Polish and Czech/Pending tests

From Apertium
< Polish and Czech
Revision as of 19:52, 2 April 2010 by Jimregan (talk | contribs) (* {{test|cs|Byli jsme, jsme a budeme.|Byliśmy, jesteśmy i będziemy.}})
Jump to navigation Jump to search

Adjectives

  • (cs) více zlatý. → bardziej złoty.

Pronouns

  • (cs) Já mám auto. → Ja mam samochód.
  • (cs) Ty máš auto. → Ty masz samochód.
  • (cs) On má auto. → On ma samochód.
  • (cs) Ona má auto. → Ona ma samochód.
  • (cs) Ono má auto. → Ono ma samochód.
  • (cs) My máme auto. → My mamy samochód.
  • (cs) Vy máte auto. → Wy macie samochód.
  • (cs) Oni mají auto. → Oni mają samochód.

Noun phrases

  • (cs) muž s červenými vousy → mężczyzna z czerwoną brodą
  • (cs) dívka s modrými očima → dziewczyna z niebieskimi oczami
  • (cs) dánský jazyk → duński język

Questions

  • (cs) Petr nemá nové auto? → Czy Piotr nie ma nowego samochodu?
  • (cs) Kdo chce mléko? → Kto chce mleko?
  • (cs) Co? → Co?
  • (cs) Víš kde jsem? → Wiesz kim jestem?
  • (cs) Kde jste? → Gdzie jesteście?
  • (cs) Jak? → Jak?
  • (cs) Který pejsek se ti líbil nejvíc? → Którego pieska lubisz najbardziej?
  • (cs) Byl to ten, který ho zabil? → Czy był to ten, który go zabił?
  • (cs) U koho bydlíte? → U kogo mieszkasz?
  • (cs) Máte plán mĕsta? → Czy macie plan miasta?
  • (cs) Jak je daleko odtud do centra? → Jak daleko jest stąd do centrum?
  • (cs) Kde vás bolí? → Gdzie pana boli?
  • (cs) Máš ty psa? → Czy masz psa?

Word order

  • (cs) Knihu četl otec. → Książkę czytał ojciec.
  • (cs) Otec četl knihu. → Ojciec czytał książkę.

Verbs

  • (cs) Byli jsme, jsme a budeme. → Byliśmy, jesteśmy i będziemy.