemmi, un risultato del quale andiamo fieri.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;L’obbiettivo era il raggiungimento di almeno &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;20.000&lt;/ins&gt; lemmi. Attualmente, il dizionario vanta &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;25.484&lt;/ins&gt; lemmi, un risultato del quale andiamo fieri.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;==Regole di selezione lessicale==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;==Regole di selezione lessicale==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hectoralos</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59777&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hectoralos: /* Commit */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Sardo_e_italiano/Rapporto_finale&amp;diff=59777&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-08-23T04:56:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Commit&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 04:56, 23 August 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 93:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 93:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;===Commit===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;===Commit===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-deletedline diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;Nel link che segue si apre una pagina nella quale è possibile accedere allo scheletro dal quale è costituito il traduttore prodotto nel progetto e alla cronologia relativa ai vari &quot;commit&quot; che si sono susseguiti da parte di Gianfranco Fronteddu e dai suoi mentori, Hèctor Alòs Font e Francis Tyers, durante il periodo di svolgimento del progetto, seguendo la tempistica e le scadenze del programma Google Summer of Code.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-addedline diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;Nel link che segue si apre una pagina nella quale è possibile accedere allo scheletro dal quale è costituito il traduttore prodotto nel progetto e alla cronologia relativa ai vari &quot;commit&quot; che si sono susseguiti da parte di Gianfranco Fronteddu e dai suoi mentori, Hèctor Alòs&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; i&lt;/ins&gt; Font e Francis Tyers, durante il periodo di svolgimento del progetto, seguendo la tempistica e le scadenze del programma Google Summer of Code.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;div&gt;https://apertium.projectjj.com/gsoc2016/gfro3d.html&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;div&gt;https://apertium.projectjj.com/gsoc2016/gfro3d.html&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-context diff-side-added&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Hectoralos</name></author>
		
	</entry>
</feed>