Difference between revisions of "Traductor rumano-español/Pruebas de regresión"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 14: Line 14:
 
* (ro) ''mi-i aduce'' → me los trae
 
* (ro) ''mi-i aduce'' → me los trae
 
* (ro) ''mi le păstrează'' →
 
* (ro) ''mi le păstrează'' →
* (ro) ''ți-l amintești'' →
+
* (ro) ''ți-l amintești'' → te lo acuerdes
* (ro) ''ți-o aduc'' →
+
* (ro) ''ți-o aduc'' → te la traiga
* (ro) ''ți-i returnez'' →
+
* (ro) ''ți-i returnez'' → te les retornemos
 
* (ro) ''ți le aduc'' →
 
* (ro) ''ți le aduc'' →
 
* (ro) ''i te închini
 
* (ro) ''i te închini

Revision as of 10:09, 26 September 2008

Contracciones de dos clíticos seguidos

Generación
  • (es) me lo presenta → mi-l prezintă
  • (es) me lo trae → mi-i aduce
  • (es) me la muestra → mi-o arată
Análisis
  • (ro) mi te pârăște
  • (ro) mi-l prezintă → me lo presenta
  • (ro) mi-o arată → me la muestra
  • (ro) mi-i aduce → me los trae
  • (ro) mi le păstrează
  • (ro) ți-l amintești → te lo acuerdes
  • (ro) ți-o aduc → te la traiga
  • (ro) ți-i returnez → te les retornemos
  • (ro) ți le aduc
  • (ro) i te închini
  • (ro) i-l dai
  • (ro) i-o aduci
  • (ro) i-i prezinți
  • (ro) i le spui
  • (ro) ni te bârfește
  • (ro) ni-l dă
  • (ro) ne-o primește
  • (ro) ni-i aduce
  • (ro) ni le păstrează
  • (ro) vi-l cumpără
  • (ro) v-o aduce
  • (ro) vi-i prezintă
  • (ro) vi le dă
  • (ro) li te închini
  • (ro) li-l flutură pe sub nas
  • (ro) li-i numără
  • (ro) li le aduce.