Lexical selection

From Apertium
Jump to navigation Jump to search

Lexical selection is the task of choosing, given several source-language (SL) translations with the same part-of-speech (POS), the most adequate translation among them in the target language (TL). The task is related to the task of word-sense disambiguation. The difference is that its aim is to find the most adequate translation, not the most adequate sense. Thus, it is not necessary to choose between a series of fine-grained senses if all these senses result in the same final translation.

This page has some links to pages about lexical selection in Apertium.

General information:

Current lexical selection module (2012)

This is made by [Francis Tyers] an is deployed in XX-XX language pair where you can see an example.

The slr/srl approach (2011??)

Could someone from sme-nob please explain?


Transfer rule approach (2009)

You can make transfer rules that does lexical selection. Its not very elegant but it works, to a degree. The drawback is that you:

  • get big transfer files
  • mix transfer and lexical selection
  • must write rules

This is the method used in most pairs.

Deprecated (2007)