Apertium has moved from SourceForge to GitHub.
If you have any questions, please come and talk to us on #apertium on irc.freenode.net or contact the GitHub migration team.

Wanted pages

From Apertium
Jump to: navigation, search

Showing below up to 500 results starting with #1.

View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Cookbook‏‎ (27 links)
  2. Polish‏‎ (17 links)
  3. Using SVN‏‎ (13 links)
  4. SVN‏‎ (12 links)
  5. Apertium-ron-rup‏‎ (10 links)
  6. Apertium-ro-it‏‎ (9 links)
  7. Apertium-ron-ina‏‎ (8 links)
  8. Apertium-la-es‏‎ (7 links)
  9. Apertium-mlt-spa‏‎ (7 links)
  10. Apertium-es-ia‏‎ (7 links)
  11. Apertium-ca-ro‏‎ (7 links)
  12. Apertium-es-ssp‏‎ (7 links)
  13. Apertium-cat-cos‏‎ (7 links)
  14. Frequently Asked Questions‏‎ (7 links)
  15. Apertium-guc-spa‏‎ (7 links)
  16. Apertium-eo-it‏‎ (6 links)
  17. Apertium-la-it‏‎ (6 links)
  18. Apertium-eo-pt‏‎ (6 links)
  19. Apertium-sc-pt‏‎ (6 links)
  20. Apertium-eu-fr‏‎ (6 links)
  21. Apertium-spa-qve‏‎ (6 links)
  22. Apertium-fr-it‏‎ (6 links)
  23. Apertium-tet-por‏‎ (6 links)
  24. Apertium-fra-por‏‎ (6 links)
  25. Apertium-zho-spa‏‎ (6 links)
  26. Armenian‏‎ (6 links)
  27. Es‏‎ (6 links)
  28. Apertium-it-pt‏‎ (6 links)
  29. Apertium-ita-srd‏‎ (6 links)
  30. Apertium-en-ga‏‎ (5 links)
  31. Apertium-eo-he‏‎ (5 links)
  32. Fr‏‎ (5 links)
  33. Erzya‏‎ (4 links)
  34. Apertium-sh-en‏‎ (4 links)
  35. Sk‏‎ (4 links)
  36. Apertium-spa‏‎ (4 links)
  37. Apertium-oc-fr‏‎ (4 links)
  38. Slovak‏‎ (4 links)
  39. Apertium-eo-el‏‎ (4 links)
  40. Apertium-gle‏‎ (4 links)
  41. Apertium-bua-khk‏‎ (4 links)
  42. Apertium-as-hi‏‎ (4 links)
  43. Ossetian‏‎ (4 links)
  44. Apertium-bn-hi‏‎ (4 links)
  45. Latvian‏‎ (4 links)
  46. Aragonese‏‎ (4 links)
  47. Apertium-eo-ne‏‎ (4 links)
  48. Galician‏‎ (4 links)
  49. Apertium-kaz-tyv‏‎ (3 links)
  50. Nl‏‎ (3 links)
  51. Scots‏‎ (3 links)
  52. Apertium-rup‏‎ (3 links)
  53. Branches‏‎ (3 links)
  54. Apertium-ckb-eng‏‎ (3 links)
  55. Apertium-kpv‏‎ (3 links)
  56. Livre de cuisine‏‎ (3 links)
  57. Pl‏‎ (3 links)
  58. Nahuatl‏‎ (3 links)
  59. Sardinian‏‎ (3 links)
  60. Apertium-mt-ar‏‎ (3 links)
  61. Apertium-mhr‏‎ (3 links)
  62. Apertium-oci-fra‏‎ (3 links)
  63. Apertium-bre‏‎ (3 links)
  64. Composants‏‎ (3 links)
  65. Apertium-fra-ron‏‎ (3 links)
  66. Apertium-dan‏‎ (3 links)
  67. Apertium-eng-afr‏‎ (3 links)
  68. Apertium-mrj‏‎ (3 links)
  69. Apertium website‏‎ (3 links)
  70. Désambiguïsation du sens des mots‏‎ (3 links)
  71. Apertium et l'outil Constraint Grammar (vislcg3)‏‎ (3 links)
  72. Template:Documentation‏‎ (3 links)
  73. Apertium-est‏‎ (3 links)
  74. Apertium-eng-ina‏‎ (3 links)
  75. Apertium-myv‏‎ (3 links)
  76. Apertium-fao‏‎ (3 links)
  77. Apertium-eng-ita‏‎ (3 links)
  78. Apertium-eo-fa‏‎ (3 links)
  79. Apertium-udm‏‎ (3 links)
  80. Apertium-cym‏‎ (3 links)
  81. Apertium-tat-eng‏‎ (3 links)
  82. Problèmes de support d'unicode‏‎ (3 links)
  83. Apertium-isl‏‎ (3 links)
  84. Apertium-zu-xh‏‎ (3 links)
  85. Apertium-pes-eng‏‎ (3 links)
  86. Hill Mari‏‎ (3 links)
  87. Apertium-cat-glg‏‎ (3 links)
  88. Apertium ile yeni bir dil çeviri sistemi yapmak‏‎ (3 links)
  89. Apertium-mk-sq‏‎ (3 links)
  90. Apertium-sme‏‎ (3 links)
  91. Apertium-rus-eng‏‎ (3 links)
  92. Komi-Zyrian‏‎ (3 links)
  93. Apertium-cat-ina‏‎ (3 links)
  94. Apertium-asm-ben‏‎ (3 links)
  95. Southern Sami‏‎ (3 links)
  96. Site web Apertium‏‎ (3 links)
  97. Apertium-urd-hin‏‎ (3 links)
  98. Indo-Aryan languages‏‎ (3 links)
  99. Apertium-swa-eng‏‎ (3 links)
  100. Da‏‎ (3 links)
  101. Meadow Mari‏‎ (3 links)
  102. Apertium-ron‏‎ (3 links)
  103. Occitan‏‎ (3 links)
  104. Apertium-swe-eng‏‎ (3 links)
  105. Apertium-fra-cat‏‎ (3 links)
  106. South Sámi‏‎ (3 links)
  107. Cornish‏‎ (3 links)
  108. Apertium-tur-fin‏‎ (3 links)
  109. Apertium-spa-cat‏‎ (3 links)
  110. Apertium-mar-hin‏‎ (3 links)
  111. Pes‏‎ (3 links)
  112. Кукаҫи‏‎ (2 links)
  113. Apertium-fkv‏‎ (2 links)
  114. Apertium-chv-tur‏‎ (2 links)
  115. Apertium-sme-est‏‎ (2 links)
  116. Anglo-Frisian languages‏‎ (2 links)
  117. Apertium-mr-hi‏‎ (2 links)
  118. Apertium-sh-bg‏‎ (2 links)
  119. Indo-European languages‏‎ (2 links)
  120. Livonian‏‎ (2 links)
  121. Apertium-fin-olo‏‎ (2 links)
  122. Apertium-uig-tur‏‎ (2 links)
  123. Category:Wikipedians by language‏‎ (2 links)
  124. Nynorsk‏‎ (2 links)
  125. Postgeneration‏‎ (2 links)
  126. Apertium-mlt‏‎ (2 links)
  127. Apertium-tgk‏‎ (2 links)
  128. Apertium-lt-lv‏‎ (2 links)
  129. Кӗрӳ‏‎ (2 links)
  130. Comment commencer avec les règles de sélection lexicale‏‎ (2 links)
  131. Apertium-hun‏‎ (2 links)
  132. Apertium-cym-eng‏‎ (2 links)
  133. Apertium-snd-hin‏‎ (2 links)
  134. Deutsch‏‎ (2 links)
  135. Apertium-afr‏‎ (2 links)
  136. Malay‏‎ (2 links)
  137. Kpv‏‎ (2 links)
  138. Eastern South Slavic‏‎ (2 links)
  139. Livvi-Karelian‏‎ (2 links)
  140. Apertium-fra-ita‏‎ (2 links)
  141. Apertium-urd-pan‏‎ (2 links)
  142. West Frisian‏‎ (2 links)
  143. Apertium-sl-it‏‎ (2 links)
  144. Apertium-afr-nld‏‎ (2 links)
  145. Apertium-ita‏‎ (2 links)
  146. Apertium-lv-lg‏‎ (2 links)
  147. Module de sélection lexicale basé sur des règles‏‎ (2 links)
  148. Apertium-liv‏‎ (2 links)
  149. Apertium-deu-ina‏‎ (2 links)
  150. Apertium-spa-ast‏‎ (2 links)
  151. Français‏‎ (2 links)
  152. Apertium-fry‏‎ (2 links)
  153. Apertium-sq-bg‏‎ (2 links)
  154. West Germanic languages‏‎ (2 links)
  155. Thai‏‎ (2 links)
  156. Hellenic languages‏‎ (2 links)
  157. Võro‏‎ (2 links)
  158. Apertium-urd-snd‏‎ (2 links)
  159. West Germanic‏‎ (2 links)
  160. Aramaic‏‎ (2 links)
  161. Apertium-bel-rus‏‎ (2 links)
  162. Apertium-mkd-bul‏‎ (2 links)
  163. Мучи‏‎ (2 links)
  164. An introduction to trimmed coverage‏‎ (2 links)
  165. RandLM‏‎ (2 links)
  166. Languages of Cameroon‏‎ (2 links)
  167. Webform‏‎ (2 links)
  168. Apertium-olo‏‎ (2 links)
  169. Apertium-cor‏‎ (2 links)
  170. Apertium-spa-cos‏‎ (2 links)
  171. Category:User de‏‎ (2 links)
  172. Apertium-nld‏‎ (2 links)
  173. Apertium-sq-en‏‎ (2 links)
  174. Moldovan‏‎ (2 links)
  175. Apertium-grn-spa‏‎ (2 links)
  176. Apertium-vro-est‏‎ (2 links)
  177. Apertium-aze/stats/average‏‎ (2 links)
  178. Canaanite languages‏‎ (2 links)
  179. Dari‏‎ (2 links)
  180. Test de régression‏‎ (2 links)
  181. Apertium-bre-cym‏‎ (2 links)
  182. Apertium-mkd-eng‏‎ (2 links)
  183. Пичче‏‎ (2 links)
  184. Languages of the West Africa‏‎ (2 links)
  185. Apertium-sjo/stats/average‏‎ (2 links)
  186. Apertium-ell‏‎ (2 links)
  187. Apertium-sma‏‎ (2 links)
  188. Apertium-eo-pl‏‎ (2 links)
  189. Apertium-cy-kw‏‎ (2 links)
  190. Apertium-sw-rn‏‎ (2 links)
  191. Category:User de-2‏‎ (2 links)
  192. Apertium-sco‏‎ (2 links)
  193. Apertium-sq-sh‏‎ (2 links)
  194. Template:See also‏‎ (2 links)
  195. Romani‏‎ (2 links)
  196. Apertium-guj-hin‏‎ (2 links)
  197. Apertium-zh CN-zh TW‏‎ (2 links)
  198. Аппа‏‎ (2 links)
  199. Ethiopic languages‏‎ (2 links)
  200. Apertium-bre-spa‏‎ (2 links)
  201. Apertium-mkd-sqi‏‎ (2 links)
  202. Apertium-smj‏‎ (2 links)
  203. Apertium-epo-fra‏‎ (2 links)
  204. Category:User en‏‎ (2 links)
  205. Bokmål‏‎ (2 links)
  206. Persian‏‎ (2 links)
  207. Western South Slavic‏‎ (2 links)
  208. Apertium-haw-eng‏‎ (2 links)
  209. Using GIT with Apertium SVN‏‎ (2 links)
  210. Ladino‏‎ (2 links)
  211. Tigrigna‏‎ (2 links)
  212. Kurmanji‏‎ (2 links)
  213. Apertium-mlt-heb‏‎ (2 links)
  214. Хӗрри‏‎ (2 links)
  215. Rus‏‎ (2 links)
  216. Apertium-eu-eu bis‏‎ (2 links)
  217. Apertium-gla‏‎ (2 links)
  218. Apertium-tel-mar‏‎ (2 links)
  219. Category:User en-2‏‎ (2 links)
  220. High German‏‎ (2 links)
  221. Apertium-ur-pa‏‎ (2 links)
  222. Apertium-lin‏‎ (2 links)
  223. Ingush‏‎ (2 links)
  224. Apertium-hbs HR-hbs SR‏‎ (2 links)
  225. Apertium-zul-ssw‏‎ (2 links)
  226. Module de sélection lexical basé sur des contraintes‏‎ (2 links)
  227. Tigrinya‏‎ (2 links)
  228. Apertium-byv-fra‏‎ (2 links)
  229. Apertium-myv-mdf‏‎ (2 links)
  230. Tur-kir‏‎ (2 links)
  231. Punjabi‏‎ (2 links)
  232. Inari Sami‏‎ (2 links)
  233. Apertium-fao-isl‏‎ (2 links)
  234. Apertium-glv‏‎ (2 links)
  235. Apertium-tgl-ceb‏‎ (2 links)
  236. Category:User eo‏‎ (2 links)
  237. Low German‏‎ (2 links)
  238. Apertium-hin-pan‏‎ (2 links)
  239. Ен‏‎ (2 links)
  240. Pashto‏‎ (2 links)
  241. Apertium-ces-ces‏‎ (2 links)
  242. Apertium-pol-ces‏‎ (2 links)
  243. Tur-uzb‏‎ (2 links)
  244. Khanty‏‎ (2 links)
  245. Apertium-fin-fkv‏‎ (2 links)
  246. Brythonic‏‎ (2 links)
  247. Apertium-tha-lao‏‎ (2 links)
  248. Category:User eo-D‏‎ (2 links)
  249. Luxemburgish‏‎ (2 links)
  250. Amharic‏‎ (2 links)
  251. Apertium-ina-spa‏‎ (2 links)
  252. Bytecode pour le transfert‏‎ (2 links)
  253. Кинемей‏‎ (2 links)
  254. Lower Sorbian‏‎ (2 links)
  255. Apertium-ces-slk‏‎ (2 links)
  256. Apertium-pol-ukr‏‎ (2 links)
  257. Komi-Permyak‏‎ (2 links)
  258. Apertium-fin-fra‏‎ (2 links)
  259. Verbes séparables‏‎ (2 links)
  260. Category:User fr‏‎ (2 links)
  261. Norwegian (Bokmål)‏‎ (2 links)
  262. Apertium-ara‏‎ (2 links)
  263. Apertium-ita-ita‏‎ (2 links)
  264. Upper Sorbian‏‎ (2 links)
  265. Using GIT with Apertium‏‎ (2 links)
  266. Apertium-chv-rus‏‎ (2 links)
  267. Apertium-por-ina‏‎ (2 links)
  268. French and Esperanto/Proposed future tests‏‎ (2 links)
  269. Morphologically disambiguating text‏‎ (2 links)
  270. Apertium-alt‏‎ (2 links)
  271. Kven‏‎ (2 links)
  272. Apertium-fin-kaz‏‎ (2 links)
  273. Goidelic‏‎ (2 links)
  274. Apertium-udm-kpv‏‎ (2 links)
  275. Évaluation avec Wikipedia‏‎ (2 links)
  276. Category:User fr-D‏‎ (2 links)
  277. Norwegian (Nynorsk)‏‎ (2 links)
  278. Lexical transfer‏‎ (2 links)
  279. Apertium-heb‏‎ (2 links)
  280. Apertium-pes/stats/average‏‎ (1 link)
  281. Tur-tat‏‎ (1 link)
  282. Mrj‏‎ (1 link)
  283. Task ideas for Google Code-in (2013)/Setup constraint grammar for a pair‏‎ (1 link)
  284. Lezgian‏‎ (1 link)
  285. Apertium-tkm‏‎ (1 link)
  286. Shor‏‎ (1 link)
  287. Apertium Tartu Workshop‏‎ (1 link)
  288. Breton and Welsh/Pending tests‏‎ (1 link)
  289. Кала‏‎ (1 link)
  290. Matxin (français)‏‎ (1 link)
  291. Talk:Task ideas for Google Code-in/Add transfer rule‏‎ (1 link)
  292. HFST (français)‏‎ (1 link)
  293. Formation d'un tagger‏‎ (1 link)
  294. Quechua cuzqueño y castellano/Apertium-quz-spa/Clases de palabra‏‎ (1 link)
  295. Template:IPA-eu‏‎ (1 link)
  296. Romansh‏‎ (1 link)
  297. Lahnda‏‎ (1 link)
  298. Bg-el‏‎ (1 link)
  299. Sacred king‏‎ (1 link)
  300. Apertium-pol‏‎ (1 link)
  301. Speling tools (français)‏‎ (1 link)
  302. Apertium-kaz-tat/Ideas for Disambiguation Rules‏‎ (1 link)
  303. Maya‏‎ (1 link)
  304. Apertium-quality/Developer Documentation‏‎ (1 link)
  305. Utilisation de Bugzilla‏‎ (1 link)
  306. Russia‏‎ (1 link)
  307. Tamazight‏‎ (1 link)
  308. Catalan and Esperanto/Rejected tests‏‎ (1 link)
  309. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Improve integration of lttoolbox in libvoikko‏‎ (1 link)
  310. Agglutination (français)‏‎ (1 link)
  311. Apertium/Lttoolbox‏‎ (1 link)
  312. Apertium-eval-translator-line.pl‏‎ (1 link)
  313. Alveolar consonant‏‎ (1 link)
  314. Apertium-cat/stats/average‏‎ (1 link)
  315. Icelandic grammar‏‎ (1 link)
  316. Venetian‏‎ (1 link)
  317. Contrastive Grammar‏‎ (1 link)
  318. Gheg‏‎ (1 link)
  319. Sh-en‏‎ (1 link)
  320. Kyrgyz language‏‎ (1 link)
  321. Apertium:Questions‏‎ (1 link)
  322. Apertium-tat-bak/stats/tat-average‏‎ (1 link)
  323. Apertium-turkic‏‎ (1 link)
  324. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Template-based bilingual dictionary‏‎ (1 link)
  325. How to write a multidix reordering file‏‎ (1 link)
  326. Palatal consonant‏‎ (1 link)
  327. Apertium-spa/stats/average‏‎ (1 link)
  328. Domari-Romani‏‎ (1 link)
  329. Template:ISBN‏‎ (1 link)
  330. Pluperfect tense‏‎ (1 link)
  331. Apertium-cv-tt‏‎ (1 link)
  332. Apertium-tat/Remaining issues‏‎ (1 link)
  333. Apertium-uzb-tur‏‎ (1 link)
  334. South Altay‏‎ (1 link)
  335. Template:Ref‏‎ (1 link)
  336. Morphology of Buryat‏‎ (1 link)
  337. Quality control framework/Proposal‏‎ (1 link)
  338. Talk:Task ideas for Google Code-in/Add words‏‎ (1 link)
  339. Finno-Ugric‏‎ (1 link)
  340. Basque and Finnish‏‎ (1 link)
  341. Projects (à traduire ?)‏‎ (1 link)
  342. Ideas for Google Summer of Code/Apertium on your mobile‏‎ (1 link)
  343. Sicilian‏‎ (1 link)
  344. Maithili‏‎ (1 link)
  345. Bg-en‏‎ (1 link)
  346. Union des populations du Cameroun‏‎ (1 link)
  347. Apertium-slk‏‎ (1 link)
  348. Kmr‏‎ (1 link)
  349. Church Slavic‏‎ (1 link)
  350. Validation des fichiers de transfert‏‎ (1 link)
  351. Asturian and Spanish/Regression tests‏‎ (1 link)
  352. Català i gallec/Regression tests‏‎ (1 link)
  353. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Improved bilingual dictionary induction‏‎ (1 link)
  354. Agglutination et composants‏‎ (1 link)
  355. Apertium-eval-translator.pl‏‎ (1 link)
  356. Apical consonant‏‎ (1 link)
  357. Apertium-fra/stats/average‏‎ (1 link)
  358. Apertium-nep‏‎ (1 link)
  359. Inflected language‏‎ (1 link)
  360. Walloon‏‎ (1 link)
  361. Hbs-rus‏‎ (1 link)
  362. Universal Dependencies‏‎ (1 link)
  363. Sh-mk‏‎ (1 link)
  364. Apertium:Tutorial‏‎ (1 link)
  365. Apertium-test/stats/average/‏‎ (1 link)
  366. Baraba Tatar‏‎ (1 link)
  367. Restriction directionnelle‏‎ (1 link)
  368. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Tree-based transfer‏‎ (1 link)
  369. Target page name‏‎ (1 link)
  370. Apertium-lin/stats/average‏‎ (1 link)
  371. Plosive consonant‏‎ (1 link)
  372. Apertium-srd‏‎ (1 link)
  373. Garhwali‏‎ (1 link)
  374. Template:InterWiki‏‎ (1 link)
  375. Present progressive‏‎ (1 link)
  376. Apertium-tgk/stats/average‏‎ (1 link)
  377. Western Frisian‏‎ (1 link)
  378. English and Telugu‏‎ (1 link)
  379. Azeri and Turkish‏‎ (1 link)
  380. Soyot‏‎ (1 link)
  381. Bidix basics‏‎ (1 link)
  382. *Category:Documentación‏‎ (1 link)
  383. Talk:Task ideas for Google Code-in/Apy pipedebug‏‎ (1 link)
  384. (Incubator)‏‎ (1 link)
  385. Erzya Mordvin and Finnish‏‎ (1 link)
  386. Марокко‏‎ (1 link)
  387. Separable verbs (lien direct ?)‏‎ (1 link)
  388. Ideas for Google Summer of Code/Make lttoolbox-java embeddable‏‎ (1 link)
  389. Maldivian‏‎ (1 link)
  390. Bg-ru‏‎ (1 link)
  391. West Region (Cameroon)‏‎ (1 link)
  392. Slovenian and Macedonian/Regression tests‏‎ (1 link)
  393. Norvegian‏‎ (1 link)
  394. Variation standard ou dialectale‏‎ (1 link)
  395. Analyseur morphologique‏‎ (1 link)
  396. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Improvements in lexical-selection module‏‎ (1 link)
  397. Apertium quality‏‎ (1 link)
  398. Dental consonant‏‎ (1 link)
  399. Apertium-glg‏‎ (1 link)
  400. Apertium-pa-hi‏‎ (1 link)
  401. Nominative case‏‎ (1 link)
  402. Monolingual-rule-learning‏‎ (1 link)
  403. Indonesian and Malaysian/Previous Morphology/Pending tests‏‎ (1 link)
  404. Istriot‏‎ (1 link)
  405. Apertium-fin/stats/average‏‎ (1 link)
  406. Sl-it‏‎ (1 link)
  407. Mhr‏‎ (1 link)
  408. Template:Babel/doc‏‎ (1 link)
  409. Bojnur‏‎ (1 link)
  410. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Unify the metadix formats‏‎ (1 link)
  411. Apertium-kaa-uzb‏‎ (1 link)
  412. Lingala‏‎ (1 link)
  413. Postalveolar consonant‏‎ (1 link)
  414. Apertium-srd/stats/average‏‎ (1 link)
  415. Gujarati‏‎ (1 link)
  416. Template:Languages of Denmark‏‎ (1 link)
  417. Assamese‏‎ (1 link)
  418. Apertium-ckb‏‎ (1 link)
  419. Central Kurdish‏‎ (1 link)
  420. Apertium-tt-ru‏‎ (1 link)
  421. Apertium-nno/stats/average‏‎ (1 link)
  422. Telugu and Marathi‏‎ (1 link)
  423. Kazakh and Kyrgyz‏‎ (1 link)
  424. Tofa‏‎ (1 link)
  425. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Accent and diacritic restoration‏‎ (1 link)
  426. Talk:Task ideas for Google Code-in/Fix using LanguageTool‏‎ (1 link)
  427. Apertium-ro-rup‏‎ (1 link)
  428. Finnish and Hungarian‏‎ (1 link)
  429. Accusative case‏‎ (1 link)
  430. Mandeali‏‎ (1 link)
  431. Ca-ro‏‎ (1 link)
  432. Apertium-gn-es‏‎ (1 link)
  433. Dan‏‎ (1 link)
  434. Catalan and English‏‎ (1 link)
  435. Paradigm‏‎ (1 link)
  436. Apertium-sin/stats/average‏‎ (1 link)
  437. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Improvements to target-language tagger training‏‎ (1 link)
  438. Morph-test.py‏‎ (1 link)
  439. Flap consonant‏‎ (1 link)
  440. Apertium-glg/stats/average‏‎ (1 link)
  441. Apertium-pan‏‎ (1 link)
  442. Old Norse‏‎ (1 link)
  443. Russian and Esperanto/Proposed future tests‏‎ (1 link)
  444. Istro-Romanian‏‎ (1 link)
  445. Fkv‏‎ (1 link)
  446. Sl-mk‏‎ (1 link)
  447. Latin and Italian‏‎ (1 link)
  448. Adyghe‏‎ (1 link)
  449. Apertium-tur-uzb/stats/tur-average‏‎ (1 link)
  450. Chulym‏‎ (1 link)
  451. Git‏‎ (1 link)
  452. Talk:Ideas for Google Summer of Code/VM for transfer‏‎ (1 link)
  453. Apertium-uzb-kir‏‎ (1 link)
  454. North Saami and Estonian/Pending tests‏‎ (1 link)
  455. Apertium-bel-rus, apertium-ukr-rus‏‎ (1 link)
  456. Rhotic consonant‏‎ (1 link)
  457. Arpitan‏‎ (1 link)
  458. Kangri‏‎ (1 link)
  459. Template:Reflist‏‎ (1 link)
  460. Apertium-ckb/stats/average‏‎ (1 link)
  461. Apertium-de-nl‏‎ (1 link)
  462. Apertium-nob/stats/average‏‎ (1 link)
  463. Turkmen and Turkish‏‎ (1 link)
  464. Tozhu‏‎ (1 link)
  465. Flexiona com‏‎ (1 link)
  466. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Apertium assimilation evaluation toolkit‏‎ (1 link)
  467. Code structure‏‎ (1 link)
  468. Talk:Task ideas for Google Code-in/Grow bilingual‏‎ (1 link)
  469. Macedo-Romanian‏‎ (1 link)
  470. Finnish and Udmurt‏‎ (1 link)
  471. Kazmorph/coverage/rferl2009‏‎ (1 link)
  472. Mlforcada: Mikel L. Forcada‏‎ (1 link)
  473. Dative case‏‎ (1 link)
  474. Oriya‏‎ (1 link)
  475. Cappadocian Greek‏‎ (1 link)
  476. Apertium-sl-es‏‎ (1 link)
  477. Fra‏‎ (1 link)
  478. Catalan and Spanish‏‎ (1 link)
  479. Sakha and turkish/pending test‏‎ (1 link)
  480. Évaluation‏‎ (1 link)
  481. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Improving support for non-standard text input‏‎ (1 link)
  482. Normalisation orthographique‏‎ (1 link)
  483. Chahar‏‎ (1 link)
  484. Fricative consonant‏‎ (1 link)
  485. Apertium-ita/stats/average‏‎ (1 link)
  486. Apertium-san‏‎ (1 link)
  487. Old Norwegian‏‎ (1 link)
  488. Russian and Esperanto/Regression tests‏‎ (1 link)
  489. Outil Constraint Grammar‏‎ (1 link)
  490. Megleno-Romanian‏‎ (1 link)
  491. Apertium-gla/stats/average‏‎ (1 link)
  492. Slv-pol‏‎ (1 link)
  493. Latin and Spanish‏‎ (1 link)
  494. Chechen‏‎ (1 link)
  495. Apertium-tur-uzb/stats/uzb-average‏‎ (1 link)
  496. Dolgan‏‎ (1 link)
  497. Template:AdÇekimi‏‎ (1 link)
  498. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Visual interface to write structural transfer rules‏‎ (1 link)
  499. North Saami - South Saami lexical selection‏‎ (1 link)
  500. Robert Reynolds‏‎ (1 link)

View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Views
Personal tools