Difference between revisions of "Traductor rumano-español/Pruebas de regresión"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 9: Line 9:
   
 
* (ro) ''mi-l prezintă'' → me lo presenta
 
* (ro) ''mi-l prezintă'' → me lo presenta
* (ro) ''mi-i aduce'' → me les traen
+
* (ro) ''mi-i aduce'' → me los trae
 
* (ro) ''mi le păstrează'' →
 
* (ro) ''mi le păstrează'' →
 
* (ro) ''ți-l amintești'' →
 
* (ro) ''ți-l amintești'' →

Revision as of 09:39, 26 September 2008

Contracciones de dos clíticos seguidos

Generación
  • (es) me lo presenta → mi-l prezintă
  • (es) me lo trae → mi-i aduce
Análisis
  • (ro) mi-l prezintă → me lo presenta
  • (ro) mi-i aduce → me los trae
  • (ro) mi le păstrează
  • (ro) ți-l amintești
  • (ro) ți-o aduc
  • (ro) ți-i returnez
  • (ro) ți le aduc
  • (ro) i te închini
  • (ro) i-l dai
  • (ro) i-o aduci
  • (ro) i-i prezinți
  • (ro) i le spui
  • (ro) ni te bârfește
  • (ro) ni-l dă
  • (ro) ne-o primește
  • (ro) ni-i aduce
  • (ro) ni le păstrează
  • (ro) vi-l cumpără
  • (ro) v-o aduce
  • (ro) vi-i prezintă
  • (ro) vi le dă
  • (ro) li te închini
  • (ro) li-l flutură pe sub nas
  • (ro) li-i numără
  • (ro) li le aduce.