Search results

Jump to navigation Jump to search
  • sourceLanguage targetLanguage S S input text
    4 KB (603 words) - 16:13, 6 January 2015
  • When using <code>lt-trim</code>, there's no need to testvoc the analyser→bidix step (the '@'-marks), since the ana However, you still need to look for #'s and /'s with
    9 KB (1,400 words) - 22:30, 18 January 2021
  • ...E. Ortega, [[User:mlforcada|Mikel L. Forcada]] and [[User:Fsanchez|Felipe Sánchez Martínez]]. s' = “Connect the printer to the computer”
    5 KB (662 words) - 19:51, 24 March 2020
  • ...job of this patcher is to obtain T' i.e., the corresponding translation of S'. S T S1 LP
    10 KB (1,420 words) - 08:30, 2 June 2016
  • ...re apertium du dépôt était composé exclusivement de sous-répertoires appelés ''[[Classement des paires de langues selon leur état d'avancement|branches ...actuelle d'Apertium, tous les éléments du projet sont directement implantés dans un sous-répertoire de la racine "apertium" (https://github.com/aperti
    9 KB (1,525 words) - 21:32, 17 February 2019
  • ...transducteurs à états finis, de cette manière ils peuvent aussi être appelés ''transducteurs lexicaux''. La tâche d'un dictionnaire morphologique est d ...ont formés depuis les plus petites unités et comment ces plus petites unités interagissent.
    16 KB (2,423 words) - 12:07, 7 October 2014
  • [[Génération de règles de sélection lexicale depuis un corpus parallèle|En français]] ...en-es/europarl-en-es.tagged.es | grep '<' | cut -f2 | sed 's/ /~/g' | sed 's/\$[^\^]*/\$ /g' > data-en-es/europarl-en-es.tagged.new.es
    15 KB (2,206 words) - 13:58, 7 October 2014
  • Francis, there's an import and export feature of the mediawiki engine, If you tweak it someh We have been working on extracting information from Jan Deloof's dictionary of Breton--Dutch, which he let us use under the GPL. Do you know
    47 KB (7,745 words) - 04:47, 10 March 2019
  • * a number of intermediate '''states''', often denoted by <math>S</math> ...'input alphabet''', <math>\Sigma</math> (the characters 'b', 'e', 'r' and 's')
    15 KB (2,200 words) - 12:04, 6 October 2014
  • ; gwallt yr eneth - *hair the girl - the hair of the girl - the girl's hair ; llaw y bachgen - *hand the boy - the hand of the boy - the boy's hand
    47 KB (8,338 words) - 18:14, 10 July 2010
  • =Hèctor Alòs i Font= Nun "told" estas tradukita al *disdiri --[[User:Hectoralos|Hèctor Alòs i Font]] 06:26, 28 January 2009 (UTC)
    34 KB (6,154 words) - 18:44, 5 June 2011
  • ...á, že pracuje zo slovníkmi a pravidlami na preklad, na rozdiel od systémov s hlbokým prenosom, ktoré vykonávajú plnú syntaktickú analýzu. Pravidl ...adať alebo mazať lexikálne položky, ako bude popísané neskôr. Tieto súbory sú:
    32 KB (5,439 words) - 07:05, 16 February 2015
  • ...there are a lot of people out there who don't, some of them use Microsoft's Windows. It would be nice for these people to be able use Apertium too. || ...raction''' || 2.&nbsp;Hard || Writing a C++ wrapper around Markus Forsberg's [[Extract]] tool (version 2.0) as a library to allow it to be used with Ape
    71 KB (10,374 words) - 21:14, 18 January 2021
  • ...f "match" tags, eg. when we compile, we just expand "list-items" to "match"s. This means that if we want it to be a list in the normal sense, we need to ...in the &lt;or&gt;, should we read them as independent of each other? that's a bit confusing since otherwise they're all required and have a certain ord
    12 KB (1,761 words) - 14:10, 19 August 2014
  • sed "s/.*$motifsed// s/<\/span>.*//" | sort<br />
    8 KB (1,327 words) - 21:34, 17 February 2019
  • You should see how much secondary information VISL's streams have. Noun semantics, verb frames, dependency, markup tags, etc. Be No, it must be per-reading, because it's tied to each reading.
    13 KB (2,118 words) - 10:04, 3 May 2020
  • ...ompared to many other formalisms,<ref>e.g. Matxin, OpenLogos, ...</ref> it's fairly straightforward. Maybe one of the reasons people struggle is that we ...hat we can. If you come at rule-learning expecting something else, then it's likely to be confusing.
    28 KB (4,478 words) - 12:25, 17 March 2022
  • * multi = number of students who can do a given task (GCI's "max instances") ...the <tt>kir-eng-transfer</tt> Apertium mode. Determine what rule(s) need(s) to be added (or fixed) to cover this structure, and update <tt>apertium-en
    32 KB (4,862 words) - 06:23, 5 December 2019
  • See also [[Talk:Northern Sámi and Norwegian#Wishlist / Difficulties with the architecture / Ugly_hack ...e words like "more/most" in t1x if we're translating to/from synthetic adj's, so for that input we can output "adj adj adj n n" (added more/most), or "a
    17 KB (2,774 words) - 07:27, 20 January 2023
  • - constructor takes a FILE* and fread's the various properties - Each contains a list of SymbolNumber's and of more LetterTrie's
    13 KB (1,737 words) - 21:51, 27 May 2010

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)