Difference between revisions of "User:Ilnar.salimzyan/Курс по apertium-kaz"
Line 8: | Line 8: | ||
</center> |
</center> |
||
− | ===Цель=== |
+ | === Цель === |
Цель курсов — дать практические знания, необходимые для уверенного расширения и исправления ошибок в существующем морфологическом трансдукторе & теггере ''apertium-kaz'', который основан на свободной платформе машинного перевода Apertium и связанных с ней программах. |
Цель курсов — дать практические знания, необходимые для уверенного расширения и исправления ошибок в существующем морфологическом трансдукторе & теггере ''apertium-kaz'', который основан на свободной платформе машинного перевода Apertium и связанных с ней программах. |
||
Line 16: | Line 16: | ||
Курсы состоят из 30 часов, по 6 часов на протяжении 5 дней. Программа, прежде всего, включает практику. |
Курсы состоят из 30 часов, по 6 часов на протяжении 5 дней. Программа, прежде всего, включает практику. |
||
− | В практической части курса планируется завершить (и обсудить) аннотацию первых 2000 токенов из перевода «Маленького принца» на казахский язык, добавить недостающие основы в словарь ''apertium-kaz'' <code>apertium-kaz.kaz.lexc</code>, а также добавить [[Constraint Grammar]]-правила для снятия неоднозначностей в анализах в файл apertium-kaz.kaz.rlx и познакомиться со статистическим |
+ | В практической части курса планируется завершить (и обсудить) аннотацию первых 2000 токенов из перевода «Маленького принца» на казахский язык, добавить недостающие основы в словарь ''apertium-kaz'' <code>apertium-kaz.kaz.lexc</code>, а также добавить [[Constraint Grammar]]-правила для снятия неоднозначностей в анализах в файл apertium-kaz.kaz.rlx и познакомиться со статистическим теггером <code>kaz-tagger</code>. |
+ | <center> |
||
− | День 1: Lexc |
||
+ | {| class="wikitable" |
||
− | |||
+ | |- style="background: #ececec" |
||
− | День 2: Lexc |
||
+ | ! День !! Время !! Тема |
||
− | |||
+ | |- |
||
− | День 3: Twol |
||
+ | |rowspan=2 align="center"|Среда<br/>(13 июня) || 09:00 — 12:00 || Введение |
||
− | |||
+ | |- |
||
− | День 4: CG |
||
+ | | 14:00 — 17:00 || Морфология и морфотактика (lexc) |
||
− | |||
+ | |- |
||
− | День 5: CG |
||
+ | |rowspan=2 align="center"|Четверг<br/>(14 июня) || 09:00 — 12:00 || Морфология и морфотактика (lexc) |
||
+ | |- |
||
+ | | 14:00 — 17:00 || Морфология и морфотактика (lexc) |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan=2 align="center"|Пятница<br/>(15 июня) || 09:00 — 12:00 || Морфофонология (twol) |
||
+ | |- |
||
+ | | 14:00 — 17:00 || Морфофонология (twol) |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan=2 align="center"|Понедельник<br/>(18 июня) || 09:00 — 12:00 || Разрешение морфологической неоднозначности (CG) |
||
+ | |- |
||
+ | | 14:00 — 17:00 || Разрешение морфологической неоднозначности (CG) |
||
+ | |- |
||
+ | |rowspan=2 align="center"|Вторник<br/>(19 января) || 09:00 — 13:00 || Разрешение морфологической неоднозначности (CG) |
||
+ | |- |
||
+ | | 14:00 — 17:00 || Разрешение морфологической неоднозначности (CG) |
||
+ | |} |
||
+ | </center> |
Revision as of 09:13, 11 June 2018
Курс-консультация по аудиту и расширению морфологического трансдуктора и теггера apertium-kaz
Астана, Қазақстан Республикасы (Астана, Республика Казахстан)
13-19 июня 2018 г.
Цель
Цель курсов — дать практические знания, необходимые для уверенного расширения и исправления ошибок в существующем морфологическом трансдукторе & теггере apertium-kaz, который основан на свободной платформе машинного перевода Apertium и связанных с ней программах.
Программа
Курсы состоят из 30 часов, по 6 часов на протяжении 5 дней. Программа, прежде всего, включает практику.
В практической части курса планируется завершить (и обсудить) аннотацию первых 2000 токенов из перевода «Маленького принца» на казахский язык, добавить недостающие основы в словарь apertium-kaz apertium-kaz.kaz.lexc
, а также добавить Constraint Grammar-правила для снятия неоднозначностей в анализах в файл apertium-kaz.kaz.rlx и познакомиться со статистическим теггером kaz-tagger
.
День | Время | Тема |
---|---|---|
Среда (13 июня) |
09:00 — 12:00 | Введение |
14:00 — 17:00 | Морфология и морфотактика (lexc) | |
Четверг (14 июня) |
09:00 — 12:00 | Морфология и морфотактика (lexc) |
14:00 — 17:00 | Морфология и морфотактика (lexc) | |
Пятница (15 июня) |
09:00 — 12:00 | Морфофонология (twol) |
14:00 — 17:00 | Морфофонология (twol) | |
Понедельник (18 июня) |
09:00 — 12:00 | Разрешение морфологической неоднозначности (CG) |
14:00 — 17:00 | Разрешение морфологической неоднозначности (CG) | |
Вторник (19 января) |
09:00 — 13:00 | Разрешение морфологической неоднозначности (CG) |
14:00 — 17:00 | Разрешение морфологической неоднозначности (CG) |