Difference between revisions of "Hectoralos/GSOC 2019 proposal: Catalan-Italian and Catalan-Portuguese"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "== Contact Information == '''Name:''' Hèctor Alòs i Font '''Location:''' [https://en.wikipedia.org/wiki/Cheboksary Shupashkar, Chuvashia, Russia] '''E-mail:''' hectoralos...")
 
Line 28: Line 28:
   
 
'''1.2 Bring a released language pair up to state-of-the-art quality''': I'd like to improve the pairs Catalan-Italian and Catalan-Portuguese. In the first case, only the side from Italian to Catalan is available. I plan to create the other side.
 
'''1.2 Bring a released language pair up to state-of-the-art quality''': I'd like to improve the pairs Catalan-Italian and Catalan-Portuguese. In the first case, only the side from Italian to Catalan is available. I plan to create the other side.
  +
  +
== List any non-Summer-of-Code plans you have for the Summer. ==
  +
  +
I can guarantee at least 30 hours per week of work during the whole Summer.
  +
  +
I have to submit the last two short works for two subjects of the master I am studying on June 5 and 11. It is possible that I will travel on vacation with my family one or two weeks in July. In the unlikely event that one week I do not reach 30 hours of work, I would recover these hours (I have had this workload for other years and there have been no problems).
  +
  +
== Coding Challenge ==
  +
   
   

Revision as of 20:54, 21 March 2019

Contact Information

Name: Hèctor Alòs i Font

Location: Shupashkar, Chuvashia, Russia

E-mail: hectoralos@gmail.com

IRC: hector2

GitHub: hectoralos

Telegram: hectoralos

Skype: hectoralos

Why is it you are interested in machine translation?

I’m a sociolinguist. I'm very interested in creating resources for minoritised languages.

Why is it that you are interested in Apertium?

  • Because Apertium is free/open-source software.
  • Because there is lot of good work done and being done in it.
  • Because it is not only machine translation, but also free resources than can be used for other purposes: e.g. dictionaries, morphological analysers, spellcheckers, etc.

Which of the published tasks are you interested in? What do you plan to do?

1.2 Bring a released language pair up to state-of-the-art quality: I'd like to improve the pairs Catalan-Italian and Catalan-Portuguese. In the first case, only the side from Italian to Catalan is available. I plan to create the other side.

List any non-Summer-of-Code plans you have for the Summer.

I can guarantee at least 30 hours per week of work during the whole Summer.

I have to submit the last two short works for two subjects of the master I am studying on June 5 and 11. It is possible that I will travel on vacation with my family one or two weeks in July. In the unlikely event that one week I do not reach 30 hours of work, I would recover these hours (I have had this workload for other years and there have been no problems).

Coding Challenge