Difference between revisions of "User:Ilnar.salimzyan/Курс по apertium-kaz"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
 
</center>
 
</center>
   
===Цель===
+
=== Цель ===
   
 
Цель курсов &mdash; дать практические знания, необходимые для уверенного расширения и исправления ошибок в существующем морфологическом трансдукторе & теггере ''apertium-kaz'', который основан на свободной платформе машинного перевода Apertium и связанных с ней программах.
 
Цель курсов &mdash; дать практические знания, необходимые для уверенного расширения и исправления ошибок в существующем морфологическом трансдукторе & теггере ''apertium-kaz'', который основан на свободной платформе машинного перевода Apertium и связанных с ней программах.
Line 16: Line 16:
 
Курсы состоят из 30 часов, по 6 часов на протяжении 5 дней. Программа, прежде всего, включает практику.
 
Курсы состоят из 30 часов, по 6 часов на протяжении 5 дней. Программа, прежде всего, включает практику.
   
В практической части курса планируется завершить (и обсудить) аннотацию первых 2000 токенов из перевода «Маленького принца» на казахский язык, добавить недостающие основы в словарь ''apertium-kaz'' <code>apertium-kaz.kaz.lexc</code>, а также добавить [[Constraint Grammar]]-правила для снятия неоднозначностей в анализах в файл apertium-kaz.kaz.rlx и познакомиться со статистическим теггорм <code>kaz-tagger</code>.
+
В практической части курса планируется завершить (и обсудить) аннотацию первых 2000 токенов из перевода «Маленького принца» на казахский язык, добавить недостающие основы в словарь ''apertium-kaz'' <code>apertium-kaz.kaz.lexc</code>, а также добавить [[Constraint Grammar]]-правила для снятия неоднозначностей в анализах в файл apertium-kaz.kaz.rlx и познакомиться со статистическим теггером <code>kaz-tagger</code>.
   
  +
<center>
День 1: Lexc
 
  +
{| class="wikitable"
 
  +
|- style="background: #ececec"
День 2: Lexc
 
  +
! День !! Время !! Тема
 
  +
|-
День 3: Twol
 
  +
|rowspan=2 align="center"|Среда<br/>(13 июня) || 09:00 &mdash; 12:00 || Введение
 
  +
|-
День 4: CG
 
  +
| 14:00 &mdash; 17:00 || Морфология и морфотактика (lexc)
 
  +
|-
День 5: CG
 
  +
|rowspan=2 align="center"|Четверг<br/>(14 июня) || 09:00 &mdash; 12:00 || Морфология и морфотактика (lexc)
  +
|-
  +
| 14:00 &mdash; 17:00 || Морфология и морфотактика (lexc)
  +
|-
  +
|rowspan=2 align="center"|Пятница<br/>(15 июня) || 09:00 &mdash; 12:00 || Морфофонология (twol)
  +
|-
  +
| 14:00 &mdash; 17:00 || Морфофонология (twol)
  +
|-
  +
|rowspan=2 align="center"|Понедельник<br/>(18 июня) || 09:00 &mdash; 12:00 || Разрешение морфологической неоднозначности (CG)
  +
|-
  +
| 14:00 &mdash; 17:00 || Разрешение морфологической неоднозначности (CG)
  +
|-
  +
|rowspan=2 align="center"|Вторник<br/>(19 января) || 09:00 &mdash; 13:00 || Разрешение морфологической неоднозначности (CG)
  +
|-
  +
| 14:00 &mdash; 17:00 || Разрешение морфологической неоднозначности (CG)
  +
|}
  +
</center>

Revision as of 09:13, 11 June 2018

Курс-консультация по аудиту и расширению морфологического трансдуктора и теггера apertium-kaz

Астана, Қазақстан Республикасы (Астана, Республика Казахстан)

13-19 июня 2018 г.

Цель

Цель курсов — дать практические знания, необходимые для уверенного расширения и исправления ошибок в существующем морфологическом трансдукторе & теггере apertium-kaz, который основан на свободной платформе машинного перевода Apertium и связанных с ней программах.

Программа

Курсы состоят из 30 часов, по 6 часов на протяжении 5 дней. Программа, прежде всего, включает практику.

В практической части курса планируется завершить (и обсудить) аннотацию первых 2000 токенов из перевода «Маленького принца» на казахский язык, добавить недостающие основы в словарь apertium-kaz apertium-kaz.kaz.lexc, а также добавить Constraint Grammar-правила для снятия неоднозначностей в анализах в файл apertium-kaz.kaz.rlx и познакомиться со статистическим теггером kaz-tagger.

День Время Тема
Среда
(13 июня)
09:00 — 12:00 Введение
14:00 — 17:00 Морфология и морфотактика (lexc)
Четверг
(14 июня)
09:00 — 12:00 Морфология и морфотактика (lexc)
14:00 — 17:00 Морфология и морфотактика (lexc)
Пятница
(15 июня)
09:00 — 12:00 Морфофонология (twol)
14:00 — 17:00 Морфофонология (twol)
Понедельник
(18 июня)
09:00 — 12:00 Разрешение морфологической неоднозначности (CG)
14:00 — 17:00 Разрешение морфологической неоднозначности (CG)
Вторник
(19 января)
09:00 — 13:00 Разрешение морфологической неоднозначности (CG)
14:00 — 17:00 Разрешение морфологической неоднозначности (CG)