Difference between revisions of "Tatar and Russian"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
m
Line 5: Line 5:
   
 
TODO: add a stats table here in the manner it was done on pages for monolingual modules.
 
TODO: add a stats table here in the manner it was done on pages for monolingual modules.
  +
Essential things to track (following [[Turkic-Turkic translator]] page:
  +
* testvoc (clean or not)
  +
* trimmed coverage
  +
* number of stems in bidix
  +
* WER on the development corpus
  +
* WER on unseen text(s)
   
 
== Workplan (GSoC 2014) ==
 
== Workplan (GSoC 2014) ==

Revision as of 15:31, 18 May 2014

This is a language pair translating between Tatar and Russian. The pair is currently located in nursery.

Current state

TODO: add a stats table here in the manner it was done on pages for monolingual modules. Essential things to track (following Turkic-Turkic translator page:

  • testvoc (clean or not)
  • trimmed coverage
  • number of stems in bidix
  • WER on the development corpus
  • WER on unseen text(s)

Workplan (GSoC 2014)