<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Catalan_and_Sardinian%2FPending_tests_srd-cat</id>
	<title>Catalan and Sardinian/Pending tests srd-cat - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Catalan_and_Sardinian%2FPending_tests_srd-cat"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Catalan_and_Sardinian/Pending_tests_srd-cat&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-01T17:41:11Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Catalan_and_Sardinian/Pending_tests_srd-cat&amp;diff=63026&amp;oldid=prev</id>
		<title>Hectoralos: Created page with &quot;==sardu→català==  ===Sintagmes nominals===  ====Possessives====  * {{test|srd|Cun su pranu suo.|Amb el seu pla.}} * {{test|srd|Sa seguràntzia de sa pessone sua.|La seguret...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Catalan_and_Sardinian/Pending_tests_srd-cat&amp;diff=63026&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-05-16T21:16:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;==sardu→català==  ===Sintagmes nominals===  ====Possessives====  * {{test|srd|Cun su pranu suo.|Amb el seu pla.}} * {{test|srd|Sa seguràntzia de sa pessone sua.|La seguret...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==sardu→català==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sintagmes nominals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Possessives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Cun su pranu suo.|Amb el seu pla.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Sa seguràntzia de sa pessone sua.|La seguretat de la seva persona.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|In sa bida privada sua.|En la seva vida privada.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Auxiliars===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|So bènnidu in vetura.|He vingut en cotxe.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|La giustìtzia est arrestende pessones.|La justícia està arrestant persones.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|No apo pòdidu partetzipare.|No he pogut participar.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|No at chertu istudiare.|No ha volgut estudiar.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|No at bòlidu istudiare.|No ha volgut estudiar.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|So dèpidu partire.|He hagut de partir.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Apo dèpidu comporare custa cosa.|He hagut de comprar aquesta cosa.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Imperatiu===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Andemus!|Anem!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronoms clítics===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Enclítics====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Imperatiu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Nara·mi·lu tue!|Digues-m&amp;#039;ho tu!}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Lea·mi·nche·lu!|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Giughe·mi·nche in vetura!|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Dae·mi·nde de petza!|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Còmpora·ti·lu!|Compra-t&amp;#039;ho!}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Moe·ti·nche·lu!|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Essi·ti·nche dae domo!|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Piga·ti·nde unu pagu!|Pren-te&amp;#039;n un poc!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Dae·bi·lu a babu!|Dóna-li-ho al pare!}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Bati·bi·nche·lu su elaboradore!|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Porri·bi·nde!|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Dae·mi·lu!|Dóna-m&amp;#039;ho!}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Dae·nos·lu a nois!|Dóna&amp;#039;ns-ho a nosaltres!}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Dae·bi·lu!|Dóna-li-ho!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Trata·la cun delicadesa!|Tracta-la amb delicadesa!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Gerund&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Comporende·si·lu|Comprant-s&amp;#039;ho}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Leende·si·nche·lu|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Iscarfende·si·nde|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Moende·si·nche|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Papende·si·nche·nde|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Fiat imparende·nos·lu su mastru|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Sunt batende·nos·nche·lu|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Est portende·nos·nche sa bulleta|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Mandighende·nos·nde totu|Menjant-nos-ho tot|-nos-ho tot or -nos-en molts}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Imparade·bos·lu a sa sola|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Leade·bos·nche·lu|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Moide·bos·nche|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Est pighende·bos·nde su risu|Està prenent-vos el pèl|making fun of you(pl.)?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Donende·bi·lu|Regalant-li-ho}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Su guvernu sudafricanu aiat rispostu cundennende·la.|El govern sud-africà havia respost condemnant-la}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|La giustìtzia est arrestende pessones in paisos istranzos e torrende·nche·las a sos paisos in ue benint pessichidas.|La justícia està arrestant persones en països estrangers i tornant-les als països d&amp;#039;on vénen perseguides.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Mandende·nche·los a foras de sa bidda.|Manant-los fora del poble.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Infinitiu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Saussure cunsiderat comente tarea de sa linguìstica fraigare teoremas a pitzus de sa limba e demustrare·los.|Saussure considera com a tasca de la lingüística fabricar teoremes sobre la llengua i demostrar-los.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Cherimus otènnere su diritu de nos guvernare.|Volem obtenir el dret de governar-nos.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Proclítics====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Nos bidimus a sero.|Ens veiem a la tarda.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|E, duncas, est mègius a l’abbandonare.|I, doncs, és millor abandonar-lo.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Estil indirect===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Antoni narat a Maria: &amp;quot;deo chèrgio una vetura che a sa tua&amp;quot;.|Antoni diu a Maria: &amp;quot;jo vull un cotxe com el teu&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Antoni narat a Maria chi isse cheret una vetura che a sa sua.|Antoni diu a Maria que ell vol un cotxe com el seu.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Antoni aiat pensadu: &amp;quot;como est tempus de acontzare custa vetura&amp;quot;.|Antoni havia pensat: &amp;quot;ja és temps de reparar aquest cotxe&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Antoni aiat pensadu chi tando fiat tempus de acontzare cussa vetura.|Antoni havia pensat que ara era temps de reparar aquest cotxe.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Temps===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Present actiu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Antoni cantat una cantzone.|Antoni canta una cançó.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Deo ando.|Jo vaig.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Antoni andat.|Antoni va.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Antoni faeddat tres limbas.|Antoni parla tres llengües.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Present passiu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Sa botza est istada corfida dae Antoni.|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Su bidru est istadu segadu dae sa botza.|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Present reflexiu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Antoni si sàmunat sas manos|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Andria si segat sa barba.||}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Antoni e Maria si amant.|Antoni i Maria s&amp;#039;estimen.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Issos si òdiant.|Ells s&amp;#039;odien.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Passat pròxim &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|M&amp;#039;apo segadu s&amp;#039;anca.|M&amp;#039;he trencat la cama.|Mi sono rotto la gamba}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Apo batidu su binu dae domo|He portat el vi de casa.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Imperfectiu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Deo andaia.|Jo anava.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Ònni annu ando in vacàntzia a Gonone.|Cada any vaig de vacances a Gonone.|}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|S&amp;#039;annu passadu andaiamus a traballu tres bortas a sa chida.|L&amp;#039;any passat anàvem a treball tres voltes a la setmana.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Fiat una die lughente de abrile e su sole nos cagentaiat sas caras.|Era un dia lluent d&amp;#039;abril i el sol ens escalfava les cares.|lluent = lluminós}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Futur / Benidore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Deo apo a andare.|Jo aniré.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Subjuntiu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Una borta chi as a àere istudiadu as a tènnere su traballu.|Una volta que hauràs estudiat tindràs el treball.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Mancari chi apat fatu su chi at fatu, est semper frade tuo.|Encara que hagi fet el que ha fet, és sempre germà teu.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Condicional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Deo dia sighire.|Jo seguiria.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Deo dia àere sighidu.|Jo hauria seguit.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Dia fàghere una passigiada.|Faria una passejada.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Diat èssere bellu a nos adobiare finas cras.|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Existential&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Inoghe, non b’at traballu.|Aquí, no hi ha treball.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Non bi fiat traballu.|No hi havia treball.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogatius===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Ite boles fàghere?|Què vols fer?}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Chie depet bènnere?|Qui ha de venir?}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Cale vetura as comporadu?|Quin cotxe has comprat?}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Cale caratza as comporadu?|Quina màscara has comprat?}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Cantu manca?|Quant falta?}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Canta gente bi fiat?|Quanta gent hi havia?}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Cantas bortas ti l&amp;#039;apo naradu?|Quantes voltes t&amp;#039;ho he dit?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronoms relatius ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|...a ativare sas protzeduras de sas cales a sa Lege regionale...|...a activar els procediments dels quals a la Llei regional...}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Abarradu cun custu nùmene finas a su 3 de Santugaine 1929, die in sa cale càmbiat a Regnu de Jugoslàvia.|Quedat amb aquest nom fins al 3 d&amp;#039;Octubre 1929, dia en el qual canvia a Regne d&amp;#039;Iugoslàvia.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Altres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|S&amp;#039;Inghilterra est una natzione chi faghet parte de su Regnu Unidu.|L&amp;#039;Anglaterra és una nació que forma part del Regne Unit.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Sa domo de Mario est bianca.|La casa de Mario és blanca.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Sas domos de pedra.|Les cases de pedra.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Est su mègius de totus.|És el millor de tots.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|Sa domo est a binti metros dae inoghe.|La casa és a vint metres d&amp;#039;aquí.}}&lt;br /&gt;
* {{test|srd|E mancu chie ponet su sardu petzi comente sìmbulu.|I menys qui posa el sard només com símbol.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Catalan and Sardinian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hectoralos</name></author>
		
	</entry>
</feed>