User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 17:00, 29 May 2017 diff hist +1 Sardo e italiano/Pending tests →Pronùmenes enclìticos
- 17:00, 29 May 2017 diff hist +10,764 Sardu-italianu/Pending tests →Nùmeros ordinales
- 14:15, 29 May 2017 diff hist 0 Sardo e italiano/Pending tests →Partitivu
- 13:59, 29 May 2017 diff hist +1,488 N Sardu-italianu/Pending tests Created page with "==Usu de "totu"== * {{test|srd|So abarradu in domo totu sa die.|Sono rimasto a casa per tutto il giorno.}} * {{test|srd|So abarradu inoghe totu su tempus.|Sono rimasto qui p..."
- 19:12, 22 May 2017 diff hist -3 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Pronoms proclítics
- 19:11, 22 May 2017 diff hist +5 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Possessivos
- 19:10, 22 May 2017 diff hist +1 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Possessivos
- 20:43, 21 May 2017 diff hist -12 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Pronoms enclítics
- 20:42, 21 May 2017 diff hist -6 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Pronoms proclítics
- 20:03, 21 May 2017 diff hist -1 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Pronoms proclítics
- 19:37, 21 May 2017 diff hist -2 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Pronoms proclítics
- 19:30, 21 May 2017 diff hist +1 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Interrogatius
- 19:26, 21 May 2017 diff hist -15 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Superlativos
- 19:24, 21 May 2017 diff hist -9 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Possessivos
- 19:20, 21 May 2017 diff hist +43 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Possessivos
- 19:18, 21 May 2017 diff hist -1 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Interrogatius
- 19:11, 21 May 2017 diff hist -36 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Pronoms proclítics
- 18:31, 21 May 2017 diff hist +233 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Pronoms enclítics
- 13:01, 21 May 2017 diff hist +194 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Pronoms proclítics
- 12:43, 21 May 2017 diff hist +59 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Pronoms proclítics
- 12:35, 21 May 2017 diff hist +145 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Pronoms proclítics
- 12:16, 21 May 2017 diff hist +51 Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd →Interrogatius
- 14:34, 3 April 2017 diff hist +1 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Why is it that you are interested in Apertium? current
- 14:32, 3 April 2017 diff hist 0 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Coding Challenge
- 14:31, 3 April 2017 diff hist 0 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Coding Challenge
- 14:26, 3 April 2017 diff hist -13 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Coding Challenge
- 14:26, 3 April 2017 diff hist +11 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Coding Challenge
- 14:24, 3 April 2017 diff hist +95 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Coding Challenge
- 13:53, 2 April 2017 diff hist +1,065 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →List any non-Summer-of-Code plans you have for the Summer.
- 10:41, 2 April 2017 diff hist -17 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 09:48, 2 April 2017 diff hist 0 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Apertium Italian to Sardinian (apertium ita-srd)
- 09:36, 2 April 2017 diff hist 0 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 08:54, 2 April 2017 diff hist 0 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 08:53, 2 April 2017 diff hist -2 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 08:49, 2 April 2017 diff hist 0 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 08:48, 2 April 2017 diff hist -1 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 08:47, 2 April 2017 diff hist +33 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 08:24, 2 April 2017 diff hist -4 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 08:23, 2 April 2017 diff hist +8 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 08:20, 2 April 2017 diff hist -4 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 08:15, 2 April 2017 diff hist 0 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 08:04, 2 April 2017 diff hist 0 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Title
- 07:59, 2 April 2017 diff hist +4 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Apertium Italian to Sardinian (apertium ita-srd)
- 07:53, 2 April 2017 diff hist +3 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Why is it you are interested in machine translation?
- 07:50, 2 April 2017 diff hist -1 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →List your skills and give evidence of your qualifications.
- 07:46, 2 April 2017 diff hist -100 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Why is it that you are interested in Apertium?
- 07:41, 2 April 2017 diff hist +2 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Why is it you are interested in machine translation?
- 07:39, 2 April 2017 diff hist 0 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 07:36, 2 April 2017 diff hist +327 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Apertium Italian to Sardinian (apertium ita-srd)
- 07:29, 2 April 2017 diff hist -138 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Apertium srd-ita/ita-srd
- 07:27, 2 April 2017 diff hist +15 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Apertium cat-srd/srd-cat
- 07:26, 2 April 2017 diff hist -2 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Title
- 07:25, 2 April 2017 diff hist +11 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 07:22, 2 April 2017 diff hist +71 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 07:18, 2 April 2017 diff hist +4 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 07:15, 2 April 2017 diff hist -28 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 07:14, 2 April 2017 diff hist +29 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 07:13, 2 April 2017 diff hist +35 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 07:03, 2 April 2017 diff hist +85 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Apertium cat-srd/srd-cat
- 06:56, 2 April 2017 diff hist -13 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Title
- 06:55, 2 April 2017 diff hist +775 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Reasons why Google and Apertium should sponsor it
- 00:29, 2 April 2017 diff hist 0 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Why is it that you are interested in Apertium?
- 00:28, 2 April 2017 diff hist +1 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Why is it that you are interested in Apertium?
- 00:28, 2 April 2017 diff hist +2 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Why is it that you are interested in Apertium?
- 00:26, 2 April 2017 diff hist +15 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Why is it that you are interested in Apertium?
- 00:19, 2 April 2017 diff hist +36 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Title
- 00:18, 2 April 2017 diff hist +8 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Apertium cat-srd
- 00:15, 2 April 2017 diff hist +2 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →List your skills and give evidence of your qualifications.
- 23:36, 1 April 2017 diff hist -220 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd /* List any non-Summer-of-Code plans you have for the Summer, especially employment, if you are applying for internships, and class-taking. Be specific about schedules and time commitments. we would like to be sure you have at least 30 free hours ...
- 23:35, 1 April 2017 diff hist -191 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd /* List your skills and give evidence of your qualifications. Tell us what is your current field of study, major, etc. Convince us that you can do the work. In particular we would like to know whether you have programmed before in open-source proj...
- 23:24, 1 April 2017 diff hist -5 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Include time needed to think, to program, to document and to disseminate.
- 23:24, 1 April 2017 diff hist -4 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd /* List any non-Summer-of-Code plans you have for the Summer, especially employment, if you are applying for internships, and class-taking. Be specific about schedules and time commitments. we would like to be sure you have at least 30 free hours ...
- 23:24, 1 April 2017 diff hist -4 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd /* List your skills and give evidence of your qualifications. Tell us what is your current field of study, major, etc. Convince us that you can do the work. In particular we would like to know whether you have programmed before in open-source proj...
- 23:23, 1 April 2017 diff hist -18 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Title
- 23:22, 1 April 2017 diff hist +66 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Title
- 23:21, 1 April 2017 diff hist -3 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →My proposal
- 23:19, 1 April 2017 diff hist +2 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →My proposal
- 23:16, 1 April 2017 diff hist -4 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Which of the published tasks are you interested in? What do you plan to do?
- 23:16, 1 April 2017 diff hist -4 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Why is it that you are interested in Apertium?
- 23:15, 1 April 2017 diff hist -4 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Why is it you are interested in machine translation?
- 23:15, 1 April 2017 diff hist -6 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Contact Information
- 23:11, 1 April 2017 diff hist +121 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd /* List your skills and give evidence of your qualifications. Tell us what is your current field of study, major, etc. Convince us that you can do the work. In particular we would like to know whether you have programmed before in open-source proj...
- 23:08, 1 April 2017 diff hist +4,805 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Include time needed to think, to program, to document and to disseminate.
- 22:57, 1 April 2017 diff hist +2 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd /* List any non-Summer-of-Code plans you have for the Summer, especially employment, if you are applying for internships, and class-taking. Be specific about schedules and time commitments. we would like to be sure you have at least 30 free hours ...
- 22:57, 1 April 2017 diff hist -2 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd /* List any non-Summer-of-Code plans you have for the Summer, especially employment, if you are applying for internships, and class-taking. Be specific about schedules and time commitments. we would like to be sure you have at least 30 free hours ...
- 22:56, 1 April 2017 diff hist 0 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Include time needed to think, to program, to document and to disseminate.
- 22:56, 1 April 2017 diff hist +644 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Include time needed to think, to program, to document and to disseminate."""
- 22:48, 1 April 2017 diff hist +371 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 22:46, 1 April 2017 diff hist -1 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 22:46, 1 April 2017 diff hist -1 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Why is it that you are interested in Apertium?
- 22:45, 1 April 2017 diff hist +1 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Why is it that you are interested in Apertium?
- 22:44, 1 April 2017 diff hist +3 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Why is it that you are interested in Apertium?
- 22:43, 1 April 2017 diff hist 0 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 22:31, 1 April 2017 diff hist +2 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 22:30, 1 April 2017 diff hist -72 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 22:22, 1 April 2017 diff hist -1 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 22:21, 1 April 2017 diff hist -21 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Workplan
- 22:21, 1 April 2017 diff hist +1 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →My proposal
- 22:20, 1 April 2017 diff hist +1 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →My proposal
- 22:19, 1 April 2017 diff hist -40 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →My proposal
- 22:17, 1 April 2017 diff hist 0 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →My proposal
- 22:16, 1 April 2017 diff hist +1 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →My proposal
- 22:15, 1 April 2017 diff hist +46 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →My proposal
- 22:00, 1 April 2017 diff hist +3,670 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →My proposal
- 21:29, 1 April 2017 diff hist +3,734 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Why is it that you are interested in Apertium?
- 20:24, 1 April 2017 diff hist +4,272 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Why is it you are interested in machine translation?
- 20:19, 1 April 2017 diff hist +2,038 Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd →Contact Information: =='''Why is it you are interested in machine translation?'''==
- 20:16, 1 April 2017 diff hist +246 N Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd Contact Information
- 20:49, 19 January 2017 diff hist -7 Google Summer of Code/Flyer translations →Status
- 20:48, 19 January 2017 diff hist +10 Google Summer of Code/Flyer translations →Status
- 17:28, 12 January 2017 diff hist 0 Google Summer of Code/Flyer translations →Status
- 17:27, 12 January 2017 diff hist -2 Google Summer of Code/Flyer translations →Status
- 17:27, 12 January 2017 diff hist -1 Google Summer of Code/Flyer translations →Status
- 17:27, 12 January 2017 diff hist +101 Google Summer of Code/Flyer translations →Status
- 11:34, 23 August 2016 diff hist +28 Sardo e italiano/Rapporto finale →Regole di trasferimento current
- 11:34, 23 August 2016 diff hist -26 Sardinian and Italian/Final Report →Transfer rules current
- 11:32, 23 August 2016 diff hist +1,450 Sardinian and Italian/Final Report →Lexical selection rules
- 11:29, 23 August 2016 diff hist -27 Sardo e italiano/Rapporto finale →Regole di trasferimento
- 11:21, 23 August 2016 diff hist +481 Sardinian and Italian/Final Report →Bilingual dictionary
- 11:18, 23 August 2016 diff hist +1 Sardinian and Italian/Final Report →Dizionario bilingue
- 11:16, 23 August 2016 diff hist +496 Sardinian and Italian/Final Report →Italian Language
- 11:11, 23 August 2016 diff hist -51 Sardinian and Italian/Final Report
- 11:11, 23 August 2016 diff hist +52 Sardinian and Italian/Final Report →Commit
- 11:09, 23 August 2016 diff hist -2 Sardinian and Italian/Final Report →Description
- 11:08, 23 August 2016 diff hist -2 Sardinian and Italian/Final Report →Sardinian Language
- 11:07, 23 August 2016 diff hist +1 Sardinian and Italian/Final Report →Italian Language=
- 11:07, 23 August 2016 diff hist +774 Sardinian and Italian/Final Report →Risorse
- 11:00, 23 August 2016 diff hist +692 Sardinian and Italian/Final Report →Sardinian Language
- 10:59, 23 August 2016 diff hist -1 Sardinian and Italian/Final Report →Sardinian Language
- 10:58, 23 August 2016 diff hist +1,812 Sardinian and Italian/Final Report →Description
- 10:58, 23 August 2016 diff hist -1,812 Sardinian and Italian/Final Report →Sardinian Language
- 10:57, 23 August 2016 diff hist +1,812 Sardinian and Italian/Final Report →Description
- 10:43, 23 August 2016 diff hist +6 Sardinian and Italian/Final Report →Commit
- 10:43, 23 August 2016 diff hist +13 Sardinian and Italian/Final Report →Commit
- 10:42, 23 August 2016 diff hist +1,278 Sardinian and Italian/Final Report →Commit
- 09:52, 23 August 2016 diff hist +434 N Sardinian and Italian/Final Report Created page with "===Commit=== In the following link is opened a page where you can access the skeleton of which is formed the translator produced in the project and the timeline for various co..."
- 09:44, 23 August 2016 diff hist +493 Sardo e italiano/Rapporto finale →Descrizione
- 09:43, 23 August 2016 diff hist -493 Sardo e italiano/Rapporto finale →Commit
- 09:04, 23 August 2016 diff hist +6 Sardo e italiano/Rapporto finale →Testvoc
- 09:02, 23 August 2016 diff hist -1 Sardo e italiano/Rapporto finale →Testvoc
- 01:07, 23 August 2016 diff hist +19 Sardo e italiano/Rapporto finale →Risorse
- 01:06, 23 August 2016 diff hist +35 Sardo e italiano/Rapporto finale →Risorse
- 01:04, 23 August 2016 diff hist +638 Sardo e italiano/Rapporto finale →Lingua sarda
- 00:36, 23 August 2016 diff hist +26 Sardo e italiano/Rapporto finale →Indicatori di qualità
- 00:35, 23 August 2016 diff hist +43 Sardo e italiano/Rapporto finale →Indicatori di qualità
- 00:32, 23 August 2016 diff hist -70 Sardo e italiano/Rapporto finale →Struttura finale del traduttore e cronologia delle committenze
- 23:19, 22 August 2016 diff hist +1 Sardo e italiano/Rapporto finale →Struttura finale del traduttore e cronologia delle committenze
- 23:19, 22 August 2016 diff hist +560 Sardo e italiano/Rapporto finale →Indicatori di qualità
- 23:12, 22 August 2016 diff hist +12 Sardo e italiano/Rapporto finale →Testvoc
- 18:11, 22 August 2016 diff hist -1 Sardo e italiano/Rapporto finale →Testvoc
- 18:11, 22 August 2016 diff hist +118 Sardo e italiano/Rapporto finale →Indicatori di qualità
- 18:08, 22 August 2016 diff hist +581 Sardo e italiano/Rapporto finale →Testvoc
- 16:51, 22 August 2016 diff hist +1 Sardo e italiano/Rapporto finale →Indicatori di qualità
- 16:51, 22 August 2016 diff hist +59 Sardo e italiano/Rapporto finale →Indicatori di qualità
- 14:51, 22 August 2016 diff hist +668 Sardo e italiano/Rapporto finale →Indicatori di qualità
- 10:49, 21 August 2016 diff hist +626 Sardo e italiano/Rapporto finale →PER/WER
- 18:04, 20 August 2016 diff hist -22 Sardo e italiano/Rapporto finale →Lingua sarda
- 17:41, 20 August 2016 diff hist -3 Sardo e italiano/Rapporto finale →Descrizione
- 17:40, 20 August 2016 diff hist +4 Sardo e italiano/Rapporto finale →Descrizione
- 17:39, 20 August 2016 diff hist -3 Sardo e italiano/Rapporto finale →La lingua sarda
- 17:38, 20 August 2016 diff hist +40 Sardo e italiano/Rapporto finale →PER/WER
- 17:32, 20 August 2016 diff hist 0 Sardo e italiano/Rapporto finale →PER/WER
- 17:31, 20 August 2016 diff hist +2 Sardo e italiano/Rapporto finale →=PER/WER
- 17:31, 20 August 2016 diff hist +286 Sardo e italiano/Rapporto finale →Testvoc
- 17:23, 20 August 2016 diff hist -6 Sardo e italiano/Rapporto finale →Testvoc
- 17:22, 20 August 2016 diff hist +150 Sardo e italiano/Rapporto finale →Testvoc
- 17:09, 20 August 2016 diff hist +45 Sardo e italiano/Rapporto finale →Copertura
- 16:57, 20 August 2016 diff hist +3 Sardo e italiano/Rapporto finale →Dizionari
- 18:09, 19 August 2016 diff hist +3 Sardo e italiano/Rapporto finale →Copertura
- 18:08, 19 August 2016 diff hist +70 Sardo e italiano/Rapporto finale →Copertura
- 11:07, 19 August 2016 diff hist 0 Sardo e italiano/Rapporto finale →Copertura
- 11:05, 19 August 2016 diff hist +15 Sardo e italiano/Rapporto finale →Copertura
- 10:58, 19 August 2016 diff hist +176 Sardo e italiano/Rapporto finale →Conclusioni
- 10:54, 19 August 2016 diff hist -1 Sardo e italiano/Rapporto finale →Regole di trasferimento
- 10:49, 19 August 2016 diff hist +9 Sardo e italiano/Rapporto finale →Copertura
- 10:48, 19 August 2016 diff hist +30 Sardo e italiano/Rapporto finale →Copertura
- 10:46, 19 August 2016 diff hist +22 Sardo e italiano/Rapporto finale →Copertura
- 10:46, 19 August 2016 diff hist 0 Sardo e italiano/Rapporto finale →Copertura
- 10:45, 19 August 2016 diff hist +31 Sardo e italiano/Rapporto finale →Copertura
- 10:41, 19 August 2016 diff hist +785 Sardo e italiano/Rapporto finale →Dizionari
- 10:25, 19 August 2016 diff hist +144 Sardo e italiano/Rapporto finale →Regole di post generazione
- 10:24, 19 August 2016 diff hist +27 Sardo e italiano/Rapporto finale →Piani futuri
- 10:22, 19 August 2016 diff hist -30 Sardo e italiano/Rapporto finale →Conclusioni
- 10:21, 19 August 2016 diff hist +665 Sardo e italiano/Rapporto finale →Regole di post generazione
- 10:20, 19 August 2016 diff hist +930 Sardo e italiano/Rapporto finale →Regole di post generazione
- 10:16, 19 August 2016 diff hist -18 Sardo e italiano/Rapporto finale
- 09:57, 19 August 2016 diff hist +6,791 N Sardo e italiano/Rapporto finale Created page with "'''Descrizione''' Il progetto che vado a descrivere ha come obiettivo la creazione di un motore per la Traduzione Automatica dall’italiano al sardo. Nasce da una collaborazi..."
- 19:30, 18 August 2016 diff hist -12,760 Help:Editing Blanked the page current
- 19:29, 18 August 2016 diff hist +12,760 N Help:Editing Created page with "Descrizione Il progetto che vado a descrivere ha come obiettivo la creazione di un motore per la Traduzione Automatica dall’italiano al sardo. Nasce da una collaborazione tr..."
- 18:26, 18 August 2016 diff hist +1 Sardo e italiano/Pending tests →Nùmeros ordinales
- 16:35, 6 August 2016 diff hist +1 Sardo e italiano/Pending tests →chèrrere + partitzipiu
- 16:35, 6 August 2016 diff hist 0 Sardo e italiano/Pending tests →andare + partitzìpiu
- 16:11, 6 August 2016 diff hist +557 Sardo e italiano/Pending tests →bòlere/chèrrere + a + infinitu
- 14:41, 6 August 2016 diff hist +670 Sardo e italiano/Pending tests →abarrare
- 14:40, 6 August 2016 diff hist -732 Sardo e italiano/Pending tests →andare/chèrrere + partitzìpiu
- 14:38, 6 August 2016 diff hist +1,048 Sardo e italiano/Pending tests →bòlere/chèrrere + partitzìpiu
- 20:56, 5 August 2016 diff hist -76 Sardo e italiano/Pending tests →bòlere/chèrrere + partitzìpiu
- 18:04, 5 August 2016 diff hist -6 Sardo e italiano/Pending tests →Imperativu negativu
- 16:32, 4 August 2016 diff hist +273 Sardo e italiano/Pending tests →Imperativu negativu
- 12:45, 14 July 2016 diff hist -105 Sardo e italiano/Pending tests →Pronùmenes dimostrativos
- 19:47, 13 July 2016 diff hist -56 Sardo e italiano/Pending tests →Usu de "prus"
- 17:56, 8 June 2016 diff hist -154 Sardo e italiano/Pending tests →Nùmeros ordinales
- 17:39, 8 June 2016 diff hist +7 Sardo e italiano/Pending tests →Nùmeros ordinales
- 16:59, 8 June 2016 diff hist +116 Sardo e italiano/Pending tests →Nùmeros ordinales
- 15:15, 8 June 2016 diff hist +16 Sardo e italiano/Pending tests →Nùmeros ordinales
- 15:15, 8 June 2016 diff hist +507 Sardo e italiano/Pending tests →Nùmeros ordinales
- 14:34, 19 May 2016 diff hist -5 Sardo e italiano/Pending tests →Diferetzias in s'utilizu de sas pasivas
- 15:55, 13 May 2016 diff hist +3 Sardo e italiano/Pending tests →Imperativu negativu
- 15:55, 13 May 2016 diff hist -1 Sardo e italiano/Pending tests →Imperativu negativu
- 10:55, 12 May 2016 diff hist -25 Sardo e italiano/Pending tests →Imperativo
- 10:32, 12 May 2016 diff hist -33 Castellano e italiano/Pending tests →Imperativo
- 15:35, 11 May 2016 diff hist 0 Sardo e italiano/Pending tests →Superlativos
- 15:34, 11 May 2016 diff hist +29 Sardo e italiano/Pending tests →Usu de "totu"
- 15:31, 11 May 2016 diff hist +474 Sardo e italiano/Pending tests
- 16:15, 10 May 2016 diff hist +2 Sardo e italiano/Pending tests →Imperativo
- 16:14, 10 May 2016 diff hist +65 Sardo e italiano/Pending tests →Imperativo
- 16:10, 10 May 2016 diff hist +292 Sardo e italiano/Pending tests →Cumparativos
- 15:56, 10 May 2016 diff hist +52 Sardo e italiano/Pending tests →Pronùmenes enclìticos
- 15:53, 10 May 2016 diff hist +118 Sardo e italiano/Pending tests →Superlativos
- 19:44, 9 May 2016 diff hist +509 Sardo e italiano/Pending tests →Gerundio
- 19:30, 9 May 2016 diff hist -1 Sardo e italiano/Pending tests →Infinitivo
- 19:29, 9 May 2016 diff hist +99 Sardo e italiano/Pending tests →Imperativo
- 19:23, 9 May 2016 diff hist +32 Sardo e italiano/Pending tests →Gerundio
- 19:18, 9 May 2016 diff hist +410 Sardo e italiano/Pending tests →Infinitivo
- 19:01, 9 May 2016 diff hist +32 Sardo e italiano/Pending tests →Imperativo
- 15:02, 4 May 2016 diff hist +454 Sardo e italiano/Pending tests →Imperativo
- 11:39, 4 May 2016 diff hist +18 Sardo e italiano/Pending tests →Imperativo
- 10:48, 4 May 2016 diff hist 0 Sardo e italiano/Pending tests →Possessivos
- 09:45, 3 May 2016 diff hist +811 Castellano e italiano/Pending tests →Imperativo
- 13:10, 28 April 2016 diff hist +446 Sardo e italiano/Pending tests →Diferèntzias intro de sardu e italianu
- 11:06, 28 April 2016 diff hist -1 Sardo e italiano/Pending tests →Diferèntzias intro de sardu e italianu
- 10:37, 28 April 2016 diff hist +1 Sardo e italiano/Pending tests →Diferèntzias intro de sardu e italianu
- 10:19, 28 April 2016 diff hist +28 Sardo e italiano/Pending tests →Diferèntzias intro de sardu e italianu
- 09:43, 28 April 2016 diff hist +1 Sardo e italiano/Pending tests →Diferèntzias intro de sardu e italianu
- 09:42, 28 April 2016 diff hist -101 Sardo e italiano/Pending tests →Diferèntzias intro de sardu e italianu
- 09:39, 28 April 2016 diff hist -41 Sardo e italiano/Pending tests →Diferèntzias intro de sardu e italianu
- 09:38, 28 April 2016 diff hist +108 Sardo e italiano/Pending tests →Diferèntzias intro de sardu e italianu
- 09:35, 28 April 2016 diff hist -510 Sardo e italiano/Pending tests →Diferèntzias intro de sardu e italianu
- 08:30, 28 April 2016 diff hist -39 Sardo e italiano/Pending tests →Diferèntzias intro de sardu e italianu
- 12:03, 27 April 2016 diff hist -2 Sardo e italiano/Pending tests →Diferèntzias intro de sardu e italianu
- 12:03, 27 April 2016 diff hist 0 Sardo e italiano/Pending tests →Diferèntzias intro de sardu e italianu
- 12:02, 27 April 2016 diff hist -1 Sardo e italiano/Pending tests →Diferèntzias intro de sardu e italianu
- 12:02, 27 April 2016 diff hist -1 Sardo e italiano/Pending tests →Sintagmas nominales
- 12:01, 27 April 2016 diff hist +94 Sardo e italiano/Pending tests →Diferèntzias intro de sardu e italianu
- 12:01, 27 April 2016 diff hist -96 Sardo e italiano/Pending tests →Sintagmas nominales
- 12:00, 27 April 2016 diff hist -1 Sardo e italiano/Pending tests →'Diferèntzias intro de sardu e italianu
- 11:59, 27 April 2016 diff hist +9 Sardo e italiano/Pending tests →Pronùmenes clìticos
- 10:45, 27 April 2016 diff hist +98 Sardo e italiano/Pending tests →Pronùmenes clìticos
- 10:41, 27 April 2016 diff hist +2,930 Sardo e italiano/Pending tests →Pronùmenes clìticos
- 15:23, 20 April 2016 diff hist +1 Sardo e italiano/Pending tests