Difference between revisions of "Icelandic and English/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 34: Line 34:
 
* {{test|is|Ég kemst ekki af því að ég er veikur.|I can't come because I am sick.}}
 
* {{test|is|Ég kemst ekki af því að ég er veikur.|I can't come because I am sick.}}
 
* {{test|is|Ég er að læra|I am learning}}
 
* {{test|is|Ég er að læra|I am learning}}
  +
  +
* {{test|is|Ég talaði aldrei við Súsönnu|I never talked to Súsanna}}
  +
* {{test|is|Einhver opnaði skápinn|Somebody opened the cupboard}}
  +
* {{test|is|Skápurinn var opnaður|The cupboard was opened}}
  +
* {{test|is|Skápurinn opnaðist|The cupboard opened}}
  +
* {{test|is|Naglarnir eru framleiddir af Vírneti hf.|The nails are produced by Vírneti inc.}}
  +
* {{test|is|Pósturinn hefur ekki komið í morgun|The post has not come this morning}}
  +
* {{test|is|Þessi bók hefur aldrei verið lesin|This book has never been read}}
  +
* {{test|is|Pósturinn er ókominn|The post isn't here}}
  +
* {{test|is|Ég hef borðað morgunmat á háskóli|I have eaten breakfast at university}}
  +
* {{test|is|Ég er búinn að borða morgunmat|I have already eaten breakfast}}
  +
* {{test|is|Ég var aldrei búinn að senda þér afmælisgjöf|I never got around to sending you a birthday present}}
  +
* {{test|is|Ég var að borða morgunmatinn þegar hún kom|I was eating the breakfast when she came}}
  +
* {{test|is|Hann er sofandi|He is sleeping}}
  +
* {{test|is|Hún er vakandi|She is awake}}
  +
* {{test|is|Jón er alltaf borðandi|Jón is always eating}}
  +
* {{test|is|María kemur|María comes}}
  +
* {{test|is|María mun koma|María will come}}
  +
* {{test|is|Súsanna elskar Þorvald|Súsanna loves Þorvaldur}}
  +
* {{test|is|Þorvaldur elskar Súsönnu|Þorvaldur loves Súsanna}}
  +
* {{test|is|Í fyrra höfðu nokkrir stúdentar aldrei séð þessa mynd|Last year some students had never seen this film}}
  +
* {{test|is|Það höfðu nokkrir stúdentar aldrei séð þessa mynd í fyrra|Some students had never seen this film last year}}
  +
* {{test|is|Nokkrir stúdentar höfðu aldrei séð þessa mynd í fyrra|Some students had never seen this film last year}}
  +
* {{test|is|Nokkrir stúdentar sáu aldrei þessa mynd í fyrra|Some students never saw this film last year}}
  +
* {{test|is|Nokkrir stúdentar sáu þessa mynd í Reykjavík í fyrra|Some students saw this film in Reykjavík last year}}
  +
* {{test|is|Ég veit ekki hvort það hafa einhverjir nemendur ekki lokið verkefninu|I do not know whether some students haven't finished the assignment}}
  +
* {{test|is|Jón hefur aldrei lesið bókina|Jón has never read the book}}
  +
* {{test|is|Jón las aldrei bókina|Jón never read the book}}
  +
* {{test|is|Ég veit ekki hvort Jón hefði alredi lesið bókina|I do not know whether Jón had never read the book}}
  +
* {{test|is|Ég veit ekki hvort Jón læsi aldrei bókina|I do not know whether Jón never read the book}}
  +
* {{test|is|Hefur Jón ekki lesið bókina ?|Hasn't Jón read the book ?}}
  +
* {{test|is|Las Jón ekki bókina ?|Didn't Jón read the book ? }}
  +
* {{test|is|Jón verður góður ef hann æfir sig|Jón will be good if he practises}}
  +
* {{test|is|Jón verður góður æfi hann sig|Jón will be good if he practises}}
  +
* {{test|is|Æfi Jón sig verður hann góður|If Jón practises he will be good}}
  +
* {{test|is|Jón mun aldrei hafa lesið bókina|Jón will have never read the book}}
  +
* {{test|is|Ég hef enga bók lesið|I haven't read any book}}
  +
* {{test|is|Hún hafði oft lesið leiðbeiningarnar|She had often read the instructions}}
  +
* {{test|is|Ég held að þeir hafi ekki svikið hana|I think that they have not betrayed her}}
  +
* {{test|is|Ég held þeir hafi ekki svikið hana|I think they have not betrayed her}}
  +
   
 
[[Category:Icelandic and English]]
 
[[Category:Icelandic and English]]

Revision as of 09:44, 30 November 2009

To run these tests, run the script pending-tests.sh from the apertium-is-en language pair in SVN.


  • (is) Ég skrifaði bréf til þín → I wrote a letter to you
  • (is) Orðið → The word
  • (is) Hundur systur minnar → My sister's dog
  • (is) Stóri hundur systur minnar → My sister's big dog
  • (is) Virkilega stóri hundur bróður míns → My brother's really big dog
  • (is) Stóri grái hundur frænda míns → My uncle's big grey dog
  • (is) Stóri svarti loðni hundur ömmu minnar → My grandmother's big black hairy dog
  • (is) Jón segir að hann komi → Jón says that he will come
  • (is) Ég vona að henni batni → I hope that she gets better
  • (is) Ég er að safna peningum til þess að geta keypt jólagjöf handa mömmu → I am saving money to be able to buy a Christmas gift for Mum
  • (is) Ef ég væri sterkari lemdi ég hann → If I were stronger I would hit him
  • (is) Hann sagði að skipin færu á morgun → He said that the ships would leave tomorrow


  • (is) Í gær át stóra uglan litlu músina → Yesterday the big owl ate the small mouse
  • (is) Litlu músina hafði stóra uglan étið í gær → The big owl had eaten the small mouse yesterday
  • (is) Þau hjóla oft í vinnuna → They often bicycle to work
  • (is) Þau hjóluðu í vinnuna → They bicycled to work
  • (is) Brauðið bakaðist vel → The bread was well baked
  • (is) Ég er → I am
  • (is) Ég bý með íslenskri konu → I live with an Icelandic woman
  • (is) Ég kemst ekki af því að ég er veikur. → I can't come because I am sick.
  • (is) Ég er að læra → I am learning
  • (is) Ég talaði aldrei við Súsönnu → I never talked to Súsanna
  • (is) Einhver opnaði skápinn → Somebody opened the cupboard
  • (is) Skápurinn var opnaður → The cupboard was opened
  • (is) Skápurinn opnaðist → The cupboard opened
  • (is) Naglarnir eru framleiddir af Vírneti hf. → The nails are produced by Vírneti inc.
  • (is) Pósturinn hefur ekki komið í morgun → The post has not come this morning
  • (is) Þessi bók hefur aldrei verið lesin → This book has never been read
  • (is) Pósturinn er ókominn → The post isn't here
  • (is) Ég hef borðað morgunmat á háskóli → I have eaten breakfast at university
  • (is) Ég er búinn að borða morgunmat → I have already eaten breakfast
  • (is) Ég var aldrei búinn að senda þér afmælisgjöf → I never got around to sending you a birthday present
  • (is) Ég var að borða morgunmatinn þegar hún kom → I was eating the breakfast when she came
  • (is) Hann er sofandi → He is sleeping
  • (is) Hún er vakandi → She is awake
  • (is) Jón er alltaf borðandi → Jón is always eating
  • (is) María kemur → María comes
  • (is) María mun koma → María will come
  • (is) Súsanna elskar Þorvald → Súsanna loves Þorvaldur
  • (is) Þorvaldur elskar Súsönnu → Þorvaldur loves Súsanna
  • (is) Í fyrra höfðu nokkrir stúdentar aldrei séð þessa mynd → Last year some students had never seen this film
  • (is) Það höfðu nokkrir stúdentar aldrei séð þessa mynd í fyrra → Some students had never seen this film last year
  • (is) Nokkrir stúdentar höfðu aldrei séð þessa mynd í fyrra → Some students had never seen this film last year
  • (is) Nokkrir stúdentar sáu aldrei þessa mynd í fyrra → Some students never saw this film last year
  • (is) Nokkrir stúdentar sáu þessa mynd í Reykjavík í fyrra → Some students saw this film in Reykjavík last year
  • (is) Ég veit ekki hvort það hafa einhverjir nemendur ekki lokið verkefninu → I do not know whether some students haven't finished the assignment
  • (is) Jón hefur aldrei lesið bókina → Jón has never read the book
  • (is) Jón las aldrei bókina → Jón never read the book
  • (is) Ég veit ekki hvort Jón hefði alredi lesið bókina → I do not know whether Jón had never read the book
  • (is) Ég veit ekki hvort Jón læsi aldrei bókina → I do not know whether Jón never read the book
  • (is) Hefur Jón ekki lesið bókina ? → Hasn't Jón read the book ?
  • (is) Las Jón ekki bókina ? → Didn't Jón read the book ?
  • (is) Jón verður góður ef hann æfir sig → Jón will be good if he practises
  • (is) Jón verður góður æfi hann sig → Jón will be good if he practises
  • (is) Æfi Jón sig verður hann góður → If Jón practises he will be good
  • (is) Jón mun aldrei hafa lesið bókina → Jón will have never read the book
  • (is) Ég hef enga bók lesið → I haven't read any book
  • (is) Hún hafði oft lesið leiðbeiningarnar → She had often read the instructions
  • (is) Ég held að þeir hafi ekki svikið hana → I think that they have not betrayed her
  • (is) Ég held þeir hafi ekki svikið hana → I think they have not betrayed her